Table des Matières

Publicité

Liens rapides

L'expert des robots dans ton ménage
Avec un seul clic à la boutique en ligne
myRobotcenter.fr
myRobotcenter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher RLM 4

  • Page 1 L’expert des robots dans ton ménage Avec un seul clic à la boutique en ligne myRobotcenter.fr myRobotcenter...
  • Page 2 BA Robolinho Master Deckblatt MANUEL D'UTILISATION ROBOT TONDEUSE RLM 4 457462_b 11 | 2018...
  • Page 3 1 – 2 m ≥ 20 cm < 60 cm ≥ 20 cm ≥ 5 cm ≥ 30 cm ≥ 20 cm 30 cm 30 cm 0 cm 457462_b...
  • Page 4 ≥ 20 cm ≥ 20 cm ≥ 20cm ≥ 20 cm 0 cm ≥ 20 cm ca. 10 cm – RLM 4...
  • Page 5 598 x 400 x 285 mm max. 500 m 45 % (24°) 200 mm 25 – 55 mm IPX1 6,4 kHz 10 m: < 70 dBµA/m Standard: 3400 min Eco-Mode: 3200 min 60 dB(A) 8,8 kg Li-Ion 18 V/2,5 Ah/45 Wh 100-240V AC / 50-60Hz / 1.5A OUT: 36V DC / 1.5A / 54W 457462_b...
  • Page 6: Table Des Matières

    Établir des réserves de câble (07).................  113 4.5.7 Erreurs typiques lors de la pose de câble (02)............ 113 Brancher la station de charge à l’alimentation électrique (04) .......... 113 Contrôler les connexions à la station de charge (04) ............ 114 RLM 4...
  • Page 7 Mise en service .......................... 114 Charger la batterie (08) .......................  114 Effectuer les réglages de base....................  114 Réglage de la hauteur de coupe .................. 114 Effectuer une course d’étalonnage automatique.............. 115 Utilisation ............................ 115 Démarrer manuellement l’appareil .................. 115 Interrompre le mode tonte .................... 116 Tondre la surface secondaire (01/NF).................
  • Page 8: Propos De Cette Notice

    évitée, peut en- traîner la mort, ou des blessures graves. ATTENTION ! Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas évitée, peut en- traîner des blessures lé- gères à moyennes. RLM 4...
  • Page 9: Description Du Produit

    Robot de tonte 2 DESCRIPTION DU PRODUIT La présente documentation décrit un robot de tonte à batterie entièrement automatique, qui se déplace de façon autonome sur une surface de pelouse. La hauteur de coupe est réglable. Contenu de la livraison La fourniture comprend tous les articles énumé- rés ci-dessous.
  • Page 10: Symboles Sur L'appareil

       (touches de fonction) : Accéder aux fonctions qui sont affichées actuelle- ment au-dessus de la touche à l’écran.  (Touche On/Off) : Allumer et éteindre l’appareil.  (Touche de menu) : Accéder au me- nu principal RLM 4...
  • Page 11: Écran

    Écran Menu principal Réglages Informations Retour Confirmer N° Affichage Nom du menu sélectionné (ici : Menu principal) Éléments dans le menu : Le système af- fiche toujours seulement deux éléments de menu (ici : Réglages et Informa- tions). permettent d’afficher d’autres éléments de menu. Fonctions pour l’élément de menu sélec- tionné...
  • Page 12: Structure De Menu

    Matériel voir chapitre 8 "Afficher les informations", page 119 Logiciel voir chapitre 8 "Afficher les informations", page 119 Infos sur le programme voir chapitre 8 "Afficher les informa- tions", page 119 Pannes voir chapitre 8 "Afficher les informations", page 119 RLM 4...
  • Page 13: Station De Charge

    Station de charge REMARQUE Charger entièrement la batterie avant la première utilisation. La batterie peut être rechargée à partir de n’importe quel ni- veau de charge. Le chargement peut être interrompu sans endommager la batterie. La batterie peut uniquement être char- gée lorsque l’appareil est allumé.
  • Page 14: Description Des Fonctions

    (mar- quage CE) ainsi que le refus de toute part de responsabilité du constructeur en cas de dom- mages causés à l’utilisateur ou à un tiers. RLM 4...
  • Page 15: Éventuelles Utilisations Erronées

    Voici les limites d’utilisation de 3.3.1 Entrée des codes PIN et l’appareil : ■ Surface max. : 500 m L’appareil peut uniquement être démarré par l’entrée d’un code ■ Pentes ascendantes / descen- PIN (numéro d’identification per- dantes max. : 45 % (24°) sonnel). Ceci empêche une mise ■...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Respectez l’éven- l’appareil rejoigne la station de tuelle réglementation de sécu- charge. rité nationale sur l’âge mini- mum de l’opérateur. ■ L’appareil ne doit pas être uti- lisé sous l’emprise de l’alcool, de drogues ou de médica- ments. RLM 4...
  • Page 17: Équipement De Protection Individuel

    ■ Il est interdit de s’asseoir sur 3.4.2 Équipement de protection individuel l’appareil et de passer la main dans la lame de coupe ! ■ Pour éviter les blessures, por- ■ Éloignez le corps et les vête- ter des vêtements et un équi- pement de protection ments de l’outil de coupe.
  • Page 18: Sécurité Électrique

    1. Contrôler si la surface de pelouse est plus grande que la puissance surfacique de l’ap- pareil. En cas de surface de pelouse trop grande, on obtient une pelouse tondue de manière irrégulière. Le cas échéant, réduire la surface de pelouse à tondre. RLM 4...
  • Page 19: Mise En Place De La Station De Charge (03/A)

    2. Avant le montage de la station de charge et 4.5.1 Raccordement du câble périphérique du câble périphérique ainsi que la mise en à la station de charge (03/b) service de l’appareil : Tondre la surface de 1. Ôter le câble périphérique (03/4) de l’embal- pelouse avec une tondeuse à...
  • Page 20: Danger D'endommagement Du Câble Périphé- Rique

    Ne pas croiser alors les tacles : voir chapitre 4.5.3 "Délimiter les obs- câbles périphériques (02/c), mais les poser en tacles", page 112. parallèle (01/e). 3. Établir des corridors entre les différentes sur- faces de tonte : voir chapitre 4.5.4 "Délimiter des corridors (01/h)", page 113. RLM 4...
  • Page 21: Délimiter Des Corridors (01/H)

    Pose du câble périphérique autour des angles 4.5.7 Erreurs typiques lors de la pose de (06) câble (02) ■ ■ Dans le cas des angles allant vers l’intérieur Les réserves de câble périphérique ne sont (06/a) : Poser le câble périphérique en diago- pas posées en une boucle oblongue régu- nale, afin d’éviter un empêtrement de l’appa- lière (02/a).
  • Page 22: Mise En Service

    25 à 55 mm. contact de l’appareil touchent les contacts de charge de la station de charge. 2. Allumer l’appareil avec 3. L’écran sur l’appareil affiche Batterie en charge. Sinon : voir chapitre 13 "Aide en cas de pannes", page 125. RLM 4...
  • Page 23: Effectuer Une Course D'étalonnage Automatique

    Pendant la course d’étalonnage REMARQUE Afin de calculer l’intensité du signal dans le câble Une hauteur de coupe de 55 mm est re- périphérique, l’appareil se déplace tout d’abord commandée pour la course d’étalon- deux fois de manière droite sur le câble périphé- nage (voir voir chapitre 5.4 "Effectuer rique, pour rejoindre ensuite la station de charge une course d’étalonnage automatique",...
  • Page 24 Il y reste jusqu’à ce que le capteur de pluie 3. Avec , sélectionner un élément de soit séché. Il attend encore le temps réglé menu souhaité et valider avec comme temporisation avant de poursuivre le mode tonte. La sensibilité du capteur de pluie est réglable. RLM 4...
  • Page 25: Régler Le Programme De Tonte

    * Capteur de pluie * Démarrer une course d’apprentissage des points de dé- 2. Activer/désactiver le capteur de pluie : part  : ■ Activer  : Activer le capteur de pluie. ■ Démarrer . L’appareil roule le long du câble périphérique. ■ Désactiver  : Désactiver le capteur de pluie.
  • Page 26: Régler Les Temps De Tonte

    Effectuer la tonte des bordures aux heures de tonte programmées : voir chapitre 7.5.3 "Régler les temps de tonte", page 118. * Tondre les bordures * En cas de démarrage ma- nuel RLM 4...
  • Page 27: Régler La Tonte Des Surfaces Secondaires

    Régler la tonte des surfaces 7.11 Retour aux paramètres d’usine secondaires Les paramètres d’usine de l’appareil peuvent être restaurés, par ex. avant une vente. * Tondre la surface secon- * Réglages d'usine daire L’appareil indique : Restauration réus- 2. Régler les temps de tonte : sie des réglages ■...
  • Page 28: Maintenance Et Entretien

    Nettoyer la station de charge 1. Retirer régulièrement les résidus d’herbe et les feuilles ou les autres corps étrangers de la station de charge. 2. Essuyer la surface de la station de charge avec un chiffon humide ou une éponge fine. RLM 4...
  • Page 29 Contrôle régulier Remplacer les lames de coupe Contrôle général ATTENTION ! 1. Vérifiez une fois par semaine l’absence de Risque de blessures dû détériorations sur l’installation complète : ■ Appareil aux lames de coupe ■ Station de charge Les lames de coupe sont ■...
  • Page 30: Transport

    Les lames de coupe doivent toujours être 1. Couper le bloc d’alimentation du secteur et le orientées dans la direction opposée au débrancher de la station de charge. corps. 2. Retirer les saletés avec une balayette et un chiffon légèrement humide. RLM 4...
  • Page 31: Hibernation Du Câble Périphérique

    3. Démonter la borne de chargement : Les appareils électriques et électroniques peuvent être déposés gratuitement aux endroits ■ Dévisser les deux vis de la borne de suivants : chargement (08/4). ■ points de collecte ou centres de tri publics ■ Ôter la borne de chargement de la sta- (p.ex.
  • Page 32 écologique. 1. Desserrer les vis (1). 2. Enlever le cache du compartiment à batterie (2). 3. Débrancher la batterie et l’enlever (3). 4. Remettre le cache en place et resserrer les vis. RLM 4...
  • Page 33: Aide En Cas De Pannes

    13 AIDE EN CAS DE PANNES 13.1 Corriger les défauts d’appareil et de manipulation ATTENTION ! Risque de blessures Les parties de l’appareil à arêtes vives et mobiles peuvent pro- voquer des blessures. ■ Pour les travaux de maintenance, d’entretien et de net- toyage, portez toujours des gants de protection.
  • Page 34: Codes D'erreur Et Leur Élimination

    L’appareil a été porté ■ Pente trop abrupte. CN002 : Lift sensor Le capteur de levage s’est Retirer l’obstacle. déclenché : ■ La gaine de l’appareil a été déviée vers le haut par un obstacle ou une personne soulevant l’ap- pareil. RLM 4...
  • Page 35 Code d’erreur Cause Élimination ■ CN005 : Bumper de- L’appareil a roulé sur un obs- Poser l’appareil sur la zone de pe- flected tacle et ne peut pas s’en dé- louse libre et délimitée. gager (par ex. collision près ■ Corriger la position du câble péri- de la station de charge).
  • Page 36 CN110 : Blade motor Le moteur de tonte est sur- Mettre l’appareil hors service et lais- over heating chauffé (plus de 80 °C). ser refroidir. ■ En cas de récidive : Faire contrôler l’appareil par un service de mainte- nance de Kärcher. RLM 4...
  • Page 37 Code d’erreur Cause Élimination CN119 : R-Bumper de- L’appareil a roulé sur un obs- Retirer l’obstacle. flected tacle et ne peut pas s’en dé- gager. CN120 : L-Bumper de- flected CN128 : Recov Impos- L’appareil a roulé sur un obs- Retirer l’obstacle. sible tacle et ne peut pas s’en dé- gager.
  • Page 38: Garantie

    En cas d’une modification de la machine sans nous consulter, la présente déclaration ne sera plus valable. Produit Fabricant Responsable de la documentation RLM 4 Alfred Kärcher SE & Co. KG S. Reiser Alfred-Kärcher-Str. 28 – 40 71364 Winnenden (Germany) Type Normes harmonisées applicables...

Table des Matières