Télécharger Imprimer la page

NOVO TuBo-Clip Mode D'emploi page 2

Publicité

GEBRAUCHSANWEISUNG | INSTRUCTION FOR USE
TuBo-Clip
Fixierung für Endotrachealtuben | Endotracheal Tube Holder
FR | MODE D'EMPLOI
UTILISATION PRÉVUE
TuBo-Clip est un ruban de fixation sans latex en une partie pour fixer les tubes endotrachéaux
(oral/nasal), les tubes à double lumen, les tubes laryngés et les masques laryngés. Il est utilisé
chez les adolescents et les adultes. Le produit ne peut être utilisé par le personnel médical
qu'après une formation préalable sur le produit.
REMARQUE DISPOSITIF MÉDICAL
Dispositif médical de classe I. Produit accessoire pour tubes endotrachéaux, tubes à double
lumen, tubes laryngés et masques laryngés.
CONTRE-INDICATIONS
Ne pas utiliser en cas de blessures ou d'accès dans la zone de fonctionnement du support ainsi
qu'en cas d'allergies aux matériaux utilisés.
DURÉE D'UTILISATION
• Durée d'utilisation maximale: 24 heures.
• Remplacez le produit immédiatement en cas d'apparition de dommages ou en cas de
contamination.
REMARQUE QUANT À L'USAGE UNIQUE
Le produit est un produit à usage unique. La réutilisation de produits à usage unique peut mener
à une contamination et/ou atteinte au bon fonctionnement.
FI | KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖTARKOITUS
TuBo-Clip on yksiosainen, lateksiton kiinnitysnauha, joka on tarkoitettu intubaatioputkien
(oraali/nasaali), kaksoisluumenputkien (Combitube), kurkunpääputkien ja kurkunpäänaamarien
kiinnitykseen. Sitä käytetään nuorilla ja aikuisilla. Ainoastaan lääketieteellinen ammattihenkilöstö
saa käyttää laitetta edeltävän laitekoulutuksen jälkeen.
OHJE − LÄÄKINNÄLLINEN LAITE
Luokan I lääkinnällinen laite. Lisälaite käyttöön intubaatioputkien, kaksoisluumenputkien
(Combitube), kurkunpääputkien ja kurkunpäänaamarien kanssa.
VASTA-AIHEET
Ei saa käyttää potilailla, joilla on vammoja tai sisäänvientejä kiinnitysnauhan kosketusalueella tai
allergia käytetyille materiaaleille.
KÄYTÖN KESTO
• Käytön enimmäiskesto on 24 tuntia.
• Tuotteet on vahingoitettava tai saastuttava välittömästi.
KERTAKÄYTTÖISYYTTÄ OHJE
Tämä laite on kertakäyttöinen. Kertakäyttöisten laitteiden käyttäminen voi olla kontaminaatio ja/
tai heikentynyt toimintakyky.
Dispositif médical | Lääkinnällinen laite
Suivre les instructions d'utilisation | Noudata käyttöohjetta
Ne pas réutiliser. A usage unique seulement | Ei saa käyttää uudelleen
Protéger du soleil | Suojattava auringonvalolta
A conserver à l'abri de l'humidité | Säilytettävä kuivassa
Novo Klinik-Service GmbH
Technologiepark West – Haus 15
Zum Frenser Feld 1 | 50127 Bergheim | Deutschland | Germany
Tel. +49 2271 99404-0 | Fax +49 2271 99404-100
info@its-novo.de | its-novo.de
oder/or
AVERTISSEMENT
• Le porte-tube est appliqué sur le tube connecté ou sur le masque connecté.
• Appliquez le porte-tube par deux et assurez-vous en permanence d'un ajustement sûr du tube
ou du masque.
• La bonne tenue de la fixation doit être vérifiée régulièrement.
• Si la fixation est trop lâche, une extubation peut être provoquée. Une légère tension sur le
porte-tube est optimale.
• Assurez-vous que la partie adhésive est complètement recouverte par la partie adhésive et que
la bande autoagrippante du TuBo-Clip n'entre pas en contact avec la peau du patient, car cela
pourrait irriter la peau du patient et mener à des plaies ouvertes.
• Chez les patients en mouvement, la fixation autour de l'arrière de la tête risque de glisser, et
ainsi se relâcher et provoquer l'extubation.
REMARQUE QUANT À LA DÉCLARATION OBLIGATOIRE
Pour tout incident grave impliquant le produit, veuillez en informer le fabricant et l'autorité
compétente de l'État membre.
VAROITUKSET
• Laitetta käytetään asetetussa putkessa tai naamarissa.
• Kiinnitys on tehtävä kahden henkilön voimin, ja putken tai naamarin pysyminen liikkumatta
paikallaan on aina varmistettava.
• Kiinnityshihnan varma kiinnitys on tarkastettava säännöllisesti.
• Varmista, ettei kiinnitysnauhan tarrakiinnike ole kosketuksessa potilaan ihoon, sillä seurauksena
voi olla ihoärsytystä ja avohaavoja.
• Liikkuvilla potilailla kiinnitysnauha takaraivolla voi luisua paikaltaan ja sen seurauksena löystyä
sekä johtaa ekstubaatioon.
• Ihokarvat ja voimakas hikoilu voivat haitata teippien tarttuvuutta.
ILMOITUSVELVOLLISUUTTA KOSKEVA OHJE
Kaikista laitteen yhteydessä ilmenneistä vakavista vaaratilanteista on ilmoitettava valmistajalle ja
jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé | Ei saa käyttää, jos pakkaus on vaurioitunut
Avertissement | Huomio
Fabricant | Valmistaja
Marquage CE | CE-merkintä
Rev.02 GA_TN_RZ-20210422
1-2x

Publicité

loading