EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. general description (Fig. 1) Setting selector Precision comb Epilating head (HP6375 only) Precision trimmer Micro shaver (HP6375/HP6373 only)
Do not use it for another purpose. Never try to trim your eyelashes. HP6375 only:When you use the epilating head, keep the running appliance away from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. to prevent damage and injuries.
Then fully recharge the battery. attaching/detaching attachments All attachments (epilating head (HP6375 only), precision trimmer and micro shaver (HP6375/HP6373 only) can be attached and detached in the same way. To attach the attachment, push it onto the appliance (Fig. 5).
EnglisH Using the appliance Make sure that the appliance is fully charged before you start to use it. It is not possible to run the appliance from the mains when the battery is empty. Note: Do not move the appliance too fast. Make smooth and gentle movements.
Page 10
EnglisH Push the on/off slide upwards to switch on the appliance. Move the precision trimmer with the precision comb slowly through the hair (Fig. 9). To trim in the most effective way, move the appliance against the direction of hair growth. Since all hair does not grow in the same direction, you need to move the appliance in different directions (upward, downward or across).
Page 11
Note: We advise you not to use the precision trimmer in the shower, because an even trimming result cannot be guaranteed. Epilating with epilating head (HP6375 only) Use the epilating head to epilate your bikini line. Keep the epilating head away from water.
Page 12
Move the appliance slowly against the direction of hair growth (Fig. 15). Do not exert any pressure. shaving with micro shaver (HP6375/HP6373 only) Use the micro shaver to remove stubble along contoured edges of your bikini line. This allows you to keep your bikini line smooth and well- defined.
Page 13
Philips dealer and authorised Philips service centres. If you have any difficulties obtaining an adapter or replacement attachments and combs for the appliance, contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
EnglisH you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way. (Fig. 20) Remove the adapter from the wall socket and pull the appliance plug out of the appliance.
Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Sélecteur Sabot de précision Tête d’épilation (HP6375 uniquement) Tondeuse de précision...
Ne l’utilisez jamais à d’autres fins. N’essayez jamais de couper vos cils avec cet appareil. HP6375 uniquement : pour éviter tout dommage ou blessure lorsque vous utilisez la tête d’épilation, maintenez l’appareil à distance de vos cheveux, sourcils et cils, vêtements, fils, câbles, brosses, etc.
Ensuite, rechargez complètement la batterie. Fixation et retrait des accessoires Tous les accessoires (tête d’épilation (HP6375 uniquement), tondeuse de précision et mini rasoir (HP6375/HP6373 uniquement) peuvent être fixés et retirés de la même façon.
Français Pour retirer l’accessoire, tirez dessus pour le séparer de l’appareil. (fig. 6) Utilisation de l’appareil Avant de commencer, assurez-vous que l’appareil est complètement chargé. Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil directement sur secteur si la batterie est déchargée. Remarque : N’effectuez pas de mouvements rapides, mais des mouvements uniformes et tout en douceur.
Page 19
Français Réglage Longueur obtenue 6 mm 8 mm 10 mm Faites glisser le bouton marche/arrêt vers l’avant pour mettre l’appareil en marche. Déplacez lentement la tondeuse de précision avec le sabot de précision sur votre peau (fig. 9). Pour obtenir des résultats optimaux, déplacez l’appareil dans le sens inverse de la pousse des poils.
Page 20
Remarque : Nous vous recommandons de ne pas utiliser la tondeuse de précision sous la douche : les résultats peuvent ne pas être uniformes. Épilation à l’aide de la tête d’épilation (HP6375 uniquement) Utilisez la tête d’épilation pour épiler le maillot.
Déplacez lentement l’appareil dans le sens inverse de la pousse des poils (fig. 15). N’exercez aucune pression. Utilisation du mini rasoir (HP6375/HP6373 uniquement) Pour éliminer les poils les plus courts et ainsi avoir un maillot impeccable, utilisez le mini rasoir.
Page 22
Centre Service Philips agréé. En cas de difficulté pour obtenir un adaptateur ou un accessoire ou sabot de rechange pour cet appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale).
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Page 24
Français (Canada) introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Sélecteur de réglage Peigne de précision Tête d’épilation (HP6375 seulement) Taille-favoris de précision...
Page 25
Ne l’utilisez jamais à d’autres fins. N’essayez jamais de couper vos cils avec cet appareil. HP6375 seulement : lorsque vous utilisez la tête d’épilation, pour prévenir tout dommage ou toute blessure, maintenez l’appareil à distance de vos cheveux, de vos sourcils et cils, des vêtements, fils, câbles, brosse, etc.
Page 26
Rechargez ensuite complètement la pile. Fixation et retrait des accessoires Tous les accessoires (tête d’épilation [HP6375 seulement], tondeuse de précision et micro rasoir [HP6375/HP6373 seulement]) peuvent être fixés et retirés de la même façon.
Français (Canada) Utilisation de l’appareil Avant l’emploi, assurez-vous que l’appareil est complètement chargé. Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil directement sur secteur si les accumulateurs sont complètement déchargés. Remarque : N’effectuez pas de mouvements rapides, mais des mouvements uniformes et tout en douceur. Taille de la zone du bikini avec la tondeuse de précision et le peigne de précision Utilisez la tondeuse de précision avec le peigne de précision pour tailler la...
Page 28
Français (Canada) Faites glisser le bouton coulissant marche/arrêt vers le haut pour mettre l’appareil en marche. Déplacez lentement la tondeuse de précision et le peigne de précision sur les cheveux (fig. 9). Pour tailler d’une manière efficace, déplacez la tondeuse dans le sens inverse de la pousse des poils.
Remarque : Nous vous conseillons de ne pas utiliser la tondeuse de précision sous la douche, car il est alors difficile d’obtenir une coupe régulière. Emploi de la tête d’épilation (HP6375 seulement) Utilisez la tête d’épilation pour la zone du bikini.
Page 30
(fig. 15). N’exercez aucune pression. Utilisation du micro rasoir (HP6375/HP6373 seulement) Utilisez le micro rasoir pour enlever les poils logés sur les contours de la zone du bikini. Cela vous permet de garder la zone du bikini lisse et bien définie.
Page 31
Lorsque vous devez remplacer des accessoires ou peignes endommagés ou usés, utilisez uniquement des pièces Philips. Vous trouverez ces pièces Philips chez un revendeur ou un Centre Service Philips agréé. En cas de difficulté d’obtention d’un adaptateur ou d’un accessoire ou peigne de remplacement, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez ce numéro de téléphone dans le dépliant de...
Page 32
Déposez la pile usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la pile, vous pouvez apporter le rasoir dans un Centre de service agréé Philips, qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement. (fig. 20) Débranchez le chargeur de la prise murale et enlevez la fiche de...
Page 33
한국어 제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 회원을 등록하 십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 설정 조절기 정밀 빗 제모 헤드(HP6375만 해당) 프리시젼 트리머 마이크로 면도기(HP6375/HP6373만 해당) 마이크로 면도기의 보호 캡(HP6375/HP6373만 해당) 전원...
Page 34
본 제품은 사람의 비키니 라인 면도용으로 제작되었습니다. 다른 용도로 본 제품을 사용하지 마십시오. 제품을 속눈썹을 손질하는 데 사용하지 마십시오. HP6375만 해당: 손상이나 상해를 방지하려면 제모 헤드를 사 용 할 때 작동중인 제품이 모발, 눈썹, 속눈썹, 옷, 실, 전깃줄, 빗 등에 닿지 않도록 주의하십시오.
Page 35
제품을 벽면 콘센트에 24시간 이상 꽂아두지 마십시오. 모터가 중지될 때까지 작동시켜 1년에 두 번 배터리를 완전히 방전시키십시오. 그런 다음 배터리를 완전히 충전하십시오. 액세서리 부착/탈착 모든 액세서리(제모 헤드(HP6375만 해당), 정밀 빗과 마이크로 면도기(HP6375/HP6373만 해당)는 동일한 방식으로 탈부착이 가능합니다. 액세서리를 부착하려면 제품에 대고 누르십시오 (그림 5).
Page 36
한국어 프리시젼 트리머 및 정밀 빗을 사용한 비키니 라인 다듬기 정밀 빗과 프리시젼 트리머를 사용하여 비키니 라인을 다듬을 수 있습니다. 제품에 프리시젼 트리머를 부착하십시오(사용 준비’ 장의 ‘액세서리 부착/탈착’ 절 참조). 정밀 빗을 제품 양쪽에 있는 홈에 끼우십시오 (그림 7). 설정 조절기를 누르고(1) 빗을 위 아래로 움직여(2) 원하는 설정을...
Page 37
나 잘라 버릴 수 있고 하트 모양과 같이 자신만의 스타일을 만들 어 사용할 수 있습니다. 참고: 샤워 시에는 트리밍이 고르지 않으므로 프리시젼 트리머를 사용하지 않는 것이 좋습니다. 제모 헤드로 제모하기(HP6375만 해당) 제모 헤드를 사용하여 비키니 라인을 제모하십시오. 제모 헤드는 물이 없는 곳에서 사용하십시오.
Page 38
록 만듭니다. 체모가 자라는 반대 방향으로 제모기를 천천히 움직이십시 오 (그림 15). 무리한 힘을 가하지 마십시오. 마이크로 면도기로 면도하기(HP6375/HP6373만 해당) 마이크로 면도기를 사용하여 비키니 라인의 가장 자리를 따라 면 도하여 체모를 제거하십시오. 이를 통해 비키니 라인을 매끄럽고 깔끔하게 유지시킵니다. 참고: 제품을 자주 사용하지 않는다면 마이크로 면도기를 사용하...
Page 39
참고: 마이크로 면도기를 청소하려면 아래의 ‘마이크로 면도기 청소’ 장을 참조하십시오. 어댑터를 씻고 세척용 브러시 또는 마른 헝겊으로 청소하십시 오. 충전기에 물이 묻지 않도록 주의하십시오. 마이크로 면도기 청소(HP6375/HP6373만 해당) 쉐이빙 포일은 아주 섬세하므로 주의 깊게 다루십시오. 쉐이빙 포 일이 손상된 경우 쉐이빙 유닛을 교체하십시오.
Page 40
한국어 쉐이빙 포일 유닛을 화살표 방향으로 당겨 마이크로 면도기의 밑 부분에서 제품을 분리합니다 (그림 18). 커터, 커터 주변, 쉐이빙 포일 유닛의 안쪽은 청소용 브러쉬 및 물로 조심스럽게 청소하십시오. 교체 어댑터에 손상 부위가 있으면, 위험할 수 있으므로 반드시 정품으 로 교체하여 사용하십시오. 손상되었거나...
Page 41
충전용 배터리를 분리한 다음에는 제품을 전원에 다시 연결하지 마십시오. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)