• zo hoog mogelijk in de kamer. Buitengebruik: De BC-17 is NIET waterdicht maar is wel geschikt voor gebruik buitenshuis mits geplaatst onder een afdak. De voedingsadapter is niet geschikt voor gebruik buiten en dient dus binnenshuis in een stopcontact aangesloten te worden.
Page 4
WERKING De insecten worden door het blauw/paarse UV licht van de BC-17 aangetrokken en aansluitend door de ventilator naar beneden in het korfje gezogen.
Page 5
Niet vergeten het korfje nu eerst buiten te legen. ONDERHOUD De BC-17 is in principe onderhoudsvrij. Wel kunt u na het leeg- schudden van het korfje deze met een stofzuiger extra reinigen. Desgewenst kunt u het korfje met de hand afwassen. Het korfje is NIET vaatwasserbestendig.
De BC-17 is geschikt om continu ingeschakeld te zijn. GARANTIEBEWIJS Op de Alecto BC-17 heeft u een garantie van 24 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kostelo- ze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructie- fouten.
Le BC-17 est sans odeur et fonctionne sans petit produits chimi- ques et est donc idéal pour une utilisation dans une chambre de bébés ou d’enfants. Conservez le BC-17 hors de portée des enfants et dans un endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas. DECLARATION DE CONFORMITE Le Alecto BC-17 répond aux conditions et équipements essentiels...
Page 8
• Le plus haut possible dans la chambre. Utilisation à l’extérieure: Le BC-17 n’est PAS étanche mais est quand-même adapté pour une utilisation à l’extérieure à condition de le placer sous un abris. L’adaptateur d’alimentation n’est pas adapté pour une utilisation à l’extérieure et doit donc être raccordé dans une prise de courant intérieure.
être activée. FONCTIONNEMENT Les insectes sont attirés par la lampe UV bleue/mauve du BC-17 et sont alors aspirés vers le bas dans le petit coffre grâce au ventila- teur. Pour vider le petit coffre vous devez retirer l’adaptateur d’alimentation de...
Le BC-17 ne contient aucune pièce de rechange. Consulter d’abords ce mode d’emploi lorsque vous remarquez une possible défaillance. Vous pouvez également toujours téléphoner au service après vente de Alecto au numéro de téléphone +32 (0) 3 238 5666.
Le BC-17 est conçu pour être activé en continu. PREUVE DE GARANTIE Vous avez une garantie de 24 MOIS sur le Alecto BC-17 après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite des défaillances causées par des défauts de construction ou des matériaux.
GERÄTEBESCHREIBUNG Der BC-17 ist ein Insektenfänger, die auf einer Mensch- und Tierf- reundlichen Weise, Ihr Wohn- oder Schlafzimmer oder das Schlaf- zimmer Ihrer Kinder, frei hält von Mücken und anderen Insekten. Das Prinzip basiert auf die blau / lila Farbe des UV-Lichtes, wel- ches eine Anziehungskraft auf die Insekten hat.
Page 13
• So hoch wie möglich im Zimmer auf. Benutzung im Freien: Der BC-17 ist NICHT wasserdicht, er ist aber für die Verwendung im Freien unter einem Abdach geeignet. Das Netzteil ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet und muß deshalb im Haus in eine Steckdose gesteckt werden.
Page 14
Fangkorb nicht eingesetzt oder nicht rechtsherum festge- dreht ist, dann kann der Insektenfänger nicht eingeschaltet werden. FUNKTION Die Insekten werden durch das blau/lila UV Licht des BC-17 ange- zogen und anschließend durch den Ventilator nach unten in den Fangkorb gesogen.
Page 15
Arbeit getan und Sie können das Gerät ausschalten. Nicht vergessen den Fangkorb nun erst auszuleeren. WARTUNG Der BC-17 ist eigentlich Wartungsfrei. Wohl können Sie nach dem Leeren des Fangkorbes diesen zusätzlich mit einem Staubsau- ger reinigen. Auch können Sie den Fangkorb mit der Hand aus- waschen.
Wohnzimmer). Der BC-17 ist geeignet dazu ständig eingeschaltet zu sein. GARANTIE Auf den Alecto BC-17 gewähren Wir eine Garantie von 24 Monate, nach Ankaufsdatum. Wir garantieren in dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Schäden die auf Material- und Konstruktionsfehler beruhen.
El BC-17 es totalmente inodoro y no emplea ningún componente químico por que el ideal para su uso en habitaciones de niños y bebés. Si no utiliza el BC-17 manténgalo fuera del alcance de los niños en un lugar seguro. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El Alecto BC-17 cumple con los requisitos esenciales y disposicio- nes defi...
Page 18
Instalación: Cuelgue o coloque el BC-17 en la ubicación deseada. El BC-17 solo debe ser colgado por su argolla de sujec- ción. El cable de corriente no es apto para esta función y no seguir este consejo puede provocar daños en el cable con el consecuente riesgo de calor elevado y fuego.
Page 19
Asegúrese de que la cesta en la parte inferior de la trampa para insectos está unida y apretada en el sentido de las agu- jas del reloj (*) Enchufe el adaptador en una toma de 230V, los LEDs ultravio- leta se encienden y el ventilador entra en funcionamiento. *: la cestilla está...
Page 20
No olvide vaciar antes la canastilla en el exterior. MANTENIMIENTO El BC-17 no requiere ningún tipo de mantenimiento especial. Si lo desea puede limpiar la cestilla con un aspirador para lograr una mayor profundidad en la limpieza, también puede lavarlo a mano.
Page 21
El BC-17 está preparado para un uso activo continuado. TARJETA DE GARANTIA Con el Alecto BC-17 dispone de 24 meses de garantía desde la fecha de compra. En este periodo garantizamos la reparación gratuita de los defectos de material o de fabricación. Todo ello a discreción de la inspección del fabricante.
Page 24
Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@ALECTO.DE NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 ES +34 (0) 952 105 152...