Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Air cooler
User Manual
EFE6030W
EN
FR
IT
RO
01M-8804503200-4520-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beco EFE6030W

  • Page 1 Air cooler User Manual EFE6030W 01M-8804503200-4520-01...
  • Page 2: Meanings Of The Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of- the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 1 Safety instructions 2 lnstallation instructions 2.1 Name of components ............. 6 3 Instructions for use 3.1 Instructions for key of remote controller.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Warning Read rules for safe operation and instructions carefully. •If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. •Household Indoor use only. •This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given...
  • Page 5 Safety instructions •This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6: Lnstallation Instructions

    lnstallation instructions 2.1 Name of components 1. Honeycomb filter frame 2. Pre-filter 3. Remote control 4. Ice box 5. Water tank 6. Wheel Foot-wheel installation Front foot - wheel Rear foot-wheel 6 / 40 EN Air cooler / User Manual...
  • Page 7: Instructions For Use

    Instructions for use 3.1 Instructions for key of remote controller Battery installation Pull notch Considerate hint: 1. Slide open the battery compartment cover located on the backside of the remote controller. 2. Remove the batteries from the battery compartment. 3. Insert two new AAA 1,5 V batteries in the battery compartment with putting attention on the polarities (+ and -) marked on the battery and the battery compartment.
  • Page 8: Instructions For Operation Of Body

    Instructions for use 3.2 Instructions for operation of body Press a key on the unit to activate a corresponding function. For instance: • P ress [OSC.] key to activate or deactivate swing function. • P ress [SPEED] key to adjust 3 speeds of air flow. • P ress [MODE] key to switch between normal, natural and sleep functions.
  • Page 9: Other

    Other 4.1 Maintenance instruction The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged. 2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust.
  • Page 10: Remark

    Other 4.4 Remark Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard. Importer in Poland Importer in Czech Republic Importer in Slovakia Importer in Estonia Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České republiky Dovozca na Slovensko Importija Eesti Karenslyst Allé...
  • Page 11: Signification Des Pictogrammes

    Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Beko. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et font l’objet d’un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité...
  • Page 12 Table des matières 1 Consignes de sécurité 2 Instructions d’installation 2.1 Schéma des composants............15 3 Instructions d’utilisation 3.1 Instructions relatives au fonctionnement de la télécommande .
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avertissement Veuillez lire attentivement les instructions et consignes de sécurité. •Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur, une personne mandatée pour faire le SAV ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter toute mise en danger. •Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestique en intérieur.
  • Page 14 Consignes de sécurité Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les • déchets ménagers, et ce dans toute l’Union européenne. Afin de prévenir tout danger pour l’environnement ou la santé humaine provenant d’une élimination incontrôlée des déchets, recyclez cet appareil de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Page 15: Instructions D'installation

    Instructions d’installation 2.1 Schéma des composants 1. Cadre et filtre alvéolé 2. Préfiltre 3. Télécommande 4. Bloc réfrigérant 5. Réservoir d’eau 6. Roulette Installation roulettes multidirectionnelles Roulette avant Roulette arrière 15 / 40 FR Rafraîchisseur d’air/Manuel d'utilisation...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation 3.1 Instructions relatives au fonctionnement de la télécommande Installation des piles Tirer le cache vers le bas de la télécommande. Remarque bienveillante : 1. Faites glisser le capot du compartiment à piles situé au dos de la télécommande. 2.
  • Page 17: Instructions Relatives Au Fonctionnement Du Rafraîchisseur D'air

    Instructions d’utilisation 3.2 Instructions relatives au fonctionnement du rafraîchisseur d’air Appuyez sur une touche située sur le panneau de contrôle du rafraîchisseur d' a ir pour activer la fonction correspondante. Par exemple : • A ppuyez sur la touche [OSC.] (Oscillation) pour activer ou désactiver la fonction Oscillation. • A ppuyez sur la touche [SPEED] (Vitesse) pour régler le flux d’air sur l’une des 3 vitesses disponibles.
  • Page 18: Autres Instructions

    Autres instructions 4.1 Consignes d’entretien Ce rafraîchisseur d'air exige peu d’entretien. N’essayez pas de le réparer par vous-même. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter un technicien qualifié. 1. Débranchez le rafraîchisseur d'air avant son nettoyage et/ou son montage. 2. Empêchez la poussière de s’accumuler à l’arrière de l’appareil, afin de garantir une bonne circulation de l’air vers le moteur.
  • Page 19: Remarque

    Autres instructions 4.4 Remarque Assurez-vous que le rafraîchisseur d' a ir est éteint et débranché de l’alimentation secteur avant de retirer le film plastique de protection. Importer in Poland Importer in Czech Republic Importer in Slovakia Importer in Estonia Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České...
  • Page 20: Significato Dei Simboli

    Leggere prima il presente manuale. Gentile Cliente, grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che lei ottenga i migliori risultati dal suo prodotto, realizzato secondo elevati standard di qualità e con una tecnologia all'avanguardia. Pertanto, legga attentamente tutto il manuale e tutti i documenti di accompagnamento, prima di utilizzare il prodotto, e li conservi per riferimento futuro.
  • Page 21 Sommario 1 Istruzioni per la sicurezza 2 Istruzioni di installazione 2.1 Nome dei componenti ............24 3 Istruzioni per l'uso 3.1 Istruzioni per il telecomando.
  • Page 22: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Attenzione Leggere attentamente le regole e le istruzioni per il funzionamento sicuro. •Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi. •Solo per uso interno.
  • Page 23 Istruzioni per la sicurezza o rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. In questo modo è possibile effettuarne il riciclaggio sicuro nel rispetto dell'ambiente. •Questo elettrodomestico non è destinato all' u tilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non posseggono la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite all' u so dell'elettrodomestico da una persona responsabile della loro...
  • Page 24: Istruzioni Di Installazione

    Istruzioni di installazione 2.1 Nome dei componenti 1. Filtro a nido d’ape 2. Prefiltro 3. Telecomando 4. Portaghiaccio 5. Tanica dell'acqua 6. Ruote Installazione delle rotelle Rotella anteriore Rotella posteriore 24 / 40 IT Refrigeratore d’aria/Manuale dell’utente...
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso 3.1 Istruzioni per il telecomando Installazione della batteria Tirare la tacca Suggerimenti: 1. Far scorrere il coperchio del vano porta batterie che si trova sul retro del telecomando. 2. Rimuovere le batterie dal suddetto vano. 3. Inserire due nuove batterie di tipo AAA da 1,5 V rispettando la corretta polarità (+ e -) indicata sia sulla batteria sia all’interno del vano.
  • Page 26: Istruzioni Per Il Funzionamento Del Ventilatore

    Istruzioni per l'uso 3.2 Istruzioni per il funzionamento del ventilatore Premere un tasto sull’unità per attivare la funzione corrispondente. Ad esempio: • P remere il tasto [OSC.] (Oscillazione) per attivare o disattivare la funzione di oscillazione. • P remere il tasto [SPEED] (Velocità) per regolare le 3 velocità di ventilazione. • P remere il tasto [MODE] (Modalità) per passare tra le varie funzioni (normale, naturale e sleep).
  • Page 27: Istruzioni Supplementari

    Istruzioni supplementari 4.1 Istruzioni per la manutenzione Il ventilatore non richiede particolari attenzioni. Non tentare di riparare il ventilatore da soli. Rivolgersi a personale qualificato se occorre eseguire delle riparazioni. 1. Prima di eseguire pulizia e assemblaggio, il ventilatore deve essere scollegato dall' a limentazione. 2.
  • Page 28: Note

    Istruzioni supplementari 4.4 Note Assicurarsi che il ventilatore non sia collegato alla rete elettrica prima di rimuovere la griglia di protezione. Importer in Poland Importer in Czech Republic Importer in Slovakia Importer in Estonia Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České...
  • Page 29 Vă rugăm să consultați în prealabil acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulțumim că ați ales un produs Beko. Sperăm că veți obține cele mai bune rezultate cu acest produs, care a fost fabricat cu o înaltă calitate și folosind tehnologia cea mai modernă.
  • Page 30 Cuprins 1 Instrucţiuni de siguranţă 2 Instrucțiuni privind instalarea 2.1 Denumirea componentelor ............33 3 Instructiuni de utilizare 3.1 Instrucțiuni de operare a telecomenzii.
  • Page 31: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Avertizare Citiți cu atenție instrucțiunile și regulile pentru o utilizare sigură. •În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit fie de către producător, de un reprezentant al service-ului sau de o persoană calificată pentru a evita orice pericol.
  • Page 32 Instrucţiuni de siguranţă Pentru a returna dispozitivul utilizat, vă rugăm să folosiți sistemele de returnare și colectare sau să contactați distribuitorul de la care a fost achiziționat produsul. Acesta poate prelua acest produs pentru a efectua reciclarea sa ecologică. •Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu dispun de experienţă...
  • Page 33: Instrucțiuni Privind Instalarea

    Instrucțiuni privind instalarea 2.1 Denumirea componentelor 1. Cadru și filtru alveolar 2. Prefiltru 3. Telecomandă 4. Bloc de refrigerare 5. Rezervor de apă 6. Roată Instalarea roților multidirecţionale Roata din față Roata din spate 33 / 40 RO Răcitor de aer / Manual de utilizare...
  • Page 34: Instructiuni De Utilizare

    Instructiuni de utilizare 3.1 Instrucțiuni de operare a telecomenzii Instalarea bateriei Trageți capacul de pe telecomandă Indicație utilă: 1. Glisați capacul compartimentului pentru baterii situat pe partea din spate a telecomenzii. 2. Scoateți bateriile din compartimentul pentru baterii. 3. Introduceți două baterii noi AAA 1,5 V în compartimentul pentru baterii, acordând atenție polarităților (+ și -) marcate pe baterie și în compartimentul pentru baterii.
  • Page 35: Instrucțiuni Pentru Funcționarea Aparatului

    Instructiuni de utilizare 3.2 Instrucțiuni pentru funcționarea aparatului Apăsați un buton de pe panoul de control al aparatului pentru a activa o funcție corespunzătoare. De exemplu: • A păsați butonul [OSC.] (Oscilare) Pentru a activa sau dezactiva funcția de oscilare. • A păsați butonul [SPEED] (Viteză) pentru a regla fluxul de aer la una din cele 3 viteze disponibile.
  • Page 36: Alte Instrucțiuni

    Alte instrucțiuni 4.1 Instrucțiuni de întreținere Ventilatorul necesită puțină întreținere. Nu încercați să-l reparați de unul singur. Dacă este necesară o reparație, adresați-vă personalului de service calificat. 1. Deconectați ventilatorul înainte de curățare și asamblare. 2. Împiedicați acumularea prafului în orificiile de ventilare din spatele motorului pentru a asigura o circulație adecvată...
  • Page 37: Remarcă

    Alte instrucțiuni 4.4 Remarcă Asigurați-vă că ventilatorul este deconectat de la rețeaua de alimentare înainte de a scoate folia protectoare din plastic. Importer in Poland Importer in Czech Republic Importer in Slovakia Importer in Estonia Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České...
  • Page 40 www.beko.com...

Table des Matières