Garantía Limitada - Proven Pumps PVL-PRO-33V Instructions

Table des Matières

Publicité

La seule obligation du vendeur et de la Société, et l'unique recours de l'acheteur, est le
remplacement et/ou la réparation du produit par la Société selon les modalités décrites
précédemment. Avant l'utilisation, l'utilisateur doit déterminer l'aptitude du produit pour son
utilisation prévue, et l'utilisateur assume tous les risques et la responsabilité dans n'importe
quel cadre avec lequel le produit sera associé.
GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ESTIPULA LA ÚNICA OBLIGACIóN DE LA COMPAÑÍA Y EL ÚNICO
RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR ANTE UN PRODUCTO DEFECTUOSO.
Franklin Electric Company, Inc y sus subsidiarias (en adelante "la Compañía") garantizan
que los productos que están acompañados por esta garantía se encuentran libres de
defectos de material o mano de obra de la Compañía que existan al momento de la venta
por parte de la Compañía y que ocurran o aparezcan dentro del período de validez de
la garantía.Cualquier distribuidor, subdistribuidor, receptor, usuario final o consumidor
acuerdan que al aceptar el recibo del producto, el distribuidor, subdistribuidor, receptor,
usuario final y/o consumidor implícitamente aceptan que están obligados a los términos
de la garantía que aquí se establecen.
I. PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE
Los productos que están acompañados por esta garantía serán cubiertos por esta Garantía
Limitada por un período de 36 meses desde la fecha original de compra por parte del
consumidor. Ante la falta de pruebas adecuadas respecto de la fecha de compra, el
período de garantía de este producto entrará en vigencia a partir de su fecha de fabricación.
II. INSTRUCCIONES APLICABLES A ESTA GARANTÍA LIMITADA
1.
Los consumidores que deseen presentar un reclamo de garantía deberán
devolver los productos acompañados por esta garantía al punto de compra para
consideración de la garantía.
2.
Ante el descubrimiento de un defecto, cualquier lesión personal, daño a
la propiedad o cualquier otro tipo de daño que resulte, si aplica, será
razonablemente mitigado hasta donde sea posible.
3.
A su criterio, la Compañía puede inspeccionar los productos ya sea en sus instalaciones
o en el área, y luego de la determinación del reclamo de garantía, reparará o cambiará
las piezas defectuosas a su criterio. Las piezas que fueron reparadas o cambiadas serán
devueltas por medio de un flete prepago por parte de la Compañía.
4.
Esta garantía no cubre ningún cargo por mano de obra o transporte. La Compañía no
se responsabilizará por ningún costo o cargo que esté relacionado a cualquier prueba
del producto, su mantenimiento, instalación, reparación o remoción, o de cualquier
herramienta, suministro o equipo que sea necesario para, instalar, reparar o remover
algún producto.
III. LIMITACIONES APLICABLES A ESTA GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA NO APLICA A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES CASOS:
1.
Cepillos, turbina o leva en modelos con motor de cepillo y/o turbinas con aleta flexible.
2.
Cualquier producto que no se instale, aplique, mantenga y utilice según las
instrucciones publicadas de la Compañía, códigos aplicables, ordenanzas aplicables
y/o estándares industriales generalmente aceptados.
3.
Cualquier producto que haya sufrido uso indebido, mala aplicación, descuido,
alteración, accidente, abuso, modificación, actos de Dios (rayos incluidos), actos de
terrorismo, actos de guerra, incendios, almacenamiento e instalación inadecuados, uso
inadecuado, mantenimiento o reparación inadecuados, daño o siniestro, en exceso de
las máximas recomendadas que se establecen en las instrucciones del producto.
4.
Cualquier producto que sea operado con cualquier accesorio, equipo, componente,
o pieza que no esté específicamente aprobada por la Compañía.
5.
El uso de piezas de repuesto que no sean vendidas por la Compañía, la adición no
autorizada de productos que no sean de la Compañía a productos de la Compañía, y la
alteración no autorizada de productos de la Compañía.
6.
Los productos dañados por el desgaste normal, mantenimiento normal y las piezas
utilizadas en conexión con dicho servicio o cualquier otras condiciones más allá del
control de la Compañía.
7.
Cualquier producto que haya sido utilizado para otros propósitos más allá de
aquellos para los cuales fue diseñado y fabricado.
8.
Cualquier uso del producto en el cual las instrucciones de instalación y/o las
instrucciones para el uso no hayan sido seguidas.
For parts or repair, please contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
For technical assistance, please contact . . . . . . . . . . . . . . 1.888.956.0000
Pour des parties ou la réparation,
entrez s'il vous plaît en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
Pour l'aide technique, entrez s'il vous plaît en contact . . . 1.888.956.0000
Para partes o la reparación,
por favor póngase en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.888.572.9933
Para la ayuda técnica, por favor póngase en contacto . . . .1.888.956.0000
9.
Productos conectados a otro voltaje que el indicado en la placa de identificación.
10. Productos en los cuales la bomba fue expuesta a cualquiera de los siguientes: arena,
grava, cemento, grasa, yeso, barro, brea, hidrocarburos, derivados de los hidrocarburos
(aceite, gasolina, solventes, etc.) u otras sustancias abrasivas o corrosivas.
11. Productos en los cuales la bomba fue utilizada para bombear o circular otra cosa
aparte de agua potable a temperatura ambiente.
12. Productos en los cuales la bomba fue habilitada para operar en seco (sin
suministros de fluidos).
13. Productos en los cuales la carcasa sellada del motor fue abierta o el producto
fue de otro modo desmantelado por el cliente.
14. Productos en los cuales la longitud del cable fue cortada a una medida menor a 3 pies.
La Compañía se reserva el derecho de en cualquier momento, y ocasionalmente, introducir
cambios en el diseño y/o mejoras en sus productos sin que esto imponga ninguna
obligación de introducir los cambios o mejoras correspondientes en los productos ya
fabricados y/o previamente vendidos.La Compañía se reserva además el derecho de sustituir
piezas o componentes de calidad equivalente en cualquier servicio de garantía requerido por
operación de esta Garantía Limitada.
Esta Garantía Limitada escrita es la totalidad de la garantía autorizada y ofrecida por la
Compañía. No existen garantías y representaciones más allá de aquellas expresadas en
este documento.
ESTA GARANTÍA Y RECURSO ESTÁN POR ENCIMA DE TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS Y RECURSOS QUE SE INCLUYEN SIN LIMITACIóN, GARANTÍAS
DE MERCANTIBILIDAD Y/O ADECUACIóN PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA,
QUE SON AQUÍ EXPLÍCITAMENTE NEGADAS Y
LA CORRECIóN DE DISCONFORMIDAD, DE LA MANERA Y EN EL PERÍODO DE
TIEMPO ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE, CONSTITUIRÁ EL CUMPLIMIENTO
DE TODA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA CON EL COMPRADOR YA
SEA BASADO EN EL CONTRATO, NEGLIGENCIA O DE OTRO MODO.
LA COMPANÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ACCIDENTALES,
CONSEQUENTES O ESPECIALES TALES COMO, PERO NO LIMITADOS A:
DAÑOS A O PÉRDIDA DE OTRA PROPIEDAD O EQUIPO, PÉRDIDAS DE USO
DEL EQUIPO, PRESTACIÓN O SERVICIO, PÉRDIDA DE GANANCIA O VENTAS,
COSTO DE COMPRAS O REMPLAZO DE BIENES, RECLAMOS DE CLIENTES
DEL COMPRADOR, FALLA PARA ADVERTIR Y/O INSTRUIR, PÉRDIDA DE OTROS
PRODUCTOS, COSTOS DE REMEDIACIÓN AMBIENTAL O DISMINUCIÓN EN
EL VALOR DE LA PROPIEDAD. LOS RECURSOS DEL COMPRADOR AQUÍ
ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS, Y LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
NO DEBE, COMO EXPRESAMENTE CONSTAN AQUÍ, EXCEDER EL PRECIO DEL
PRODUCTO EN EL QUE DICHA RESPONSABILIDAD SE BASA.LOS DAÑOS QUE
SE ESTABLECEN EN ESTE PÁRRAFO SERÁN RAZONABLEMENTE MITIGADOS
HASTA DONDE SEA POSIBLE. ESTE PÁRRAFO DEBE TAMBIEN APLICARSE A
TODOS LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS
ANTERIORMENTE EN LA SECCIÓN III Y (1) DEFECTOS EN PROTOTIPOS DE
PRODUCTOS O PROTOTIPOS DE PIEZAS DE RESPUESTO QUE NO HAYAN SIDO
PRODUCIDAS, PUESTAS EN CIRCULACIÓN O VENDIDAS POR LA COMPAÑÍA,
Y/O (2) DEFECTOS QUE NO FUERON ENCONTRADOS AL MOMENTO DE LA
VENTA DEBIDO A RAZONES CIENTÍFICAS O TECNOLÓGICAS.
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos. También pueden
existir otros derechos que pueden variar según las leyes y regulaciones aplicables.
Cuando cualquiera de los términos de esta garantía esté prohibido por dichas leyes,
deben considerarse nulos e inválidos, pero el resto de esta garantía continuará con
plena vigencia y efecto.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Cualquier declaración oral sobre el producto
hecha por el vendedor, la Compañía, los representantes o cualquier otra parte,
no constituye garantías, no deberá ser considerada válida por el usuario y no son
parte del contrato de venta.
La única obligación del vendedor y la Compañía, y el único recurso del comprador,
serán el remplazo o la reparación del producto por parte de la Compañía como
fue descripto anteriormente.Antes de su uso, el usuario deberá determinar si el
producto es adecuado para el uso que se le intenta dar, y el usuario asume todo
el riesgo y la responsabilidad cualesquiera que fueren en conexión con el mismo.
EXPRESAMENTE EXCLUÍDAS.
Form 998520 - 11/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bsc33v

Table des Matières