Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DEU / FRA
Gra ktablett
Tablette graphique
PX-8121-675
© 09/2010 MK//AK//SF GS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GeneralKeys PX-8121-675

  • Page 1 DEU / FRA Gra ktablett Tablette graphique PX-8121-675 © 09/2010 MK//AK//SF GS...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Einleitung ..................7 Wichtige Hinweise zu Beginn ................8 Sicherheit & Gewährleistung ..............8 Entsorgung ....................8 Verwendete Symbole ................9 Verwendete Textmittel ................9 Gliederung ....................9 Ihr neues Gra ktablett ...................10 Produktdetails...................10 Lieferumfang .....................11 Technische Daten ..................11 Verwendung ................13 Installation ......................14 Batterie einlegen ..................14 Gra ktablett anschließen (Windows) ..........15 Gra ktablett anschließen (MacOSX)..........17 Kon guration ....................
  • Page 5 Sommaire Introduction ................37 Consignes préalables ..................38 Consignes de sécurité ................38 Traitement des déchets ................ 38 Symboles utilisés ..................39 Mises en forme du texte utilisées ............39 Structure .....................39 Votre nouvelle tablette graphique ............40 Description du produit ................. 40 Contenu ......................41 Caractéristiques techniques ..............41 Utilisation..................43...
  • Page 7: Einleitung

    Einleitung...
  • Page 8: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    Wichtige Hinweise zu Beginn Sicherheit & Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
  • Page 9: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Dieses Symbol steht für mögliche Gefahren und wichtige Informationen im Umgang mit diesem Produkt. Es wird immer dann verwendet, wenn Sie eindringlich auf etwas hingewiesen werden sollen. Dieses Symbol steht für nützliche Hinweise und Informationen, die im Umgang mit dem Produkt helfen sollen „Klippen zu umschi en“...
  • Page 10: Ihr Neues Gra Ktablett

    Ihr neues Gra ktablett Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf dieses praktischen Gra ktabletts. Legen Sie selbst Hand an Zeichnungen, Gra ken oder Briefe an. Statt mit einer unpräzisen Maus zu arbeiten, bietet Ihnen dieses komfortable Gra ktablett die Möglichkeit, schnell und unkompliziert Ihre Änderungen, Entwürfe und Designs intuitiv auf den Bildschirm zu bringen.
  • Page 11: Lieferumfang

    Batteriefach Kontext-Taste (rechter Mausklick) Schreibspitze Lieferumfang • Gra ktablett • Eingabestift • Batterie (AAA Micro) • 3x Ersatzschreibspitzen • Spitzenwechsler • Bedienungsanleitung Technische Daten Schnittstelle USB 2.0 (mit USB 1.1 kompatibel) Druckstufen 1024 Au ösung (LPI) 4000 Aktualisierungsrate 200 RPS (Reports Per Second) Funktionstasten Abtastbereich...
  • Page 13: Verwendung

    Verwendung...
  • Page 14: Installation

    Installation Packen Sie das Gra ktablett und das Zubehör vorsichtig aus. Eine Schreibspitze ist bereits in den Stift eingelegt. Falls Sie die Schreibspitze später gewechselt werden muss, lesen Sie bitte das entsprechende Kapitel auf Seite 28. Batterie einlegen Ö nen Sie den Stift, indem Sie die rückwärtige Seite vorsichtig nach hinten wegziehen.
  • Page 15: Gra Ktablett Anschließen (Windows)

    Gra ktablett anschließen (Windows) Schließen Sie das Gra ktablett an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Windows erkennt die angeschlossene Hardware automatisch und installiert die benötigten Treiber. ACHTUNG: Die generischen Windowstreiber, die zuerst installiert werden, lassen das Grafiktablett zwar bereits funktionieren, jedoch stehen Ihnen die erweiterte Konfiguration der Sondertasten und die Druckbestimmung der Eingabespitze erst nach der...
  • Page 16 Klicken Sie zuerst auf Driver Setup, um die spezi schen Gra ktablett-Treiber zu installieren. Klicken Sie in diesem Bildschirm auf OK, um die Installation zu starten.
  • Page 17: Gra Ktablett Anschließen (Macosx)

    Warten Sie, bis die Installation abgeschlossen wurde. Starten Sie jetzt Ihren Computer neu, um die Treiber verwenden zu können. Gra ktablett anschließen (MacOSX) Schließen Sie das Gra ktablett an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Macs an. Legen Sie anschließend die mitgelieferte CD in das Laufwerk Ihres Macs ein.
  • Page 18 Im Willkommensbildschirm des Setup-Assistenten klicken Sie auf Fortfahren. Im nächsten Schritt können Sie entweder den Installationsort bestimmen oder direkt mit der Installation durch Klick auf die Schalt äche Installieren beginnen.
  • Page 19 Warten Sie nun, bis die Installation abgeschlossen wurde. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf die Schalt äche Schließen, um die Installation zu beenden.
  • Page 20: Kon Guration

    Kon guration Nach Abschluss der Installation können Sie die Funktionen des Gra ktabletts und des Stifts auf Ihre Bedürfnisse anpassen. Unter Windows wird Ihnen in der Taskleiste ein neues Symbol angezeigt, das per Doppelklick die Tablettverwaltung ö net. Bei MacOS können Sie die Tablettverwaltung über Spotlight nden. HINWEIS: Bei Windows können Sie in diesem ersten Infobildschirm auswählen, ob das Symbol für die Verwaltung in der...
  • Page 21: Die Drucktasten

    Die Drucktasten In diesem Fenster können Sie die beiden Daumentasten und die Stiftspitze mit Funktionen belegen. Unter Windows können Sie zusätzlich die Geschwindigkeit für die Zeitverzögerung, die ein Doppelklick maximal haben darf, einstellen. Auch die Standardeinstellungen für diese Belegungen können wieder hergestellt werden.
  • Page 22: Die Seitlichen Schnelltasten

    Die seitlichen Schnelltasten In diesem Einstellungsbereich können Sie den seitlichen Schnelltasten neue Bedeutungen zuordnen. Die Standardeinstellungen werden sowohl von Windows als auch von MacOS bereits nach der Treiberinstallation unterstützt und sind auf dem Gra ktablett beschriftet. Standardbelegung: Taste Aktion Copy Kopiert Objekte oder Dateien in den Zwischenspeicher Schneidet Objekte oder Dateien aus und...
  • Page 23: Der Arbeitsbereich

    Die Neubelegung der Tasten ermöglicht es Ihnen, den Tasten entweder Tastenkombinationen, Allgemeine Funktionen, eMail- und Internetbrowserfunktionen, selbst de nierte Programme, Multimediafunktionen oder Mausfunktionen zuzuordnen und die Funktion umzubenennen. So können Sie die Schnelltasten absolut individuell belegen und damit Ihren Work ow wesentlich e zienter gestalten. Der Arbeitsbereich Dieser Einstellungsbereich erlaubt es Ihnen, die Arbeits äche des Gra ktabletts an Ihre Monitorabmessungen oder den...
  • Page 24: Die Softtouch-Flächen

    Die SoftTouch-Flächen Die SoftTouch-Flächen werden mit dem Eingabestift bedient. Ihnen können, wie den Schnelltasten an der Seite, verschiedenste Aufgaben und Funktionen zugeordnet werden. Standardbelegung: SoftTouch-Fläche Aktion Ruft den aktuell eingestellten Standardbrowser auf Mail Ruft das aktuell eingestellte Standard- Mailprogramm auf Ruft MSN auf –...
  • Page 25: Der Druck-Test

    Print Ö net den Drucken-Dialog Word Ö net Microsoft-Word, sofern installiert Excel Ö net Microsoft-Excel, sofern installiert Ö net Microsoft-Powerpoint, sofern installiert Redo Wiederholt die letzte Aktion Undo Macht die letzte Aktion rückgängig HINWEIS: Unter MacOS haben einige dieser SoftTouch-Flächen keine Standard-Funktion.
  • Page 26: Verwendung Mit Speziellen Programmen

    Verwendung mit speziellen Programmen Gra kprogramme Das Gra ktablett hilft Ihnen speziell in Gra kprogrammen wie Adobe Photoshop, Corel Photo Paint, Corel Draw oder Adobe Illustrator schnell, e zient und sauber arbeiten zu können. Neben den herkömmlichen Funktionen lassen sich bei Pinselwerkzeugen natürliche Strichstärken durch die 1024 Druckstufen der Eingabestift-Spitze erzeugen.
  • Page 28: Wechseln Der Schreibspitze

    Wechseln der Schreibspitze Um die Schreibspitze zu wechseln, Drücken Sie die mitgelieferte Spitzenklemme möglichst senkrecht mit etwas Druck auf die abgenutzte Spitze. Ziehen Sie die Spitze anschließend nach außen. Setzen Sie dann eine neue Spitze an in die gleiche Position wie die alte Spitze.
  • Page 29: Anhang

    Anhang...
  • Page 30: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich dieses Produkt PX-8121 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG be ndet. PEARL.GmbH Pearl-Str. 1-3 D-79426 Buggingen Deutschland Leiter Qualitätswesen Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 03.09.2010 Die ausführliche Konformitätserklärung nden Sie unter www.pearl.de.
  • Page 31: Lösungen Von Problemen Beim Anschluss Von Usb-Geräten

    Lösungen von Problemen beim Anschluss von USB-Geräten HINWEIS: Beim Anschluss von USB-Geräten an einen USB-Hub oder einen Switch kann ein auftretendes Problem von beiden Geräten verursacht worden sein. Sie sollten die folgenden Tipps zur Problemlösung daher soweit möglich immer sowohl am USB-Gerät selbst als auch an einem eventuellen Verbindungsgerät anwenden.
  • Page 32 14. Windows XP erkennt die USB-Ports von Motherboards mit dem AMD 754 Chipsatz in vielen Fällen nicht. Installieren Sie in diesem Fall die Bus Master Drivers oder wenden Sie sich direkt an den Kundenservice des Herstellers. Probleme die im Zusammenhang mit USB-Datenträgern auftreten können Sollte sich beim Anschluss eines USB-Datenträgers (wie z.B.
  • Page 33 Windows versucht das Gerät jedes Mal, wenn es angeschlossen wird, neu zu installieren. Überprüfen Sie, ob die passenden Gerätetreiber installiert sind. Versichern Sie sich, dass Sie das Gerät in denselben USB- Port eingesteckt haben, den Sie auch bei der Installation verwendet haben.
  • Page 35: Tablette Graphique

    Tablette graphique PX-8121-675 © 09/2010...
  • Page 37: Introduction

    Introduction...
  • Page 38: Consignes Préalables

    Consignes préalables Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Page 39: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés Ce symbole signale les dangers possibles et les informations importantes sur l‘utilisation du produit. Il est utilisé chaque fois que votre attention est particulièrement nécessaire. Ce symbole identi e les conseils et les informations utiles pour une utilisation optimale du produit.
  • Page 40: Votre Nouvelle Tablette Graphique

    Votre nouvelle tablette graphique Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l‘achat de cet article. Réalisez tous vos dessins, graphiques ou lettres à la main. Oubliez les souris fastidieuses et peu précises, cette tablette confortable permet de modi er des photos, créer des dessins et des croquis, tout cela de manière rapide et intuitive à...
  • Page 41: Contenu

    Compartiment à piles Touche contexte (clic droit) Pointe d‘écriture Contenu • Tablette graphique • Stylet • Pile (AAA Micro) • 3 x pointes de remplacement • Changeur de pointes • Mode d‘emploi Caractéristiques techniques Interface USB 2.0 (compatible USB 1.1) Niveaux de pression 1024 Résolution (LPI)
  • Page 43: Utilisation

    Utilisation...
  • Page 44: Installation

    Installation Sortez prudemment de leur emballage la tablette et les accessoires fournis. Une pointe d‘écriture est déjà installée dans le stylet. Si vous devez changer la pointe d‘écriture, veuillez lire le chapitre correspondant en page 61. Mise en place de la pile Ouvrez le stylet, en tirant la partie arrière avec précaution vers l‘arrière.
  • Page 45: Brancher La Tablette Graphique (Windows)

    Brancher la tablette graphique (Windows) Allumez votre ordinateur et branchez la tablette à un port USB disponible. Windows détecte automatiquement le matériel et installe les pilotes appropriés. ATTENTION : les pilotes génériques de Windows qui sont installés d‘abord suffisent à faire fonctionner la tablette. Cependant, la configuration avancée des touches et des niveaux de pression sont uniquement disponibles après avoir installé...
  • Page 46 Cliquez d‘abord sur Driver Setup pour installer le pilote de la tablette graphique. Cliquez sur OK pour démarrer l‘installation.
  • Page 47: Brancher La Tablette Graphique (Macosx)

    Attendez que l‘installation soit terminée. Redémarrez votre ordinateur pour utiliser les pilotes. Brancher la tablette graphique (MacOSX) Allumez votre ordinateur Macintosh et branchez la tablette à un port USB disponible. Insérez ensuite le CD fourni dans un lecteur libre de votre ordinateur.
  • Page 48 A l‘étape suivante, vous pouvez soit spéci er le dossier cible pour l‘installation ou bien démarrer l‘installation en cliquant sur Installer. Attendez que l‘installation soit terminée.
  • Page 49 A la n de l‘installation, cliquez sur Terminer.
  • Page 50: Con Guration

    Con guration Après l‘installation, vous pouvez adapter les fonctions de la tablette graphique et du stylet selon vos besoins. Sous Windows, une nouvelle icône apparaît dans la barre des tâches : double-cliquez dessus pour ouvrir l‘application d‘utilisation de la tablette. Sous MacOS, vous devez lancer l‘application de la tablette à...
  • Page 51: Les Boutons

    Les boutons Dans cette fenêtre, vous pouvez assigner des fonctions aux deux boutons du pouce et à la pointe du stylet. Sous Windows, vous pouvez également ajuster la vitesse du double-clic. Vous pouvez aussi rétablir les paramètres standard de ces boutons.
  • Page 52: Touches De Raccourcis Latérales

    Touches de raccourcis latérales Ce menu de paramètres vous permet de modi er les fonctions des touches de raccourcis latérales. Les réglages par défaut sont pris en charge par Windows et Mac OS immédiatement après l‘installation du pilote et sont marqués sur la tablette graphique. Commandes standard Touche Action...
  • Page 53: Zone De Travail

    fonctions générales, navigateur Internet et e-mail, lancement de programmes prédé nis, fonctions multimédia ou fonctions de souris. Vous pouvez également renommer les fonctions concernées. Vous pouvez ainsi personnaliser totalement les raccourcis a n d‘augmenter considérablement votre ux de travail et donc votre e cacité.
  • Page 54: Commandes Softtouch

    Commandes SoftTouch Les commandes SoftTouch sont contrôlées par le stylet. A l‘instar des touches de raccourcis, vous pouvez leur attribuer des tâches et des fonctions selon vos besoins. Commandes standard Commandes SoftTouch Action Démarre le navigateur Internet dé ni par défaut Mail Démarre le logiciel de messagerie dé...
  • Page 55 Save (Sauvegarder) Ouvre la fenêtre de sauvegarde pour le chier actuel Print (imprimer) Ouvre la fenêtre de dialogue de l‘imprimante Word Démarre Microsoft Word, si ce programme est installé Excel Ouvre Microsoft Excel, si ce programme est installé Ouvre Microsoft Powerpoint, si ce programme est installé...
  • Page 56: Test D'imprimante

    Test d‘imprimante Ce menu de réglages vous donne la possibilité de tester la sensibilité de la pointe du stylet et de la paramétrer. NOTE : chaque personne tient le stylet à sa façon et perçoit le contact avec les supports d‘écriture de façon di érente. Le réglage de la sensibilité...
  • Page 57: Utilisation Avec Des Programmes Spéciaux

    Utilisation avec des programmes spéciaux Logiciels de graphisme La tablette graphique vous aide à travailler rapidement, proprement et e cacement dans des logiciels de graphisme tels que Adobe Photoshop, Corel Photo Paint, Corel Draw ou Adobe Illustrator. En plus des fonctions classiques des outils de dessin, vous pouvez obtenir des traits de dessin naturels grâce aux 1024 niveaux de pression de la pointe du stylet.
  • Page 58 intégrés au système d‘exploitation et s‘activent automatiquement dès que vous connectez la tablette graphique et installez les pilotes.
  • Page 59: Changer La Pointe D'écriture

    Changer la pointe d‘écriture Pour changer la pointe d‘écriture, pressez la pointe usée avec la pince fournie, de façon la plus verticale possible. Tirez ensuite la pointe vers l‘extérieur. Insérez une pointe neuve à la place de l‘ancienne.
  • Page 61: Annexe

    Annexe...
  • Page 62: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-8121-675 conforme à la directive 1999/5/EG actuelle du Parlement Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication. PEARL.GmbH Pearl-Str. 1-3 D-79426 Buggingen D-79426 Buggingen Allemagne Allemagne Directeur Service Qualité...
  • Page 63: Dépannage Des Périphériques Branchés En Usb

    Dépannage des périphériques branchés en USB NOTE : Lorsque vous branchez un périphérique USB sur un hub ou un switch, des incidents peuvent être causés par un de ces éléments. Suivez alors les consignes et astuces suivantes, tant pour l’appareil USB lui-même que pour les appareils intermédiaires.
  • Page 64 Incidents liés aux périphériques USB Si, après avoir branché un support de données USB sur votre ordinateur, la fenêtre du périphérique ne s'ouvre pas automatiquement, véri ez alors la présence d'un nouveau périphérique dans la liste des lecteurs du Poste de travail (XP) ou Ordinateur (Vista).
  • Page 66 Notizen...
  • Page 67 Notes...
  • Page 68 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © Update / Mise à jour 25. 11. 2014...

Table des Matières