Installation 1. Note d’installation 1.1. Sécurité Seul le personnel professionnel formé peut effectuer l'assemblage et l'installation de l'équipement (installateurs de systèmes de chauffage, installateurs, électriciens autorisés ...) ATTENTION CAUTION AVERTISSEMENT L'installation non professionnelle peut causer des dommages ou des blessures ! Veuillez observer les chapitres : mise en service et guide de l'utilisateur.
Installation 1.3. À l'attention des installateurs et des constructeurs de systèmes de chauffage Le protocole de mise en service doit être en tout état de cause rempli et signé par le client. Veuillez envoyer une copie du protocole de remise rempli et signé par le client auprès de la société Gilles.
Installation 1.4. Transport Veuillez suivre les instructions de transport sur l'emballage. Pour le transport de la chaudière dans la caisse : Utilisez une bobine de câble ou un palan similaire. Dans le cas où une grue devrait être nécessaire pour le transport de la chaudière dans la cabine - chaufferie, le couvercle sur le dessus de la chaudière peut être enlevé, sous lequel une partie d'extension est soudée sur le corps de la chaudière.
Installation 2. Boiler installation 2.1. Boiler transportation Apportez la chaudière dans la chaufferie,Utilisez des rouleaux. Dans le cas où une grue devrait être nécessaire pour le transport de la chaudière dans la cabine - chaufferie, le couvercle sur le dessus de la chaudière peut être enlevé, sous lequel une partie d'extension est soudée sur le corps de la chaudière.
Installation 2.2. Emplacement de la chaudière Placez la chaudière sur sa position. Suivre les mesures dans le schéma d'installation livré. Retirer les rouleaux de transport. Utilisez un instrument de levage, par ex. Le levier est placé sous le tube d'enlèvement des cendres, afin de retirer les rouleaux.
Page 7
Installation Vérifiez à nouveau la position de la chaudière et corrigez si nécessaire. Nivelez la chaudière à l'aide d'un niveau d'eau. Réglez la position de la chaudière au moyen de plaques. Vérifiez le nouveau le nivellement de la chaudière. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 7/74...
Page 8
Installation Si une grue a été utilisée pour le transport de la chaudière, remettre la couverture ronde sur la couverture de la chaudière supérieure. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 8/74 Page...
Installation 3. Pièces supplémentaires 3.1. Déballer et vérifier les pièces supplémentaires Sonde chaudière Sonde de température Lambda câble cendrier Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 9/74 Page...
Page 10
Installation Régulation Matériau isolant pour canal à vis sans fin Installation sur le mur Moteur à engrenage pour vis sans fin Package 6 Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 10/74 Page...
Page 11
Installation Package allumeur thermique Le paquet 1 contient de petites pièces : thermostat, bouchons, interrupteur de couvercle. Package : support stands Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 11/74 Page...
Page 12
Installation Package - large Couvercle bruleur En 2 parties Couvercle partie 2 Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 12/74 Page...
Page 13
Installation 2 petits morceaux couvercle du dessous Câble de connexion du brûleur Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 13/74 Page...
Page 14
Installation Bruleur Cable set Protection capot bruleur Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 14/74 Page...
Page 15
Installation Tête de bruleur Moteur extracteur Joint bruleur Type plate Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 15/74 Page...
Page 16
Installation Des pièces supplémentaires peuvent être livrée selon exigence et besoin en chaufferie. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 16/74 Page...
Installation 4. Connection du bruleur 4.1. préparation connexion bruleur Connexion du brûleur Vérifiez si la connexion du brûleur est située sur le bon côté. Si un couvercle vierge est installé du côté de l'alimentation, la connexion du brûleur doit être réglée. La chaudière du côté...
Page 18
Installation Ce trou doit être fermé. La bride fictive du côté du brûleur doit être dévissée et la pièce vierge avec l'étanchéité est retirée. Sur le côté opposé des brûleurs, seul l'étanchéité doit être vissée. Maintenant, placez la pièce blanche sur sa place et vissez-la. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées !
Page 19
Installation Rebrancher la plaque de recouvrement sur la bride manuelle. Mettez la plaque de recouvrement sur l'espace opposé et poussez vers le bas. Fixez-le sur la partie inférieure à l'aide des vis de la plaque auto-adhésive attachées. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 19/74 Page...
Installation 4.2. Assemblage du bruleur Raccorder le ventilateur d'allumage au brûleur. Fixez et réparez le tube de raccordement. Insérez le ventilateur d'allumage. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 20/74 Page...
Page 21
Installation Attention - la distance entre le ventilateur d'allumage et l'alimentation en étoile doit être env. 1 cm, sinon, le tube du brûleur doit être détourné. Utilisez une partie d'extension. Elonger le tuyau aluminique et ajuster sa longueur. Utilisez des pinces de serrage pour le fixer au collier du brûleur.
Page 22
Installation L'autre pince de serrage utilise pour son fixation sur le collier du ventilateur. Branchez le connecteur du ventilateur de chauffage dans la prise déjà assemblée. Le brûleur est pré-assemblé. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 22/74 Page...
Installation 4.3. Installation bruleur Tout d'abord, mettre le joint sur la bride. Monter l'étanchéité de la tête du brûleur. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 23/74 Page...
Page 24
Installation Installer le bruleur. Serrez 4 vis à écrou long M8x30. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 24/74 Page...
Page 25
Installation Vissez-le correctement. (SW 11) Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 25/74 Page...
Page 26
Installation Monter le brûleur sur la tête du brûleur à l'aide de 4 écrous hexagonaux M6. Serrez bien les colliers Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 26/74 Page...
Installation 4.4. Boîtier de brûleur complet Boîtier du brûleur de 2 pièces Appliquer le matériau de protection des bords sur le bord avant du boîtier du brûleur et le fixer à l'aide d'un marteau en plastique. Briser le matériau de protection en saillie. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées !
Page 28
Installation Répétez le même processus sur l'autre partie du boîtier. Mettez les deux parties de l'enveloppe ensemble. Utilisez 4 vis hexagonales M6x15 pour relier les coquilles du brûleur ensemble. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 28/74 Page...
Page 29
Installation Insérer l'amortisseur d'admission d'air dans le boîtier du brûleur. Boîtier du brûleur terminé. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 29/74 Page...
Installation 4.5. Montage du boîtier du brûleur Monter le boîtier du brûleur. Fixez-le à l'aide de 2 vis hexagonales M6x15. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 30/74 Page...
Page 31
Installation Monter une plaque de recouvrement en zinc. Soyez prudent pour le monter sous la forme suivante. Branchez-le avec 4 vis hexagonales M6 x 15. CAUTION Ne pas serrer les vis trop rapidement. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 31/74 Page...
Page 32
Installation Installation du brûleur terminée. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 32/74 Page...
Installation 5. Switch 5.1. Montage sur le commutateur de la porte Installation de l'interrupteur de porte du four. Allonger le câble de silicium à ca. 70 - 100 cm. Connectez le câble silicone bipolaire à 1 et 2 connexions de commutateur. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées !
Page 34
Installation Utilisez 2 vis fermées M3 pour visser l'interrupteur sur le support angulaire. Installation du commutateur : Enlevez la laine isolante. Soulevez le couvercle et repoussez-le vers l'arrière. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 34/74 Page...
Page 35
Installation Enfilez le câble à travers la plaque de recouvrement. Remettre le couvercle de nouveau. Switch installation Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 35/74 Page...
Installation Pour la fixation, utilisez 2 vis à tête creuse, serrez. 6. Installation des systèmes de décharge 6.1. Préparer les pièces de décharge et de convoyeur Nous vous recommandons de préparer la partie décharge et convoyeur à côté de la chaudière. INFO Statu 07/2012 GR 200-01a-08...
Page 37
Installation Apportez la vis sans fin du convoyeur dans le bunker ou le silo Insérer la vis sans fin dans l'ouverture de raccordement de la paroi. Retirez le film protecteur du tube de gravité de la vis sans fin. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 37/74...
Page 38
Installation Dévissez le couvercle. Mettre de côté 4 pièces de M5x20 avec des rondelles. Prenez la bride du moteur. Réglez la position de la vis sans fin de sorte que le tube de gravité soit positionné sur le canal de connexion de l'étoile sûre.
Installation 6.2. Raccordement du câble moteur Vissez le moteur sur la plaque avant. CAUTION Faites attention à l'orientation à droite - le bord plus long doit être à la hausse ! Fixer le moteur rapidement avec 4 vis à tête cylindrique avec profil hexagonal intérieur M8x80 et avec collier de ressort.
Page 40
Installation Raccordement par câble du moteur à décharge. Dévissez le couvercle du moteur Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 40/74 Page...
Installation 2 câbles : 3 pôles g 3x0,75 mm² 1x moteur et 1x protection thermique Déterminez la position du câble et mesure sa longueur : Longueur câble. 270 cm Connectez le câble du moteur à "L1" et marquez le câble ! Caution : Lorsque vous retirez la vis de mise à...
Page 42
Installation Installez le raccord de câble dans le couvercle. Couver le câble avec le commutateur. Fixez l'interrupteur sur le couvercle à l'aide des vis fournies. Appliquer les bandes d'étanchéité sur le couvercle. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 42/74 Page...
Page 43
Installation Vissez le couvercle sur le tube de gravité de la vis sans fin. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 43/74 Page...
Installation 6.4. Installation du moteur à engrenages Appliquer les bandes d'étanchéité sur la bride de vis sans fin. Perdez les vis d'entraînement avec une forme hexagonale interne sur l'engrenage arrière. Retirez la vis sans fin vers l'extérieur. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 44/74 Page...
Page 45
Installation Monter le moteur de vitesse sur la vis sans fin et visser la bride du moteur avec le tube de gravité ensemble. Pour une petite vitesse, utilisez 4 vis hexagonales M8x15 avec rondelles. Pour les engrenages plus importants, utilisez 4 vis à tête fraisée.
Page 46
Installation Monter le couvercle de remplissage et le visser. Réglez la prétension du ressort de façon à ce que la traction du couvercle entraîne un coup de contact sonore du commutateur du terminal. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 46/74 Page...
Installation Serrez à nouveau les vis d'entraînement avec une forme hexagonale interne sur l'engrenage arrière. 6.5. Installation des bancs de décharge Vérifiez le positionnement du tube de gravité sur le dispositif d'alimentation en étoile sécurisé. Installation des stands en bunker : Vissez les deux parties en appuyant ensemble après leur positionnement (sur le couvercle de la vis sans fin).
Page 48
Installation Vissez 2 vis hexagonales M10x20 près du palier. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 48/74 Page...
Page 49
Installation Monter les supports de support plus courts Correctement (orientation longitudinale de la plaque de sous- jeu) afin d'assurer un meilleur forage plus tard. Défaire les stands. Serrer les vis hexagonales dans le palier. Vissez 2 vis hexagonales M10x20 sur le tube de forme externe;...
Page 50
Installation Installer le support dans la salle de chauffage : Ajuster et visser les palourdes à deux parties ensemble. 4 vis hexagonales M10x60 avec écrous et rondelles fermées. Monter les supports plus longs Correctement (orientation longitudinale de la plaque de sous-jeu) afin d'assurer plus tard le meilleur forage plus tard.
Page 51
Installation Vissez 2 vis hexagonales M10x20 sur le tube de forme externe qui les serre légèrement. Ajuster la bonne hauteur. La distance entre le tube de raccordement de l'alimentateur étoile sécuriser et le tube à gravité devrait être d'environ 8 cm jusqu'à 10 cm max. Dans la salle de chauffage, serrer les supports avec les vis M10 provisoirement.
Page 52
Installation Assembler la tuyauterie synthétique et la bobine en acier antistatique et la fixer par 2 colliers de serrage. Laissez les fils de mise à la terre de 3 à 4 cm sur les deux extrémités des tuyaux. Serrez bien le fil de mise à la terre sur le couplage du repas avec les pinces de serrage afin de sécuriser une bonne conductivité...
Page 53
Installation Serrez bien les vis sur l'angle de fixation du dossier. Percez un perçage dans l'angle de fixation du Dossier. Utiliser une perceuse à manivelle avec foreur HM De 12 mm. Préparez le matériel de connexion: Chevilles en plastique D12 Vis de serrage 8x80 Rondelle D10 Tampon en caoutchouc...
Page 54
Installation Insérez une plaque en caoutchouc sous l'angle de fixation. L'installation de plaquettes et de plaques en caoutchouc est hautement nécessaire, afin d'éviter d'éventuelles vibrations et d'humidifier la bruyance. Vissez l'angle sur le sol. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 54/74 Page...
Page 55
Installation Glisser les plaques en caoutchouc sous les plaques de support. Percer les alésages à travers les supports dans le sol. Vissez les supports sur le sol du silo. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 55/74 Page...
Page 56
Installation Fixer les stands dans la salle de chauffage. Utilisez des plaques d'amortissement en caoutchouc sous les assiettes. Percer les perçages pense que le support se trouve dans le sol. Vissez les supports sur le sol de la salle de chauffage. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées !
Installation 7. Câbles d’interconnection 7.1. chaudière plug connexion Connexion enfichable : 3 pôles g 3x1,5 mm² Spécifiez le chemin du câble et mesurez la longueur. 7.2. Lambda sonde installation Installez la bride pour le capteur de gaz d'échappement (sur le côté) et la sonde lambda (sur) sur l'accouplement du tuyau de gaz d'échappement.
Page 58
Installation Visser la sonde lambda fermement. Insérez le câble dans l'espace de câble de la hotte. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 58/74 Page...
Installation 7.3. Installation de colliers d'immersion Insérez les colliers d'immersion. L'étanchéité doit être effectuée par l'installateur. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 59/74 Page...
Installation 7.4. Connexion du thermostat de sécurité Connectez le thermostat de sécurité sur le câble 3x0,75 mm². Longueur de câble 180 cm. Marquez le câble. 7.5. Ventilateur de fumées Tirez la fiche du ventilateur des fumées et Couper le câble plastique 3 pôles à 150-170 cm. Branchez la fiche sur le câble à...
Page 61
Installation Mise en garde : Lorsque vous retirez la vis de mise à la terre, veillez à éviter la chute de la rondelle et du collier de ressort dans l'ouverture du rotor du moteur - ce type de dégâts n'est pas justifié.
Installation 7.7. Montage des câbles par câble Mesurez les canaux par câble. Préparez 2 pièces de 127 cm Fixez les canaux de câble sur les côtés droit et gauche du couvercle de la chaudière à l'aide de vis auto taraudeuses - 2 à 3 pièces pour chaque canal. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées !
Page 63
Installation Placez les 3 trous vus de l'arrière à droite et 2 trous vers la gauche. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 63/74 Page...
Installation 7.8. Capteurs et câbles Installez les capteurs restants : capteur de gaz de fumée capteur de chaudière capteur de thermostat de sécurité capteur de débit de retour Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 64/74 Page...
Page 65
Installation Placez les câbles ensemble et tirez-les sur le capot de l'interrupteur sur la chaudière vers l'avant. Raccourcir le câble 3x0,75mm² pour la pompe à bypass à env. 230 cm et le couvert. Couvercle du câble téléphonique. Connectez le câble principal (principal) au brûleur et serrez-le.
Page 66
Installation Couver le câble du moteur et l'attacher par une bande de câble au câble primaire. Couvercle le câble de la chaudière avec des clips. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 66/74 Page...
Installation 7.9. Control panel installation Déballer le panneau de commande Spécifiez le placement du panneau de commande. Marquez le déplacement des forages : 1. Borehole 140 cm au-dessus du sol 2. Borehole + 36 cm = 176 cm 3. + 4. Endurance démultipliée 56 cm côté Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées !
Page 68
Installation Percez 4 perçages dans le mur D 10 mm pour chevilles (10) 4 pièces Goujon en nylon (10) 4 pièces Boulon de suspension 8x60 Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 68/74 Page...
Page 69
Installation Vissez le panneau de commande sur le mur 7.9.1 Câblage Ouvrez le panneau de commande et retirez les capteurs livrés et autres pièces. Vérifiez le contenu du colis en comparant les pièces livrées contre l'étiquette du colis. Contenu du panneau de commande pour le système de chauffage HHS / copeaux de bois : 1 pc.
Page 70
Installation Installer les canaux par câble Mesurez la longueur du câble du brûleur sur le panneau de commande. Statu 07/2012 GR 200-01a-08 Modification réservées ! 70/74 Page...
Installation Le câble en silicone fourni 3 x 1,5 mm est utilisé pour les ventilateurs et les dispositifs d'allumage. Branchez le câble avec le connecteur standard (pour le dispositif d'allumage). Branchez le câble avec les connecteurs principaux du ventilateur. Branchez le câble avec les connecteurs du ventilateur secondaire.
Installation 9.2. Montage du coussin insultant sur le mur Enroulez le tube à vis sans fin avec le tampon isolant, en le fixant à l'aide d'une attache ou d'un ruban adhésif. Tirez le coussin isolant, remontez le trou, nettoyez le mur. 9.3.
Installation 10. Cheminer 10.1. Cheminer Les dimensions de la bonne cheminée sont une présupposition importante pour un problème moins l'exploitation de l'installation. Les dimensions doivent être calculées selon DIN 4705. Pour le calcul, les valeurs des gaz de combustion spécifiés dans les données techniques doivent être prises. Il est nécessaire de tenir compte du fait que les températures des gaz de combustion dans la plage de mesure inférieure (inférieure à...