Gemini GX-100 Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GX-100/150 ALTAVOCES EN MOLDE ABS
INTRODUCCION:
Felicidades por la compra de sus altavoces trapezoidales GX-SERIES, dis-
eñados y fabricados por Gemini Sound Products. El rango de altavoces
Gemini GX incluye la ultima tecnologia en diseño ultraligero con ABS.
Disponibles en 8", 10", 12", y 15" pasivas o autoamplificadas, la nueva GX-
SERIES es una perfecta incorporación a los ya existentes altavoces Gemini.
Los GX-100 y 150 están respaldados por 1 año de garantía* limitada y le
darán servicio durante muchos años con el adecuado mantenimiento y
cuidados.
CARACTERISTICAS:
Altavoces profesionales autoamplificados ABS de 8" dos vías GX-150
- Woofer 8" en Aluminio extrusionado con bobina de alta temperatura
- Bocina de compresión con diafragma de titanio de 1.25"
- Recinto de ABS negro con rejilla metálica completa
- Amplificador de 100w RMS, 250w pico
- Respuesta de frecuencia: 65 Hz - 20 KHz
- LEDs de alimentación y clip
- Entrada Micro XLR con volumen rotativo
- Entrada linea por XLR y RCA
- Salida linea XLR (para linkear con otros altavoces)
- Volumen master rotativo
- Vaso para tripode y puntos de rigging para colgar
- Pies de goma y enclaves de apile
- Alojamientos de Montaje incluidos
Altavoces profesionales de 8" 2 vías pasivos GX-100
- Woofer 8" en Aluminio extrusionado con bobina de alta temperatura
- Bocina de compresión con diafragma de titanio de 1.25"
- Recinto de ABS negro con rejilla metálica completa
- Potencia 100w RMS, 250w pico
- Respuesta en frecuencia: 65 Hz - 20 KHz
- Speakon para entrada y salida (para linkear multiples altavoces)
- Vaso para tripode y puntos rigging para colgar
- Pies de goma y enclaves de apile
- Alojamientos de Montaje incluidos
PRECAUCIONES:
1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este equipo
2. Para reducir el riesgo de shock electrico, nunca abra este aparato. NO
HAY PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. Por
favor acuda a un servicio tecnico cualificado Gemini Sound Products. En
USA: Si usted experimenta problemas con esta unidad, contacte con el
Servicio de Atención al Cliente 1 (732) 738-9003. No trate de devolver la
unidad a su proveedor.
3. No exponga esta unidad a sol directo o a fuentes de calor como radi-
adores o estufas.
4. Esta unidad debe limpiarse solo con un trapo seco. Evite utilizar disol-
ventes u otros detergentes.
5. Para trasladar este equipo, utilice el embalaje original. Esto reducira el
riesgo de daños durante el traslado.
6. NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LLUVIA O ROCIO.
7. NO USE NINGUN SPRAY LIMPIADOR O LUBRIFICANTE EN LOS
CONTROLES E INTERRUPTORES.
SELECCCION DE VOLTAGE (solo GX-150 ):
Los altavoces GEMINI GX-150 pueden operar en doble voltaje a 115 o 230
voltios. Asegurese de ajustar el voltaje apropiado antes de operar la
unidad:
1. Coloque un destornillador de pala en el centro del S
(4) colocado en el panel trasero.
2. Desplace el interruptor a 115 o 230 voltios.
3. No fuerce o doble el interruptor. Una fuerza excesiva puede provocar
daños. Si el interruptor no se desplaza suavemente, contacte un tecnico
cualificado.
CONEXIONES:
1. Asegurese que el equipo está en OFF y todos los controles VOLUMEN,
NIVELES, y GANANCIA antes de conectar los altavoces.
1. Para los altavoces pasivos GX-100, use un C
ABLE
A
S
DE
MPLIFICADOR HASTA LA ENTRADA
PEAKON
altavoz.
2. Para los altavoces pasivos GX-100, puede L
llevando un cable con Speakon de un recinto a otro. La posibilidad de
hacer esto dependerá de la potencia del amplificador y las condiciones de
carga, ya que el linkeado de altavoces de esta manera afecta a la impedan-
cia total.
3. Para los altavoces activos GX-150, el amplificador está incorporado en la
parte trasera del recinto. Esto significa que usted puede conectar directa-
mente un micrófono en la entrada XLR M
IC
señal balanceada de linea en la entrada XLR L
conectar una unidad de linea en la entrada RCA L
3. Para los altavoces activos GX-150, puede linkear altavoces adicionales lle-
vando cable de señal XLR desde la salida XLR L
entrada XLR L
(5) de otro altavoz. Al estar cada unidad amplificada inde-
INE
pendientemente, puede repetir este proceso indefinidamente.
OPERATIVA:
GX-100:
1. Primero encienda su mezclador y fuentes de sonido.
2. Luego encienda su A
e incremente el V
MPLIFICADOR
siguiendo las recomendaciones del manual.
3. Inicie un programa de audio tipico a traves de sistema, y ajuste el volu-
men desde la fuente de sonido a un nivel apropiado para la escucha.
<13>
GX-150:
1. Primero encienda su fuente de sonido (o conecte un micrófono), luego
mueva el interruptor general P
(11) de alimentación se ilumina. Inicie un programa de audio tipico a trav-
es del sistema, y ajuste el volumen desde la fuente de sonido a un nivel
apropiado para la escucha.
2. Use el V
OLUMEN
sobrealimentado, el LED
(12) se ilumina frecuentemente en rojo, disminuya el V
C
LIP
disminuya el volumen de la fuente de sonido para evitar daños en el
altavoz o amplificador incorporado.
3. Ajuste el volumen del micrófono usando el control de M
NOTA: E
S POSIBLE MONTAR LOS ALTAVOCES
DO ESTE SOPORTE EN EL VASO PARA TRIPODE
(13). O
DE SUJECCIÓN
R
LOS PUNTOS
IGGING
. L
SEPARADO
OS
OTRO USANDO LOS
.
TO
ESPECIFICACIONES:
V
ELECTOR DE
OLTAJE
Peso Iman Wooofer:
Bobina Woofer :
Impedancia Woofer:
Potencia RMS Woofer
Potencia Pico Woofer:
Peso bocina de Compresion:
Medida del difragma:
S
desde su S
PEAKON
ALIDA
(1) en la parte trasera del
Potencia RMS bocina Compresion: 60 Watts
Potencia Pico bocina compresion:
altavoces adicionales
INKEAR
Especificaciones Crossover:
Dispersion Nominal bocina:
Sensibilidad:
Respuesta en Frecuencia:
Tipo de Amplificador:
(7), o puede conectar una
(5). Asi mismo, puede
Vaso de tripode:
INE
(6)
INE
Peso Recinto:
Peso embalado:
(8) de un altavoz a la
INE
Alimentacion:
Dimensiones Recinto:
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso para mejoras del produc-
to.
*La garantia está sujeta a las leyes locales.
o G
OLUMEN
ANANCIA
S
(3) a posición 'ON'. El LED
OWER
WITCH
(10) para ajustar el volumen del altavoz. Si el altavoz esta
(12) se ilumina en rojo. Si el LED
C
DE
LIP
OLUMEN
IC
GX
SERIES EN UN TRIPODE INSERTAN
(15)
Y FIJANDOLO CON LA PALOMILLA
TRA FORMA DE MONTAR LOS ALTAVOCES ES COLGARLOS POR
(14). L
OS TRIPODES ESTAN DISPONOBLES COMO ARTICULO
P
G
(16)
IES DE
OMA
ESTAN PARA APILAR LOS ALTAVOCES UNO SOBRE
A
A
(17)
LOJAMIENTOS DE
PILE
COLOCADOS ARRIBA DEL RECIN
GX-100
GX-150
41 Oz
41 Oz
49.5 mm
49.5 mm
8 Ohms
4 Ohms
100 Watts
100 Watts
250 Watts
250 Watts
23 Oz.
23 Oz.
32 mm
32 mm
60 Watts
120 Watts
120 Watts
3 Khz, 12 dB/Oct.
3 Khz, 12 dB/Oct
40° X 90°
40° X 90°
97 dB/m/w
97 dB/m/w
65-20 Khz
65-20 Khz
N/A
MONO
25 mm
25 mm
8 lbs (3.7 kg)
11 lbs (4.9 kg)
10 lbs (4.7 kg)
13 lbs (5.9 kg)
n/a
110/230VAC / 60~50Hz
405x223x293/217mm (16x8.5x11.5/8.5in)
DE
(10) , o
V
(9).
OLUMEN
-
-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gx-150

Table des Matières