Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ICH-8700
Mode d'emploi
HOTTE ASPIRANTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iCES ICH-8700

  • Page 1 ICH-8700 Mode d’emploi HOTTE ASPIRANTE...
  • Page 2 Avertissement  Vos enfants ne doivent jamais utiliser la hotte aspirante.  La hotte aspirante est conçue exclusivement pour être utilisée à l'intérieur. Elle n'est pas conçue pour les barbecues, les rôtisseries et tout autre usage commercial.  Il est recommandé de confier l'installation à un technicien ou électricien qualifiés. ...
  • Page 3: Mode Opératoire Et Présentation Des Fonctionnalités De L'unité

    Mode opératoire présentation fonctionnalités de l’unité  La hotte aspirante est fabriquée à partir de matériaux de haute qualité et dotée d’un boîtier fuselé relatifs aux dernières théories d’ingénierie techniques et physique, de haute qualité et luxurieuse avec un design ancien, plusieurs styles au choix vous permettront d’adapter la hotte aspirante à...
  • Page 4: Mode Opératoire De La Hotte Aspirante

    Remarque : ● Il est recommandé de confier l'installation à un technicien ou électricien qualifiés. ● Ne connectez pas le système d’évacuation de la hotte à un système de ventilation existant et utilisé par un autre appareil, tel qu’un tuyau de chauffage, de gaz ou d’air chaud. ●...
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    fonctionne à vitesse faible. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter le moteur. b.Appuyez sur la touche « moyen », l’indicateur lumineux du commutateur s’illumine, le moteur fonctionne à vitesse moyenne. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter le moteur. c.Appuyez sur la touche «...
  • Page 6: Remplacement De L'ampoule (Ampoule Halogène)

    Remplacement de l’ampoule (ampoule halogène) Retirez la vitre et le support puis l’ampoule grillée. Référez-vous à l’image 10. Fixez la nouvelle ampoule, replacez la vitre ainsi que le support. Attention : Avant tout remplacement d’une ampoule, coupez l’alimentation de l’unité. GUIDE DE DEPANNAGE : Problème Cause possible...
  • Page 7 fréquemment, ceci peut endommager l’unité. Les lampes ne s’allument Les ampoules ont grillé. Changez les ampoules. pas. ampoules sont Serrez les ampoules. desserrées. Fuites d'huile. La valve à une voie et la Recollez la valve à une voie. ventilation de l’air ne sont pas fermement isolées.
  • Page 8 ICH-8700 Handleiding Afzuigkap...
  • Page 9 Waarschuwing  Laat uw kinderen niet met de afzuigkap spelen.  Uw afzuigkap is alleen voor huishoudelijk gebruik, de afzuigkap is niet geschikt voor barbecueën, roosteren en ander commercieel gebruik.  Elke installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien of een competent persoon.
  • Page 10: Functies En Kenmerken

    Functies en kenmerken  De afzuigkap is gemaakt van hoogwaardige materialen met een gestroomlijnd ontwerp, dankzij de nieuwste technische en fysieke bouwkundige ideeën, high-end en luxe met elegant gevoel, u kunt kiezen uit allerlei stijlen om uw keuken te perfectioneren. ...
  • Page 11: Uw Afzuigkap Gebruiken

    Verlengstuk pijp Beugel binnenkant afvoer Haak Afb. 3 Binnenkant Afb. 2 afvoer Veiligheidsschroef Beugel buitenkant afvoer Buitenkant afvoer Afb. 4 Afb. 5 Opmerking: ● Alle installatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een erkend elektricien of een competent persoon. ● Sluit het afvoersysteem van de afzuigkap niet aan op een bestaand ventilatiesysteem dat gebruikt wordt voor andere apparaten, zoals verwarmingspijp, gaspijp, heteluchtpijp ●...
  • Page 12: Reinigen En Onderhoud

    lampjes worden uitgeschakeld. Afb. 7 Reinigen en onderhoud Vervangen en schoonmaken van de vetfilters ● Verwijder de filters zoals wordt aangegeven in afb. 8; ● U kunt het filter schoonmaken zoals hieronder wordt aangegeven: 1. Laat ze ongeveer 3 minuten inweken in warm water (40-50 graden) met een vetlosmakend middel en borstel ze dan voorzichtig af met een zachte borstel.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    Plaats het nieuwe lampje, het glas en de beugel opnieuw. Let op: Voordat u het lampje wisselt, moet u controleren of het apparaat uitgeschakeld is. Afb. 10 PROBLEMEN OPLOSSEN: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De afzuigkap werkt niet De voedingskabel van de Sluit de voedingskabel aan op het meer.
  • Page 14 doorgebrand. Draai de lampjes aan. De lampjes zitten los. Olielekkage. Eenrichtingsklep Dicht het lek bij de eenrichtingsklep ingang luchtventilatie zijn af met lijm. niet goed afgesloten. Lekkage bij de verbinding Dicht het lek bij het U-vormige U-vormige gedeelte af met zeep of verf. gedeelte en omhulsel.
  • Page 15 ICH-8700 Bedienungsanleitung DUNSTABZUGSHAUBE...
  • Page 16 Warnhinweise  Achten Sie darauf, dass Ihre Kinder die Dunstabzugshaube nicht benutzen.  Ihre Dunstabzugshaube ist nur für den Hausgebrauch gedacht und nicht geeignet für kommerzielle Zwecke, wie z. B. Grillläden.  Alle Installationsarbeiten müssen von entsprechend ausgebildeten Elektrikern oder Fachkräften durchgeführt werden.
  • Page 17: Funktionen Und Eigenschaften

    Funktionen und Eigenschaften  Die Dunstabzugshaube wurde aus hochwertigen Qualitätsmaterialien und mit einem optimierten Design hergestellt. Sie bietet Ihnen ein Kombination aus High-End-Technik und ästhetischen Luxus für eine perfekte Küche.  Ausgestattet mit einem leistungsstarken und geräuscharmen Lüftersystem, erzeugt es ein besonders starke Saugleistung bei geringem Lärm und bietet einen Antihaft-Fettfilter und ist leicht zu reinigen.
  • Page 18: Benutzung Der Dunstabzugshaube

    Hinweis: ● Alle Installationsarbeiten müssen von entsprechend ausgebildeten Elektrikern oder Fachkräften durchgeführt werden. ● Schließen Sie das Abzugsystem nicht an vorhandene Lüftungsanlagen, die für andere Geräte verwendet werden an, wie z. B. Heizungsanlagen, Gasrohre, Heißluftanlagen etc. ● Der Winkel des Lüftungsrohrs darf nicht kleiner als 120º sein. Sie müssen dazu das Rohr direkt horizontal herausziehen oder nach oben vom Ausgangspunkt aus zur einer Außenwand geführt werden.
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    b) Betätigen Sie die Mid-Taste und die innere Kontrolllampe geht an. Der Lüfter läuft mit mittlerer Drehzahl. Betätigen Sie die Taste erneut, um den Lüfter zu stoppen. c) Betätigen Sie die High-Taste und die innere Kontrolllampe geht an. Der Lüfter läuft mit hoher Drehzahl. Betätigen Sie die Taste erneut, um den Lüfter zu stoppen.
  • Page 20 Achtung: Vor dem Austauschen der Glühlampen, vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung unterbrochen wurde. FEHLERBEHEBUNG: Problem Mögliche Ursache Behebung Sauglüfter Dunstabzugshaube Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromnetz. funktioniert nicht nicht mehr. Stromnetz verbunden. Überprüfen Sie, ob das Stromnetzwerk über elektrischen Strom verfügt.
  • Page 22 ICH-8700 Instruction Manual COOKER HOOD...
  • Page 23 Warning  Keep your children from using the cooker hood.  Your cooker hood is for domestic use only, not suitable for barbecue, roast shop and other commercial use.  Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person. ...
  • Page 24: Function And Feature

    Function and Feature  The cooker hood is made of high quality materials with streamlined design accordingly to technical and physical engineering theory, high end and luxury with age aesthetic feeling, also there are kinds of styles for your option to perfect your kitchen. ...
  • Page 25: To Use Your Cooker Hood

    Note: ● Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent person. ● Do not connect the ducting system of the hood to any existing ventilation system which is being used for any other appliance ,such as warmer tube, gas tube , hot wind tube.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance: Changing and cleaning the anti-grease filters ● Removing the filters as the instruction in Pic. 8; ● You can clean the filter as below measure: 1. Soak them for about 3 minute in hot water (40-50 degrees) with a grease-loosening detergent then brush it gently with a soft brush.
  • Page 27 TROUBLE SHOOTING: Problem Possible cause Solution The extractor fan ceases The kitchen hood feed Connect feed cable to the network. to function. cable is not connected to the network. Check that network electrical current. There electrical current in the network. Insufficient suction power.
  • Page 28 The body or motor tightly body tightly, respectively. hung.

Table des Matières