NOTES:
- Please read the instruction sheets completely before assembly.
- Remove all parts from carton and ensure all parts are included prior to assembly.
- Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair.
- Examine all packaging material and remove staples before discarding carton.
- Be careful not to cross-thread screws.
- Do not use power tools.
TIPS: (See illustration below)
- 1. Use the long end of the Allen Wrench (J) to fasten bolts loosely and quickly.
- 2. Use the short end of the Allen Wrench for final tightening.
NOTES:
- Veuillez lire la feuille d'instructions en entier avant de procéder à l'assemblage.
- Retirez les pièces de la boîte et assurez-vous qu'elles sont toutes là.
- Faites l'assemblage sur la boîte ou sur un tapis pour éviter de rayer le fauteuil.
- Examinez tout le matériel d'emballage et retirez les agrafes avant de vous débarrasser
de la boîte.
- Prenez garde de ne pas fausser le filetage des vis.
- N'utilisez pas d'outil électrique.
CONSEILS : (Voir l'illustration ci-dessous)
- 1. Utilisez la partie la plus longue de la clé hexagonale (J) pour visser rapidement les
boulons (sans serrer).
- 2. Utilisez la partie courte pour les serrer.
NOTAS:
- Lea las instrucciones completas antes de proceder al armado.
- Retire todas las piezas de la caja y asegúrese de tener todas las piezas antes de
proceder al armado.
- Arme el sillón sobre la caja o sobre una alfombra para impedir que se raye.
- Examine todo el material de embalaje y retire los agrafes antes de desechar la caja.
- Cuide de alinear bien los tornillos para no dañar las roscas.
- No use herramientas eléctricas.
CONSEJOS (Consulte la ilustración)
- 1. Use el extremo largo de la llave Allen (J) para sujetar los pernos rápidamente y sin
ajustar.
- 2. Use el extremo corto de la llave Allen para el ajuste final.
1.
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-949-9974
J
Customer Service 1-800-949-9974
Service à la clientèle : 1-800-949-9974
2.