Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PURE Move 2520

  • Page 3 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für Move 2520 entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Move 2520 optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu...
  • Page 4 ChargePAK M1 Sicherheitshinweise Lesen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen zu Austausch und Benutzung des ChargePAK. Verwenden Sie Ihr ChargePAK ausschließlich mit Pure-Produkten. Verwenden Sie nur die Original-Akku. (Pure ChargePAK M1) Lagern Sie das ChargePAK kühl, trocken, und bei Zimmertemperatur. Aus längere Zeit ungenutzten Geräten entfernen.
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhalt 4 Lieferumfang 5 Kurzanleitung zum Move 2520 6 Erste Schritte Einsetzen des ChargePAK Kopfhörer anschließen Einschalten Sprache auswählen Autotune 9 Display lesen 10 Verwendung der Navigationsauswahl 11 Digitalradio hören 11 UKW-Radiobetrieb 12 Favoriten 13 Einstellungen 13 Time (Uhrzeit) (12h/24h) 13 Language (Sprache) 13 Rücksetzen auf Standardeinstellungen...
  • Page 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Move 2520 Kopfhörer zur Geräuschisolierung (Plus eine Auswahl an kleinen, mittleren oder großen Ohrhörern) ChargePAK M1 Netzteil (Entsprechende Stifte für Ihre Region anschließen)
  • Page 7: Kurzanleitung Zum Move 2520

    Kurzanleitung zum Move 2520 Display Navigations-Wählrad Siehe Seite 10. Auswahltaste Oben Sperrschalter Zur Seite schieben, um das Navigations-Wählrad und die Auswahltaste zu sperren und damit eine versehentliche Verwendung zu verhindern. Unten Micro USB-Buchse Zum Anschluss an den Netzstromadapter oder ein USB- Kabel (für Software-Updates).
  • Page 8: Erste Schritte

    Ihr ChargePAK können Sie unter normalen Umständen jahrelang problemlos nutzen. Wie bei allen wiederaufladbaren Akkus verringert sich die Akkuleistung jedoch mit fortschreitender Wenn Sie zusätzliche Pure ChargePAKs kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Pure-Händler, besuchen unseren Online-Shop auf unserer Webseite www.pure.com.
  • Page 9: Kopfhörer Anschließen

    Kopfhörer anschließen Schließen Sie Ohrhörer in der gewünschten Größe an, um eine optimale Klangqualität und Geräuschisolierung zu erzielen. Wickeln Sie das Ohrhörerkabel ab, und schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse unten am Move an. Achtung: Bei der Verwendung von Kopfhörern kann das Hören von Musik in hoher Lautstärke dauerhafte Hörschäden verursachen.
  • Page 10: Einschalten

    Einschalten Move 2520 Drücken Sie Quelle, um das Move einzuschalten. Sprache auswählen Language * Drehen Sie an der Navigationsauswahl, und English drücken Sie die Auswahltaste, um zwischen den Sprachen Englisch, Französisch, Deutsch und Italienisch auszuwählen. Autotune Scanning... 32 Das Move führt ein Autotune für digitale Sender durch und stellt anschließend einen...
  • Page 11: Display Lesen

    Display lesen Akku-Ladepegel Animiert beim Laden. Entfernt, wenn vollständig geladen. Stereosignal Aktuelle Zeit Digitalradio AM/PM- Anzeige UKW-Radio 1Xtra - BBC Bringing you hot Lautstärke/ Sleep-Timer Stummschaltung Angezeigt, wenn der Sleep-Timer eingestellt ist Textbereich Signalstärke Zeigt Menü, Einstellungen und Senderinformationen an...
  • Page 12: Verwendung Der Navigationsauswahl

    Verwendung der Navigationsauswahl Drehen Beim normalen Hören: Volume Drehen Sie den Auswahlregler, um die Lautstärke einzustellen. In einem Menü: Drehen Sie den Auswahlregler, um durch die Digital radio Settings Optionen zu blättern. Drücken Auswahl (mittlere Taste) Bestätigen der Auswahl. Menü Aufrufen von Optionen und Einstellungen.
  • Page 13: Digitalradio Hören

    Digitalradio hören Tuning Station list Drücken Sie Stations, um die Absolute Senderliste anzuzeigen. Drehen Sie die Navigationsauswahl, um durch die Sender zu blättern, und drücken Sie zum Auswählen auf die Navigationsauswahl. Drücken Sie Menu oder Stations zum Beenden. UKW-Radiobetrieb Tuning FM tuning Drücken Sie Stations, um die UKW- 87.50MHz...
  • Page 14: Favoriten

    Favoriten Speichern eines Favoriten Favourites Sie können bis zu 10 digitale und 10 UKW- 3: Empty Sender als Favoriten speichern, um einfacher darauf zugreifen zu können. Favourite 3 1. Drücken Sie Fav, um die Favoritenliste Stored anzuzeigen. 2. Drehen Sie die Navigationsauswahl, um durch die Favoriten zu blättern.
  • Page 15: Einstellungen

    System wird mit den Standardeinstellungen wieder gestartet. Version Version Zeigt die aktuelle Softwareversion an. V1.0_M_dab-mmi Update Update? Kontaktieren Sie den technischen Support <No> Yes von Pure (http://support.pure.com/de/), wenn Sie mehr Informationen über eine Aktualisierung von Move 2520 auf die neu- este Software-Version wünschen.
  • Page 16: Ukw Stereo

    UKW Stereo (nur UKW-Radio) Drücken Sie Menu, wählen Sie anschließend FM stereo * Stereo UKW Stereo aus, und wählen Sie Stereo oder Mono UKW-Empfang aus. Durch die Einstel- lung Mono kann ein schwacher Empfang eventuell verbessert werden. Autotune (nur Digitalradio) Scanning...
  • Page 17: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen So regeln Sie Bässe und Höhen: 1. Drücken Sie Menu und wählen Sie anschließend Audio. Treble 2. Wählen Sie Bässe oder Höhen aus. 3. Drehen Sie den Navigationsregler, und drücken Sie Auswahl, um den Pegel zwischen -6 (niedrig) und 6 (hoch) einzustellen.
  • Page 18: Hilfe Und Spezifikationen

    Hilfe und Spezifikationen Tipps und Tricks Der aktuelle Wert für die meisten Einstellungen wird auf dem Display durch ein Sternchen ( ) gekennzeichnet. Technische Daten DAB/DAB+/DMB-R (Band III und L-Band) und Radio UKW (RDS). Kopfhörer Geräuschisolierung,16-Ohm-, 10-mm-Lautsprecher. Zusatzeingang Micro USB für Netzteil und Software-Upgrade. 3,5-mm-Stereoausgang für Kopfhörer.
  • Page 19 Pure International Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen. Marken Move 2520, ChargePAK, Pure und das Pure-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Pure International Limited. Copyright Copyright 2016 Pure International Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Pure International Limited ist jede...
  • Page 21 Move 2520. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d’aide, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à...
  • Page 22: Instructions De Sécurité Move 2520

    Instructions de sécurité ChargePAK M1 Veuillez lire les instructions d’utilisation du ChargePAK contenues dans ce document. Utilisez votre ChargePAK uniquement avec des produits d’origine Pure. Utilisez uniquement la batterie d’origine. (Pure ChargePAK M1) Conservez votre ChargePAK dans un endroit sec et frais à température ambiante normale. Enlevez les éléments qui seront conservés non utilisés pendant des périodes prolongées.
  • Page 23 Table des matières 4 Contenu de la boîte 5 Guide de démarrage rapide de Move 2520 6 Pour commencer Mise en place du ChargePAK Branchement des écouteurs Mise en marche Choix d’une langue Autotune 9 Affichage à l’écran 10 Utilisation de la molette de navigation 11 Écoute de la radio numérique...
  • Page 24: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Move 2520 Écouteurs avec isolation du bruit (ainsi que toute une gamme d’oreillettes petites, moyennes et grandes) ChargePAK M1 Adaptateur secteur (utilisez l’adaptateur de fiche approprié à votre pays)
  • Page 25: Guide De Démarrage Rapide De Move 2520

    Guide de démarrage rapide de Move 2520 Affichage Molette de navigation Voir page 10. Bouton de sélection Face supérieure Interrupteur de verrouillage Faites-le glisser pour verrouiller la molette de navigation et le bouton de sélection afin d’éviter toute utilisation inopinée.
  • Page 26: Pour Commencer

    Votre ChargePAK M1 devrait fonctionner des années sans pannes dans des conditions normales d’utilisation ; cependant, comme pour toutes les piles rechargeables, sa durée de fonctionnement diminuera avec le temps. Les ChargePAKs de remplacement sont disponibles chez les revendeurs agréés Pure ou directement chez www.pure.com.
  • Page 27: Branchement Des Écouteurs

    Branchement des écouteurs Installez les oreillettes de la taille la plus appropriée à vos oreilles pour une qualité de son optimale et une bonne isolation du bruit. Déroulez le câble des écouteurs et branchez les écouteurs à la prise située à la base de Move.
  • Page 28: Mise En Marche

    Mise en marche Move 2520 Appuyez sur Source pour mettre Move en marche. Choix d’une langue Language * Tournez la molette de navigation et appuyez English sur le sélecteur pour choisir une langue parmi l’anglais, le français, l’allemand et l’italien.
  • Page 29: Affichage À L'écran

    Affichage à l’écran Niveau de charge de la batterie Animé en cours de charge. Disparaît une fois complètement chargé. Signal stéréo Heure actuelle Radio numérique Indicateur AM/PM Radio FM 1Xtra - BBC Bringing you hot Volume/Mode silence Veille automatique Affiché lorsque la mise en veille est activée Zone de texte Puissance du...
  • Page 30: Utilisation De La Molette De Navigation

    Utilisation de la molette de navigation Tourner Pendant l’écoute normale: Volume Tournez la molette pour régler le niveau du volume. Dans un menu: Tournez la molette pour parcourir les options. Digital radio Settings Appuyer Sélecteur (bouton central) Confirmez les sélections. Menu Permet d’accéder aux options et réglages.
  • Page 31: Écoute De La Radio Numérique

    Écoute de la radio numérique Réglage Station list Appuyez sur Stations pour afficher la liste Absolute des stations. Tournez la molette de navigation pour parcourir les stations et appuyez pour régler. Appuyez sur Menu ou Stations pour quitter. Écoute de la radio FM Réglage FM tuning Appuyez sur Stations pour afficher l’écran de...
  • Page 32: Favoris

    Favoris Enregistrement d’une station Favourites favorite 3: Empty Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 stations numériques et 10 stations FM en tant que Favourite 3 favorites. Stored 1. Appuyez sur Fav pour afficher la liste des favoris. 2. Tournez la molette de navigation pour parcourir les favoris.
  • Page 33: Paramètres

    Version Version Affiche la version actuelle du logiciel. V1.0_M_dab-mmi Mise à jour Update? Contactez le support technique de Pure <No> Yes (http://support.pure.com/fr/) pour obtenir davantage d’informations sur la mise à jour de votre Move 2520 à la dernière version logicielle.
  • Page 34: Fm Stéréo

    FM stéréo (Radio FM uniquement) Appuyez sur Menu, puis sélectionnez FM FM stereo * Stereo stéréo et choisissez entre réception stéréo ou mono FM. Mono peut améliorer une réception plus faible. Autotune (Radio numérique uniquement) Scanning... 32 Appuyez sur Menu, puis sélectionner Recherche auto.
  • Page 35: Réglages Audio

    Réglages audio Permet de régler les basses et les aigus: 1. Appuyez sur Menu puis sélectionnez Audio. Treble 2. Sélectionnez Basses ou Aigus. 3. Tournez la molette de navigation et appuyez sur le sélecteur pour régler le niveau de -6 (faible) à 6 (élevé). Paramètres d’affichage Appuyez sur Menu, sélectionnez Affichage puis sélectionnez une des options suivantes:...
  • Page 36: Assistance Et Caractéristiques Techniques

    Assistance et caractéristiques techniques Conseils et astuces La valeur courante de la plupart des réglages est indiquée à l’écran par un astérisque ( Caractéristiques techniques DAB/DAB+/DMB-T (bande III et bande L) et Radio FM (RDS). Écouteurs Isolation du bruit, 16 ohms, conducteurs 10 mm..
  • Page 37 Marques déposées Move 2520, ChargePAK, Pure et le logo Pure sont des marques ou des marques déposées de Pure International Limited. Droits d’auteur Droits d’auteur © 2016 Pure International Limited. Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans...
  • Page 39 ITALIANO Grazie per aver acquistato Move 2520. Consultando questo manuale, sarà possibile utilizzare il prodotto in brevissimo tempo, imparando a sfruttarne tutte le straordinarie funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto del sito...
  • Page 40 ChargePAK M1 - Istruzioni di sicurezza Leggere le istruzioni del manuale per la sostituzione e l’uso delle batterie ChargePAK. Utilizzare solo ChargePAK con i prodotti Pure. Utilizzare esclusivamente la batteria originale. (Pure ChargePAK M1) Conservare ChargePAK in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere il prodotto da dispositivi non utilizzati per lunghi periodi di tempo.
  • Page 41 Sommario 4 Contenuto della confezione 5 Guida rapida a Move 2520 6 Per iniziare Inserire il ChargePAK Collegare le cuffie Accensione Selezione lingua Sintonizzazione automatica 9 Lettura del display 10 Utilizzo della manopola di navigazione 11 Ascolto della radio digitale...
  • Page 42: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Move 2520 Cuffie con isolamento sonoro (oltre a un set di auricolari piccoli, medi o grandi a scelta) ChargePAK M1 Adattatore di alimentazione (attaccare i poli idonei per il proprio Paese)
  • Page 43: Guida Rapida A Move 2520

    Guida rapida a Move 2520 Display Manopola di navigazione Vedere pagina 10. Pulsante di selezione Parte superiore Interruttore di blocco Spostare lateralmente per bloccare la manopola di navigazione e il pulsante di selezione al fine di evitare un utilizzo accidentale.
  • Page 44: Per Iniziare

    ChargePAK M1 vi garantisce un utilizzo di anni senza problemi in normali circostanze, tuttavia, come per tutte le batterie ricaricabili la durata di funzionamento si riduce col tempo. Le batterie di sostituzione ChargePAKs sono disponibili presso i rivenditori selezionati Pure o direttamente da www.pure.com.
  • Page 45: Collegare Le Cuffie

    Collegare le cuffie Attaccare gli auricolari delle dimensioni più adatte all'orecchio per garantire una qualità del suono e un isolamento acustico eccellenti. Srotolare il cavo degli auricolari e collegare le cuffie alla presa sulla parte inferiore di Move. Attenzione: L’esposizione prolungata a suoni ad alto volume connessa all’uso delle cuffie può...
  • Page 46: Accensione

    Accensione Move 2520 Premere il pulsante Source per accendere Move. Selezione lingua Language * Ruotare la manopola di navigazione e English premere Seleziona per scegliere tra inglese, francese, tedesco o italiano. Sintonizzazione automatica Scanning... 32 Move esegue una sintonizzazione automatica per ricercare le stazioni digitali e infine sintonizzarsi su una stazione.
  • Page 47: Lettura Del Display

    Lettura del display Livello di carica della batteria È attivo durante la ricarica. Scompare quando la carica è completa. Segnale stereo Ora corrente Radio digitale Indicatore AM/PM Radio FM 1Xtra - BBC Bringing you hot Volume/muto Timer di autospegnimento Viene visualizzato quando è...
  • Page 48: Utilizzo Della Manopola Di Navigazione

    Utilizzo della manopola di navigazione Ruotare Durante il normale ascolto: Volume Ruotare la manopola per regolare il volume. Quando si è in un menu: Digital radio Ruotare la manopola per scorrere le opzioni. Settings Premere Seleziona Confermare le selezioni. Menu Opzioni di accesso e impostazioni.
  • Page 49: Ascolto Della Radio Digitale

    Ascolto della radio digitale Sintonizzazione Station list Premere Stations per visualizzare l’elenco Absolute delle stazioni. Ruotare la manopola di navigazione per scorrere le stazioni e premere Seleziona per sintonizzare. Premere Menu o Stations per uscire. Ascolto di radio FM Sintonizzazione FM tuning Premere Stations per visualizzare la 87.50MHz...
  • Page 50: Preferiti

    Preferiti Aggiunta ai preferiti Favourites Si possono memorizzare tra i preferiti fino a 3: Empty 10 stazioni digitali e 10 stazioni FM per un facile accesso. 1. Premere Fav per visualizzare l’elenco dei preferiti 2. Ruotare la manopola di navigazione per scorrere i preferiti.
  • Page 51: Settings (Impostazioni)

    Riavvia con impostazioni di default. Version (Versione) Version Visualizza la versione corrente del software. V1.0_M_dab-mmi Update (Aggiornamenti software) Update? <No> Yes Per ulteriori informazioni su come installare la versione software più aggiornata per Move 2520, contattare l’assistenza tecnica Pure (http://support.pure.com/it/).
  • Page 52: Fm Stereo

    FM stereo (Solo radio FM) Premere Menu, quindi selezionare FM stereo FM stereo * Stereo e scegliere tra ricezione FM stereo o mono. La modalità mono potrebbe migliorare la qualità quando la ricezione è più debole. Autotune (Solo radio digitale) Premere Menu, quindi selezionare per Scanning...
  • Page 53: Impostazioni Audio

    Impostazioni audio Per la regolazione delle impostazioni dei toni acuti e bassi: 1. Premere Menu, e quindi selezionare Audio. Treble 2. Selezionare toni acuti o bassi. 3. Ruotare la manopola di selezione e premere Seleziona per impostare il livello da -6 (basso) a 6 (alto). Impostazioni del display Premere Menu, selezionare Display e una delle opzioni seguenti: Backlight...
  • Page 54: Guida E Specifiche Tecniche

    Guida e specifiche tecniche Guida Per la maggior parte delle impostazioni, il valore corrente è indicato sul display da un asterisco ( Specifiche tecniche DAB/DAB+/DMB-R (banda III e banda L) ed Radio FM (RDS). Cuffie Ad isolamento acustico, 16 Ohm, driver da 10 mm.
  • Page 55 Marchi Move 2520, ChargePAK, Pure e il logo Pure sono marchi o marchi registrati di Pure International Limited. Copyright Copyright © 2016 Pure International Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può...
  • Page 57 Move 2520, og den beskriver, hvordan du får mest muligt ud af de mange funktioner. Hvis du har brug for hjælp til emner, der ikke er omfattet af denne brugsanvisning, kan du besøge Pures...
  • Page 58 Sikkerhedsvejledning til ChargePAK M1 1. Læs instruktionerne til udskiftning og brug af ChargePAK i dette dokument. 2. Brug kun ChargePAK med PURE-produkter. Brug kun det originale batteri. (Pure ChargePAK M1) 3. Opbevar ChargePAK på et køligt, tørt sted ved almindelig rumtemperatur. Undlad at placere ChargePAK i nærheden af enheder, der opbevares i ubrugt stand i længere...
  • Page 59 Indhold 4 Kassens indhold 5 Lynguide til Move 2520 6 Sådan kommer du i gang Isæt ChargePAK Tilslut hovedtelefoner Tænd Vælg sprog Autotune 9 Aflæsning af displayet 10 Brug af navigationshjulet 11 Afspilning af DAB-radio 11 Afspilning af FM-radio 12 Favoritter...
  • Page 60: Kassens Indhold

    Kassens indhold Move 2520 Lydisolerede hovedtelefoner (Samt et udvalg af små, middelstore eller store ørepropper) ChargePAK M1 Strømadapter (Isæt det korrekte stik for dit område)
  • Page 61: Lynguide Til Move 2520

    Lynguide til Move 2520 Display Navigationshjul Se side 10. Valgknap Låsekontakt Skub knappen for at låse navigationshjulet og valgknappen for at undgå utilsigtet betjening. Bund Mikro-USB-stik Til tilslutning af strømadapteren eller et USB-kabel (til softwareopdateringer). 3,5 mm stik til hovedtelefoner...
  • Page 62: Sådan Kommer Du I Gang

    Vi anbefaler, at ChargePAK M1 kun tages ud, hvis Move ikke skal anvendes i længere tid. ChargePAK M1 er beregnet til års fejlfri drift under normale omstændigheder. Som ved alle genopladelige batterier vil driftslevetiden imidlertid reduceres med alderen. ChargePAKs til udskiftning fås hos udvalgte Pure-forhandlere eller direkte hos www.pure.com.
  • Page 63: Tilslut Hovedtelefoner

    Tilslut hovedtelefoner Anvend den størrelse ørepropper, der passer dig, for at få optimal lydkvalitet og lydisolering. Rul hovedtelefonkablet ud, og slut hovedtelefonerne til stikket i bunden af Move. Advarsel: Der kan ske skade på hørelsen ved vedvarende udsættelse for høj lydstyrke, når der bruges hovedtelefoner.
  • Page 64: Tænd

    Tænd Move 2520 Tryk på Source for at tænde for Move. Vælg sprog Language * Drej på navigationshjulet, og tryk på English valgknappen for at vælge mellem engelsk, fransk, tysk eller italiensk. Autotune Scanning... 32 Move udfører automatisk tuning af DAB- stationer og stiller ind på...
  • Page 65: Aflæsning Af Displayet

    Aflæsning af displayet Batteriniveau Animeret under opladning. Fjernes, når den er fuldt opladet. Stereosignal Aktuelt klokkeslæt DAB-radio AM/PM- indikator FM-radio 1Xtra - BBC Bringing you hot Lydstyrke/mute Sleep-timer Vises,når sleep-timeren er indstillet Signalstyrke Tekstfelt Viser menuer, indstillinger og stationsoplysninger...
  • Page 66: Brug Af Navigationshjulet

    Brug af navigationshjulet Drej Under almindelig lytning: Drej hjulet for at indstille lydstyrken. Volume I en menu: Digital radio Drej hjulet for at gennemse indstillingerne. Settings Press Vælg (midterknap) Bekræft valgene. Menu Adgang til valg og indstillinger. Tryk igen for at gå...
  • Page 67: Afspilning Af Dab-Radio

    Afspilning af DAB-radio Tuning Station list Tryk på Stations for at få vist stationslisten. Absolute Drej navigationshjulet for at gennemse stationerne, og tryk på valgknappen for at indstille en station. Tryk på Menu eller Stations for at lukke. Afspilning af FM-radio Indstilling af stationer FM tuning Tryk på...
  • Page 68: Favoritter

    Favoritter Gem en favorit Favourites Du kan gemme op til 10 DAB-stationer og 10 3: Empty FM-stationer som favoritter, så du nemt kan finde dem igen. 1. Tryk på Fav for at få vist listen over favoritter. 2. Drej navigationshjulet for at gennemse favoritterne.
  • Page 69: Indstillinger

    Vælg Yes for at slette alle personlige indstill- inger og favoritter. Apparatet genstarter med fabriksindstillingerne. Version Version Viser den aktuelle softwareversion. V1.0_M_dab-mmi Opdatering Update? Kontakt Pures tekniske support-afdeling <No> Yes (http://support.pure.com) for at få flere oplysninger om, hvordan du opdaterer Move 2520 med den seneste software-version.
  • Page 70: Fm Stereo

    FM stereo (FM radio only) Tryk på Menu, og vælg derefter FM-stereo FM stereo * Stereo og vælg mellem FM-modtagelse i stereo eller mono. Mono kan forbedre en svag modtagelse. Autotune (Kun DAB-radio) Tryk på Menu, og vælg derefter Autotune for Scanning...
  • Page 71: Audioindstillinger

    Audioindstillinger Sådan indstilles bas og diskant: 1. Tryk på Menu, og vælg derefter Audio. Treble 2. Vælg Bass eller Treble 3. Drej navigationshjulet, og tryk på valgknappen, for at indstille niveauet fra -6 (lav) til 6 (høj). Tip: Den aktuelle værdi for de fleste indstillinger er angivet på...
  • Page 72: Hjælp Og Specifikationer

    Hjælp og specifikationer Gode råd og tip Den aktuelle værdi for de fleste indstillinger er angivet på displayet med en asterisk ( Tekniske specifikationer Radio DAB/DAB+/DMB-R (Band III og L-Band) og FM (RDS). Hovedtelefoner Lydisolerende,16 Ohm, 10 mm drivere. Miikro-USB til strømforsyning og Indgang softwareopgradering.
  • Page 73 Pure Support på http://support.pure.com. Ansvarsfraskrivelse Pure International Limited yder ingen garanti i relation til indholdet af dette dokument og fraskriver sig især implicitte garantier for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. Desuden forbeholder Pure International Limited sig retten til at revidere dokumentet og foretage ændringer uden forudgående varsel.
  • Page 75 Hartelijk dank dat u de Move 2520 hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u de radio snel in gebruik nemen. Bovendien NEDERLANDS leggen we uit hoe u het beste kunt profiteren van de mogelijkheden die de Move 2520 u biedt. Als u daarnaast hulp...
  • Page 76 ChargePAK M1 - veiligheidsaanwijzingen Lees de aanwijzingen voor het gebruik van het ChargePAK in dit document. Het ChargePAK alleen gebruiken met originele Pure-producten. Gebruik alleen de originele batterij. (Pure ChargePAK M1) Het ChargePAK bewaren op een droge plaats bij normale kamertemperatuur. Verwijder het uit het apparaat als dit gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
  • Page 77 Inhoud 4 Wat zit er in de doos? 5 Snelgids voor Move 2520 6 Aan de slag Plaats het ChargePAK Hoofdtelefoon aansluiten Aanzetten Taal selecteren Autotune 9 Weergave op het display 10 Gebruik van de navigatiering 11 Digitalradio hören 11 Naar FM-radio luisteren...
  • Page 78: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos? Move 2520 Geluidsisolerende hoofdtelefoon (Plus een keuze uit kleine, middelgrote of grote oordopjes) ChargePAK M1 Voedingsadapter. (Bevestig de passende pennen voor uw land)
  • Page 79: Snelgids Voor Move 2520

    Snelgids voor Move 2520 Beeldscherm Navigatiering Zie pagina 10. Selectieknop Bovenzijde Grendelschakelaar Verschuiven om de navigatiering en de selectieknop te beveiligen tegen ongewenst gebruik. Onderzijde Micro-usb-aansluiting Voor het aansluiten van de netvoedingsadapter of een usb- kabel (voor software-updates). 3,5 mm-aansluiting...
  • Page 80: Aan De Slag

    Uw ChargePAK zou u jarenlang zorgenvrij gebruik onder normale omstandigheden, maar zoals alle herlaadbare batterijen zal de gebruiksduur gradueel verminderen als de batterijen ouder worden. Vervangings-ChargePAK’s zijn verkrijgbaar bij uw Pure dealer of direct het www.pure.com...
  • Page 81: Hoofdtelefoon Aansluiten

    Hoofdtelefoon aansluiten Bevestig de oordopjes die het beste in uw oor passen om de optimale geluidskwaliteit en geluidsisolatie te verkrijgen. Ontwar het snoer van de hoofdtelefoon en sluit de hoofdtelefoon aan op de uitgang aan de onderzijde van de Move. Attentie: Schade aan het gehoor kan worden veroorzaakt door constante blootstelling aan hoog volume bij gebruik...
  • Page 82: Aanzetten

    Aanzetten Move 2520 Druk op Source om de Move aan te zetten. Taal selecteren Language * English Draai aan de navigatiering en druk op de selectieknop om Engels, Frans, Duits of Italiaans te kiezen. Autotune Scanning... 32 De Move zoekt automatisch naar digitale stations en stemt daarna op een radiostation af.
  • Page 83: Weergave Op Het Display

    Weergave op het display Laadniveau van de batterij Met animatie tijdens het opladen. Verwijderd indien geheel opgeladen. Stereosignaal Actuele tijd Digitale radio AM/PM indicator FM-radio 1Xtra - BBC Bringing you hot Volume/stil Slaaptimer Weergegeven als de slaaptimer is ingesteld Tekstgebied Signaalsterkte Geeft menu’s, instellingen en informatie over stations...
  • Page 84: Gebruik Van De Navigatiering

    Gebruik van de navigatiering Draaien Tijdens normaal luisteren: Draai aan de ring om het volume te regelen. Volume Indien in een menu: Digital radio Draai aan de ring om door de opties te Settings scrollen. Indrukken Selecteren (knop in het midden)) Selecties bevestigen.
  • Page 85: Digitalradio Hören

    Digitalradio hören Tuning Station list Druk op Stations om de lijst met zenders Absolute weer te geven. Draai aan de navigatiering om door de zenders te scrollen en druk op de selectieknop om af te stemmen.Druk op Menu of Stations om af te sluiten. Naar FM-radio luisteren Afstemmen FM tuning...
  • Page 86: Favorieten

    Favorieten Een favoriet opslaan Favourites U kunt maximaal 10 digitale en 10 FM- 3: Empty zenders als favorieten opslaan om er gemakkelijk naar toe te kunnen gaan. 1. Druk op Fav om de lijst met favorieten weer te geven. 2. Draai aan de navigatiering om door de favorieten te scrollen..
  • Page 87: Settings (Instellingen)

    Version (versie) Version Geeft de huidige softwareversie weer. V1.0_M_dab-mmi Update (updaten) Update? Neem contact op met de technische onder- <No> Yes steuning van Pure (http://support.pure.com) voor meer informatie over het updaten van de Move 2520 naar de allernieuwste softwareversie.
  • Page 88: Fm-Stereo

    FM-stereo (Uitsluitend FM-radio) FM stereo * Druk op Menu en selecteer vervolgens FM Stereo stereo en kies uit stereo of mono FM-ontvangst. Mono kan een zwakke ontvangst verbeteren. Autotune (Automatisch afstemmen) (Uitsluitend digitale radio) Druk op Menu en selecteer vervolgens Scanning...
  • Page 89: Audio-Instellingen

    Audio-instellingen Om de hoge en lage tonen bij te stellen: 1. Druk op Menu en selecteer vervolgens Audio. Treble 2. Selecteer Bass (lage tonen) of Treble (hoge tonen). 3. Draai aan de navigatiering en druk op de selectieknop om het niveau in te stellen van -6 (laag) tot 6 (hoog).
  • Page 90: Hulp En Specificaties

    Hulp en specificaties Tips en advies De huidige waarde van de meeste instellingen wordt weergegeven op het display met een sterretje ( Technische specificaties DAB/DAB+/DMB-R (band III en L-band) en FM Radio (RDS). Hoofdtelefoon Geluidsisolerend,16 ohm, 10 mm drivers. Micro-usb voor voeding en software-upgrade. Ingang Uitgang Stereo-aansluiting van 3,5 mm voor...
  • Page 91 Pure Support via http://support.pure.com. Garantieafwijzing Pure International Limited geeft geen enkele garantie wat betreft de inhoud van deze documentatie en wijst specifiek elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of bruikbaarheid voor een bepaald doel af. Daarnaast behoudt Pure International...
  • Page 92 Pure Internation Limited Pure Pure - Vertrieb uber: TELENOR AG Concept House Germany Home Park Estate http://support.pure.com/de Unterhaltungselektronik Kings Langley Bachstrasse 42 Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf United Kingdom Schweiz/Switzerland http://support.pure.com info@telenor.ch www.telenor.ch 104FP_06 ( V9 )