Page 4
Read this entire document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow instructions and warnings in this document may result in serious injury to yourself or others, or damage to your DJI product or damage to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are subject to change at the sole discretion of DJI.
Page 5
Zenmuse Z30 The Zenmuse Z30 gimbal and camera features an optical zoom lens. It provides a 30× optical zoom and 6× digital zoom. The Type 1/2.8 CMOS sensor supports approx. 2.13 million effective pixels. As with other DJI modular cameras, the Zenmuse Z30 can be mounted onto a DJI aircraft and stream live HD video to the DJI GO app.
3. Rotate the gimbal lock to the locked position with red dots aligned. 4. Attach the Micro SD card. Default Micro SD card is recommended. M100 and M600 Gimbal Mounting Kits can be purchased separately on the official DJI Online Store. Camera Controls Remote Controller To adjust the zoom, press the C2 Button and rotate the Left Dial.
Page 32
Zenmuse Z30 을 개조 또는 변경하지 마십시오 . ZENMUSE Z30은 출하 전에 캘리브레이션되었습니다. 짐벌의 물리적/기계적 개 조 또는 조정이 필요하지 않으며 권장하지도 않습니다. 카메라에 (필터, 렌즈 후드 등) 기타 구성 요소나 장치를 추가하지 마십시오. Zenmuse Z30은 정교한 기기입니다. 짐벌 또는 카메라를 분해하지 마십시오. 영 구적 손상을 초래할 수 있습니다. 반드시 DJI 공인 배터리를 사용하십시오. 그렇지 않으면 성능이 저하되고 내부 오 작동을 일으키거나 손상될 수 있습니다. 호환 기체만 사용 Zenmuse Z30 은 현재 DJI 기체 중 DJI M600 및 M100 과 호환됩니다 . 향후 출 시되는 지정된 신제품과도 호환 가능합니다. 짐벌 성능을 최적화하려면 최신 DJI GO 앱을 다운로드하십시오. 그렇지 않으면 Zenmuse Z30이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다. 안전한 사용 기체를 가능한 안전한 방식으로 작동하십시오. 짐벌을 기체에 장착 및 연결하는 경 우 사용자 매뉴얼과 온라인 학습서에 나와 있는 절차를 준수하십시오. 제품을 사용하는 것은 본 문서의 고지 사항 및 경고를 주의 깊게 읽었으며 명시된 이용 약관을 이해하고 준수하는 것에 동의한 것으로 간주됩니다. 본 제품 사용 시 귀하의 행위와 그에 따른 결과에 대한 책임은 전적으로 본인에게 있다는 것에 동의...
Sie keine anderen Komponenten oder Geräte (z. B. Filter, Streulichtblende etc.) an der Kamera an. Die Zenmuse Z30 ist ein empfindliches Gerät. Bauen Sie weder den Gimbal noch die Kamera auseinander, da dies zu dauerhaften Schäden führt. Verwenden Sie nur einen von DJI zugelassenen Akku, da sonst die Leistungsfähigkeit des Geräts beeinträchtigt werden kann oder interne Fehlfunktionen oder Schäden...
Page 40
30-fachen optischen Zoom und 6-fachen Digitalzoom. Der 1/2.8 CMOS- Sensor unterstützt effektiv ca. 2,13 Millionen Pixel. Wie auch andere 3-Achsen- Gimbalsysteme von DJI kann auch die Zenmuse Z30 an ein DJI Fluggerät montiert werden und ein Live-HD-Bild auf die „DJI GO“-App streamen.
Page 42
4. Führen Sie die Micro-SD-Speicherkarte ein. Eine Standard-Micro-SD-Karte wird empfohlen. Die Montage-Kits für das M100 und das M600 Gimbal können separat über den offiziellen DJI Online-Shop bestellt werden. Kamera-Bedienelemente Fernbedienung Um den Zoom zu regeln, drücken Sie die C2-Taste, und drehen Sie das linke Rädchen.
DJI u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI.
Page 47
2,13 millones de píxeles. Al igual que otros sistemas de cámaras modulares DJI, la Zenmuse Z30 se puede montar en una aeronave DJI y transmitir vídeo HD en tiempo real a la aplicación DJI GO. 1. Conector del estabilizador 2.
4. Inserte la tarjeta Micro SD. Se recomienda la tarjeta Micro SD predeterminada. Los Kits de Montaje de Estabilizador M100 y M600 se pueden adquirir por separado en la tienda en línea oficial de DJI. Controles de la cámara Control remoto Pulse el botón C2 y gire el selector izquierdo para ajustar el zoom.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détendeurs respectifs.
Page 54
(sans s'y limiter). Zenmuse Z30 Le système de nacelle et de caméra Zenmuse Z30 est équipé d'une lentille à zoom optique. Il est doté d'un zoom optique 30× et d'un zoom numérique 6×. Le capteur de type 1/2,8 CMOS prend en charge environ 2,13 millions de pixels effectifs.
4. Insérez la carte MicroSD. Nous vous recommandons d'utiliser la carte MicroSD par défaut. Les kits de montage de nacelle M100 et M600 peuvent être achetés séparément sur la boutique en ligne DJI. Commandes de la caméra Radiocommande Pour régler le zoom, appuyez sur le bouton C2 et faites pivoter la molette gauche.
La mancata lettura del presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso contenute possono causare lesioni gravi a se stessi o ad altri, danneggiare il prodotto DJI o causare danni a oggetti in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI.
Page 63
4. Inserire la scheda Micro SD. Si consiglia di utilizzare la scheda Micro SD predefinita. I kit di montaggio gimbal M100 e M600 possono essere acquistati separatamente presso il negozio ufficiale online DJI. Comandi della fotocamera Dispositivo di controllo remoto Per regolare lo zoom, premere il pulsante C2 e girare il selettore rotante di sinistra.
Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij jezelf of anderen, tot schade aan het DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI.
Page 68
Zenmuse Z30 De Zenmuse Z30 gimbal en camera zijn voorzien van een optische zoomlens. Deze biedt 30× optische zoom en 6× digitale zoom. De 1/2.8 CMOS-sensor ondersteunt ca. 2,13 miljoen effectieve pixels. Net zoals andere DJI 3-assige gimbalsystemen kan de Zenmuse Z30 op een DJI- drone worden gemonteerd en live HD-video naar de DJI GO-app streamen.
Page 70
4. Plaats de micro-SD-kaart. Het gebruik van een standaard micro-SD- kaart wordt aanbevolen. De M100 en M600 gimbalmontagesets kunnen afzonderlijk in de officiële DJI Online Store worden aangeschaft. Bedieningselementen camera Afstandsbediening Druk op de knop C2 en draai aan de linker draaiknop om de zoom aan te passen.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI") e suas empresas afiliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc. incluídos no presente manual são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Page 75
6×. O sensor CMOS do tipo 1/2.8 suporta aproximadamente 2,13 milhões de píxeis reais. Tal como acontece com outros sistemas de estabilizador de 3 eixos da DJI, o Zenmuse Z30 pode ser montado numa aeronave da DJI para transmitir vídeo em HD em tempo real para a aplicação DJI GO.
4. Insira o cartão Micro SD. Recomendamos a utilização de um cartão Micro SD padrão. Os kits de montagem do balanceiro M100 e M600 podem ser adquiridos separadamente na loja online oficial da DJI. Controlos da câmara Telecomando Para ajustar o zoom, prima o botão C2 e rode o botão esquerdo. Prima o botão do obturador para fotografar ou o botão de gravação para gravar...
Используйте только совместимые летательные аппараты Zenmuse Z30 в настоящее время совместима со следующими дронами DJI: DJI M600 и M100. Она также будет совместима с продукцией, выпуск которой запланирован в будущем. Для максимальной эффективности стабилизатора загрузите последнюю версию приложения DJI GO, в...
Page 82
противоречат применимому законодательству, правилам и нормам, включая международные и государственные правила полетов, и всем условиям, предостережениям, практикам, политикам и руководствам, которые были предоставлены и могут быть предоставлены в будущем компанией DJI. DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную...
Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne EMC. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji. com/euro-compliance Dichiarazione di conformità UE...
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.dji.com/euro-compliance EU-verklaring van overeenstemming SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn EMC. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/ euro-compliance Declaração de conformidade da UE...
Page 92
Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. 如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮 Printed in China. DocSupport@dji.com。 箱联系我们:...