Instructions for assembly and use Montage- und Gebrauchsanweisung Notice technique montage et utilisation
MAINTENANCE
Clean water guarantees that a mixer equipped with ceramic flow regulators will work corr
water should not contain any impurities such as sand, boiler scale
should be equipped with sieve filters or, if there is no such possibility, with individual cut-off valves with
filters designed for such
In the event of increased steering resistance, greater pressure should not be exerted on the handle, as
this may cause damage to the flow regulator In such a situation, the regulator should be removed and
cleaned of the dirt and impurities which have accumulated on
The seals should be maintained with vaseline or silicon
Cleaning the outer
dirt or stains on the external surfaces of the mixer resulting from scale deposits should be removed by
washing the unit with soapy water only Scale deposits should be dissolved with vinegar then the surface
rinsed with clean water and rubbed dry with a soft cloth,
under no circumstances should the surface of the mixer should be cleaned with coarse cloths or cleaning
agents containing abrasive materials or acids
plastic or lacquered parts must not be cleaned with chemicals containing alcohol, disinfectants or
be careful to prevent dirt or cleaning agents from entering inside of the switch, otherwise it may
ENTRETIEN
La garantie du fonctionnement correct de la robinetterie équipée en régulateurs de flux céramiques est
l'eau propre, c'est-à-dire une eau qui ne contient pas de polluants tels que : sable, tartre, etc Pour cette
raison, il est exigé d'équiper les installations d'eau en crépines et, en cas d'absence d'une telle
possibilité, en vannes d'arrêt individuelles avec un filtre destiné à la
En cas de résistance accrue de la commande, il est interdit d'exercer un plus grand appui sur le levier
car cela peut provoquer l'endommagement du régulateur de flux Dans ce cas, il faut démonter le
régulateur et enlever les polluants qui s'y sont
Entretenir les joints d'étanchéité avec de la vaseline ou d
Nettoyage des couches
éliminer les salissures ou les taches apparues suite au dépôt du tartre sur les surfaces externes de la
robinetterie en la lavant uniquement avec de l'eau et du savon ; pour dissoudre le tartre, utiliser du
vinaigre, rincer ensuite la surface avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon sec et doux,
en aucun cas, il ne faut nettoyer la surface de la robinetterie avec des chiffons rugueux ou des produits
de nettoyage contenant des matériaux abrasifs et des acides,
il est interdit d'utiliser, pour le nettoyage des parties réalisées en matière plastique et vernies, des
produits contenant de l'alcool, des substances de désinfection ou des
veillez à ce que les contaminants et les produits de nettoyage ne pénètrent pas à l'intérieur du
CONSERVACIÓN
Para el buen funcionamiento de las baterías equipadas en reguladores cerámicos d
el agua limpia,
que quiere decir el agua sin residuos tales como arena, piedras de caldera etc
eso es imprescindible equipar la instalación de cañerías en filtros de tela metálica, y en caso de la falta
de tales posibilidades
, en válvulas particulares cortadoras con el filtro adecuadas para la
En caso de una resistencia aumentada del mando no se puede ejercer una presión mayor en la palanca
porque esto puede provocar una avería del regulador de flujo En este caso hay que desmontar el
regulador y quitar toda la basura
Conservar las empaquetaduras con la vaselina o el aceite de
Limpieza de las superficies
la suciedad o las manchas que se produjeron a causa de depositar el sarro en las superficies exteriores
de la batería
hay que eliminarlas limpiando la batería solo con agua y jabón
vinagre, después enjuague la superficie con el agua limpia y séquela con un trapo suave,
en cualquier caso no se puede limpiar la superficie de la batería con trapos ásperos o productos
para limpiar las partes compuestas con material plástico o barnizadas, no se puede usar productos
que contengan alcohol,
evitar que las impurezas y detergentes entren en el interior del selector, dado que podrán causar su
GUARANTEE
:
IN THE EVENT OF A
e-mail: graff@graf
GARANTIE :
Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée
e-mail: graff@graf
com
Las condiciones de la garantía se encuentran en otra hoja
e-mail: graff@graf
com
IOG 5115.00
GB
D
F
RUS
E
IT
c
GB
WARTUNG
the
Garant für das korrekte Funktionieren von Armaturen mit Keramik-Durchflussregler ist sauberes
Because of this, the pipe system
Wasser, das heißt Wasser ohne Verunreinigungen, wie: Sand, Kesselstein,
empfohlen, die Wasserversorgung mit Gitterfiltern zu versehen, und sollte dies nicht
sollten im System
Bei
dies eine Beschädigung des Durchflussreglers verursachen
ausgebaut werden, um die V
Die Dichtungen sollen mit V
Reinigung der äußeren
Schmutz oder Flecken, welche durch Kalkablagerungen entstanden sind,
Seifenwasser entfernt werden, Kalk mit Essig
Die Armatur auf keinen Fall mit Scheuerlappen, -mittel oder säurehaltigen Reinigungsmitteln säubern
Für die Reinigung der Kunststoff- oder Lackteile keine Reinigungsmittel mit Alkohol, Desinfektions-
oder
Es ist darauf zu achten, dass kein Schmutz und keine Reinigungsmittel ins Innere des Umschalthebels
F
E
MANUTENZIONE
La garanzia per un funzionamento corretto delle batterie fornite di regolatori ceramici di portata è
el flujo es necesaria
l'acqua pulita, ossia priva di elementi come sabbia, incrostazioni
Por
si è tenuti a equipaggiare l'impianto idrico di filtri a rete, nel caso in cui fosse impossibile, di
individuali valvole di arresto con un filtro predisposto per l
Nel caso in cui la resistenza di comando aumenti, non è ammesso esercitare una pressione maggiore
sulla leva, in quanto si può danneggiare il regolatore della
Pulizia di rivestimenti esterni
Eliminare lo sporco o le macchie formatesi in conseguenza alla sedimentazione del calcare sulle
superfici esterne della batteria, lavando la batteria esclusivamente con acqua e
, para diluir el sarro use
scioglimento del calcare usare l'aceto, in seguito sciacquare la superficie con acqua pulita ed
Non è ammessa in alcun caso la pulizia della superficie della batteria con panni ruvidi o detergenti
Per la pulizia delle parti eseguite di materie plastiche e verniciate non è ammesso l'uso di
detergenti, che contengono alcol, sostanze disinfettanti o sol
Far attenzione, affinché i residui di sporco o i detergenti non penetrassero all'interno del commutatore
– questo potrebbe provocare il blocco o il danneggiamento di
GB
Die Garantiebedingungen sind
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
e-mail: graff@graf
F
e-mail: graff@graf
E
GARANZIA
NEL
e-mail: graff@graf
8
Instrucción de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso
Einstellungswiderstand soll kein
zen
V
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
:
SHOWER COLUMN
Deswegen wird
Druck auf die Griffe ausgeübt werden, da
In diesem Falle sollte der Regler
durch Abspülen mit
danach die Oberfläche mit sauberem Wasser
,
,
,
,
,
In relazione a quanto suddetto
In tal caso bisogna
Rev. 2 February 2015
D
sein,
RUS
:
IT
Per lo
D
RUS
IT