Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1.3 GALLON SUITCASE AIR COMPRESSOR
Operating Instructions and Parts Manual
Model: DC010500
EN
© 2017 Campbell Hausfeld
A Marmon/Berkshire Hathaway Company
IN643000 8/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CHAMPBELL HAUSFELD DC010500

  • Page 1 1.3 GALLON SUITCASE AIR COMPRESSOR Operating Instructions and Parts Manual Model: DC010500 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN643000 8/17...
  • Page 2 Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
  • Page 3: General Safety Instructions

    BEFORE YOU BEGIN Description Thank you for purchasing this Campbell Hausfeld quiet, oilless compressor. For over 100 years, we have manufactured products that are durable, reliable and just easy to use and maintain. Portable oilless air compressors are for home and workshop use. Cleaning or replacement of the inlet filter on all models and draining moisture from the air receivers are required maintenance.
  • Page 4: Safety Symbols

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED) Safety Symbols The following Safety Symbols appear throughout this manual to alert you to important safety hazards and precautions. Risk of Risk of Shock Risk of Read Wear Eye Risk of Moving Parts Explosion Manual and Hearing Fire First Protection...
  • Page 5: Spraying Precautions

    WARNING: Risk of electric shock. Use GFCI. Use indoors only. Disconnect all connections before servicing. Do not wear loose clothing or jewelry that will get caught in the moving parts of the unit. Compressor parts may be hot even if the unit is stopped. 10.
  • Page 6: Dimensions

    SPECIFICATIONS DC010500 Motor HP Tank Capacity 1.3 gallon Phase Single Number of Cylinders Air Delivery @ 90 PSI 1.2 CFM Voltage Amperes Hertz (Cycles) Maximum Pressure 125 PSI 1700 Tank Outlet Size 1/4 in. Quick Connect Unit Weight 29.6 pounds...
  • Page 7: Getting To Know Your Compressor

    GETTING TO KNOW YOUR COMPRESSOR Regulator Outlet gauge Tank gauge On/Off Outlet Air filter Drain valve Figure 1 PSI (Pounds per Square Inch) - Measurement of the pressure exerted by the force of the air. The actual PSI output is measured by a pressure gauge on the compressor. SCFM (Standard Cubic Feet per Minute) - Sometimes called CFM (Cubic Feet per Minute).
  • Page 8: Motor Specifications And Electrical Requirements

    GETTING TO KNOW YOUR COMPRESSOR (CONTINUED) Pressure Gauges - These gauges will show air pressure in the compressor tank and at the compressor outlet. Outlet Pressure Gauge - Will show air pressure at the outlet in pounds per square inch (PSI). Make sure this gauge reads ZERO (by adjusting regulator knob fully counterclockwise) before changing air tools or disconnecting air hose from outlet.
  • Page 9: General Electrical Connections

    General Electrical Connections WARNING: Risk of electric shock. Use GFCI. Use indoors only. Disconnect all connections before servicing. Use identical replacement parts. Servicing must be performed by a licensed, qualified electrician. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock.
  • Page 10: Electrical Installation

    MOTOR SPECIFICATIONS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS (CONTINUED) Extension Cords The air compressor should be located where it can be directly plugged into an outlet. Although extension cord is not recommended, if you must use only a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot receptacle that accepts the plug on the product.
  • Page 11: Thermal Overload Protector

    Do not modify the plug provided. If it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician. If not properly grounded, this tool can cause an electrical shock, particularly when used in damp locations, in proximity of plumbing, outdoors. Do not use a grounding adapter with this product! All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician.
  • Page 12: Before Each Start-Up Operating Procedure

    OPERATION Before Each Start-up Operating Procedure Turn regulator knob fully counter clockwise (to the left) to close air flow. Connect air hose to outlet of regulator. Turn ON/OFF Switch to OFF position. Plug in power cord. Turn ON/OFF Switch to ON position and let compressor run until it reaches automatic shutoff pressure. Attach tire chuck or tool to end of hose.
  • Page 13 Cleaning Turn power OFF and clean dust and dirt from motor, tank, air lines and pump cooling fins. IMPORTANT: Unit should be located as far from spraying area as hose will allow to prevent over-spray from clogging air filter. Air Filter Check air filter to be sure it is clean.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Compressor will not run Unit is plugged into extension cord Remove extension cord or use larger gauge extension cord. No electrical power Turn on pressure switch? Plugged in? Check fuse/ breaker or motor overload. Blown fuse Replace blown fuse.
  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR DC010500 For Repair Parts, visit www.campbellhausfeld.com 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list...
  • Page 17 REPAIR PARTS LIST FOR DC010500 Ref. Description Part Number: Qty. PUMP/MOTOR ASSY DC010501AV HANDLE SLEEVE — SMALL RUBBER FOOT WASHER BOLT WASHER — BOLT — CAPACITOR COVER — 65UF 250VAC CAPACITOR DC010502AV DRAIN VALVE DC010513AV BIG RUBBER FOOT POWER CORD...
  • Page 18 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR DC010501AV For Repair Parts, visit www.campbellhausfeld.com 24 hours a day – 365 days a year Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list...
  • Page 19 REPAIR PARTS LIST FOR DC010501AV Ref. Description Part Number: Qty. COVER — LEFT FAN — LEFT CRANKCASE — CONNECTING ROD PISTON RING PISTON CAP BOLT CYLINDER O-RING O-RING CYLINDER HEAD — BOLT — O-RING CROSSOVER TUBE ELBOW — BOLT VALVE BACKER EXHAUST VALVE VALVE PLATE INTAKE VALVE...
  • Page 20 WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld compressor. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This DC010500 Campbell Hausfeld air compressor. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Parts and Labor to remedy substantial defects due to material and workmanship during the first year of ownership with the exceptions noted below.
  • Page 21: Compresseur D'air Portatif De 4,92 L (1,3 Gallon)

    COMPRESSEUR D’AIR PORTATIF DE 4,92 L (1,3 GALLON) Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Modèle : DC010500 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN643000 8/17...
  • Page 22 Lire et conserver ces instructions. Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l’appareil décrit. Pour se protéger et protéger autrui, observer toutes les informations sur la sécurité. Négliger d’appliquer ces instructions peut causer des blessures et/ou des dommages matériels! Conserver ces instructions pour consultation ultérieure.
  • Page 23: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Description Nous vous remercions de votre achat de ce compresseur d’air sans huile silencieux de Campbell Hausfeld. Depuis plus de 100 ans, nous avons fabriqué des produits durables, fiables en plus d’être faciles à utiliser et à entretenir. Les compresseurs d’air sans huile sont destinés à une utilisation résidentielle et d’atelier. Le nettoyage ou le remplacement du filtre d’entrée de tous les modèles et le drainage de l’humidité...
  • Page 24: Proposition 65 De Californie

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (CONTINUED) Symboles De Sécurité Les symboles de sécurité suivants apparaissent dans l’ensemble de ce manuel pour vous aviser des dangers et précautions importants de sécurité. Risque de Risque de Risque Lire le manuel Portez une Risque pièces mobiles choc d’explosion...
  • Page 25: Précautions De Pulvérisation

    Ne jamais ranger de liquides ou gaz inflammables dans l’environnement immédiat du compresseur. AVERTISSEMENT : Ne jamais faire fonctionner sans le protecteur Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux pouvant se prendre dans les pièces mobiles de l’unité. Les pièces du compresseur peuvent être chaudes, même si l’unité est arrêtée. 10.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    20. Respectez les règles de sécurité OSHA et CSA quant à l’équipement de protection personnelle. Un équipement typique peut comprendre des lunettes de protection, un respirateur, et/ou des gants de travail, et dépend du type d’application, de la quantité utilisée et du lieu de travail. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DC010500 Moteur HP Capacité du réservoir 4,92 L Étape...
  • Page 27: Apprenez À Connaître Votre Compresseur

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE COMPRESSEUR Régulateur Manomètre Manomètre de du réservoir sortie Marche/ arrêt Orifice de sortie Filtre à air Vanne de drainage Figure 1 kPa / PSI (livres par pouce carré) - Mesure de la pression exercée par la force de l’air. La sortie réelle en PSI est mesurée par un manomètre sur le compresseur.
  • Page 28: Apprenez À Connaître Votre Compresseur (Suite)

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE COMPRESSEUR (SUITE) Sortie de l’air - Un coupleur à branchement rapide conçu pour fonctionner avec une prise à branchement rapide afin d’attacher rapidement et facilement, le compresseur à un boyau à air. Manomètre - Ces manomètres présenteront la pression d’air dans le réservoir du compresseur et à la sortie du compresseur.
  • Page 29: Branchements Électriques Généraux

    Branchements électriques généraux AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. Utilisez uniquement à l’intérieur. Débranchez toutes les connexions avant d’effectuer un entretien. Utilisez des pièces de remplacement identiques. Les réparations doivent être effectuées par un électricien approuvé...
  • Page 30: Spécifications Du Moteur Et Exigences Électriques (Suite)

    SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR ET EXIGENCES ÉLECTRIQUES (SUITE) Rallonges électriques Le compresseur d’air devrait être situé à un endroit où il peut être branché directement à la prise d’alimentation. Bien que les rallonges électriques ne soient pas recommandées, si vous devez absolument en utiliser une, assurez-vous qu’il s’agit d’une rallonge à...
  • Page 31: Dispositif De Protection Thermique

    Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites modifier la prise par un électricien qualifié. S’il n’est pas mis à la terre correctement, cet outil peut causer une décharge électrique, particulièrement lorsqu’il est utilisé dans des endroits humides, à proximité de la plomberie, et à l’extérieur.
  • Page 32: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Procédure de avant chaque démarrage Tournez le bouton du régulateur entièrement en sens horaire (vers la gauche) afin de fermer le débit d’air. Branchez le tuyau à air à la sortie du régulateur. Placez l’interrupteur marche/arrêt à OFF. Branchez le cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 33: Nettoyage

    Drainer le réservoir Lorsque le compresseur est arrêté et la pression libérée : Drainez l’humidité des réservoirs en ouvrant la vanne de drainage sous les réservoirs (voir la figure 4). Nettoyage Éteignez l’alimentation et nettoyez la poussière et la saleté du moteur, du réservoir, des conduites d’air et Drain valve des ailettes de refroidissement de la pompe.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE(S) POSSIBLE(S) ACTION CORRECTIVE Le compresseur ne L’unité est branchée à une rallonge Retirez la rallonge électrique ou utilisez une rallonge fonctionnera pas, si électrique. électrique de plus grand calibre. Il n’y a aucune alimentation Allumez le manostat? Branchez? Vérifiez le fusible/ électrique.
  • Page 35 NOTES Fr13...
  • Page 36 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR LE DC010500 Pour les pièces de remplacement, visitez www.campbellhausfeld.com 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : - Numéro de modèle - Numéro de série (s’il y en a un) - Description et numéro de pièce comme indiqué...
  • Page 37 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR LE DC010500 N° de Numéro de réf. Description pièce : Qté ASSEMBLAGE POMPE/MOTEUR DC010501AV DOUILLE DE POIGNÉE — PETIT PIED EN CAOUTCHOUC — RONDELLE — BOULON — RONDELLE — BOULON — COUVERCLE DU CONDENSATEUR —...
  • Page 38 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR LE DC010501AV Pour les pièces de remplacement, visitez www.campbellhausfeld.com 24 heures par jour – 365 jours par an Fournir les informations suivantes : - Numéro de modèle - Numéro de série (s’il y en a un) - Description et numéro de pièce comme indiqué...
  • Page 39 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR LE DC010501AV N° de Numéro de réf. Description pièce : Qté COUVERTURE — JET ÉVENTAIL GAUCHE — CARTER GAUCHE — BIELLE SEGMENT DE PISTON CHAPEAU DE LA BIELLE DU PISTON BOULON CYLINDRE JOINT TORIQUE JOINT TORIQUE CULASSE DE CYLINDRE —...
  • Page 40: Garantie Limitée

    QUI REÇOIT CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur initial (à des fins autres que la revente) du compresseur d’air Campbell Hausfeld. QUELS PRODUITS SONT COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Ce compresseur d’air Campbell Hausfeld DC010500. QU’EST-CE QUI EST COUVERT SOUS CETTE GARANTIE : Pièces et main-d’œuvre afin de remédier aux défauts substantiels causés par les matériaux et la main-d’œuvre pendant la première année de propriété...
  • Page 41: Compresor De Aire Portátil De 4,92 L (1,3 Galones)

    COMPRESOR DE AIRE PORTÁTIL DE 4,92 L (1,3 GALONES) Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Modelo: DC010500 © 2017 Campbell Hausfeld A Marmon/Berkshire Hathaway Company IN643000 8/17...
  • Page 42 Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito. Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
  • Page 43: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Descripción Gracias por adquirir este compresor silencioso sin aceite de Campbell Hausfeld. Durante más de 100 años, hemos fabricado productos que son durables, confiables y simplemente fáciles de usar y mantener. Los compresores de aire sin aceite están destinados al uso en el hogar y en el taller. Es necesario que se realice un mantenimiento de limpieza o reemplazo del filtro de entrada en todos los modelos y se debe drenar la humedad de los receptores de aire.
  • Page 44: Importantes Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Símbolos de Seguridad Los siguientes símbolos de seguridad aparecen a lo largo de este manual para advertirle de importantes peligros y precauciones de seguridad. Riesgo de Riesgo de Riesgo de Lea primero el Riesgo de piezas móviles descarga explosión...
  • Page 45 ADVERTENCIA: No opere el producto habiendo quitado la protección. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Utilice un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Use únicamente en espacios interiores. Desconecte todas las conexiones antes de hacer mantenimiento. No use ropa holgada o joyas que puedan quedar atrapadas en las partes movibles de la unidad. Las piezas del compresor pueden estar calientes incluso si la unidad está...
  • Page 46 ESPECIFICACIONES DC010500 HP del motor Capacidad del tanque 4,92 L Fases Monofásico Cantidad de cilindros Suministro de aire @ 6,2 bar 34 l/min Voltaje Amperios Hertz (Ciclos) Presión máxima 8,6 bar 1700 Tamaño de salida del tanque Conexión rápida de 6,4 mm (1/4 pulg.)
  • Page 47: Conozca Su Compresor

    CONOZCA SU COMPRESOR Regulador Medidor Medidor de salida del tanque Interruptor de encendido/ Salida apagado Filtro de aire Válvula de drenaje Figura 1 bar / PSI (libra por pulgada cuadrada): Medida de la presión ejercida por la fuerza del aire. La salida real en PSI es medida por un medidor de presión en el compresor.
  • Page 48 CONOZCA SU COMPRESOR (CONTINUACIÓN) Medidores de presión: Estos medidores mostrarán la presión del aire en el tanque del compresor y en la salida del compresor. Medidor de presión de salida: Mostrará la presión del aire en la salida en libras por pulgada cuadrada (PSI).
  • Page 49: Conexiones Eléctricas Generales

    Conexiones eléctricas generales ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Utilice un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). Use únicamente en espacios interiores. Desconecte todas las conexiones antes de hacer mantenimiento. Use refacciones idénticas. El servicio debe ser realizado por un electricista calificado y con licencia. En caso de falla o descompostura, la conexión a tierra ofrece una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 50: Instalación Eléctrica

    ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Y REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS (CONTINUACIÓN) Cables de extensión El compresor de aire debe colocarse en donde pueda conectarse directamente a un tomacorriente. Aunque no se recomienda usar un cable de extensión, si es necesario utilice solo una extensión de 3 conductores que tenga un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de 3 agujeros que acepte el enchufe del producto.
  • Page 51: Protector De Sobrecarga Térmica

    No modifique el enchufe proporcionado. Si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale el tomacorriente apropiado. Si no está apropiadamente conectado a tierra, esta herramienta puede causar descarga eléctrica, en especial cuando se usa en lugares mojados, cerca de las tubería, exteriores. ¡No use un adaptador a tierra con este producto! Todo el cableado y las conexiones eléctricas deben ser realizados por un electricista calificado.
  • Page 52: Drenaje Del Tanque

    OPERACIÓN Procedimiento de operación antes de iniciar Gire la perilla del regulador completamente en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) para cerrar el flujo de aire. Conecte la manguera de aire al tomacorriente del regulador. Coloque el interruptor encendido/apagado en la posición de apagado. Conecte el cable de alimentación.
  • Page 53 Limpieza Apague la alimentación y limpie el polvo y suciedad del motor, tanque, líneas de aire y aletas de enfriamiento de la bomba. IMPORTANTE: La unidad debe colocarse tan lejos del área de rociado como lo permita la manguera para evitar que el sobre rociado obstruya el filtro de aire.
  • Page 54: Guia De Identificacion De Problemas

    GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA El compresor no funcionará La unidad está enchufada a un cable Retire el cable de extensión o use un calibrador de de extensión cable más largo. No hay energía eléctrica ¿Encendió...
  • Page 55 NOTAS Sp13...
  • Page 56 ILUSTRACIÓN DE LOS REPUESTOS PARA DC010500 Para Repuestos, visite www.campbellhausfeld.com 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si lo tiene) - Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes...
  • Page 57 ILUSTRACIÓN DE LOS REPUESTOS PARA DC010500 No. de Número de Ref. Descripción Parte: Cant. CONJUNTO DE BOMBA/MOTOR DC010501AV MANGO — SOPORTE DE CAUCHO PEQUEÑO — ARANDELA — PERNO — ARANDELA — PERNO — CUBIERTA DE CONDENSADOR — CONDENSADOR DE 65UF 250VCA DC010502AV VÁLVULA DE DRENAJE...
  • Page 58 ILUSTRACIÓN DE LOS REPUESTOS PARA DC010501AV Para Repuestos, visite www.campbellhausfeld.com 24 horas al día, 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si lo tiene) - Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes Sp16...
  • Page 59 ILUSTRACIÓN DE LOS REPUESTOS PARA DC010501AV No. de Número de Ref. Descripción Parte: Cant. CUBIERTA — VENTILADOR IZQUIERDO — CÁRTER IZQUIERDO — VARILLA CONECTORA ANILLO DE PISTÓN TAPA DEL PISTÓN PERNO CILINDRO JUNTA TÓRICA JUNTA TÓRICA CABEZAL DEL CILINDRO — PERNO —...
  • Page 60: Garantía Limitada

    QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (COMPRADOR): El comprador original (excepto con la intención de revender) del compresor Campbell Hausfeld. QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Este compresor de aire DC010500 Campbell Hausfeld. QUÉ ESTÁ CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: Repuestos y Trabajo para reparar defectos sustanciales debido al material y mano de obra durante el primer año de propiedad salvo las excepciones a continuación.

Table des Matières