Sommaire des Matières pour Coleman Powermate PM0545007.01
Page 1
PM0545007.01 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
MAJOR GENERATOR FEATURES PORTABILITY KIT INSTALLATION 10 HP Briggs & Stratton OHV engine TOOLS REQUIRED: 1/2” and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Low oil sensor Refer to the parts list and drawing on pages 8 and 9. Receptacles on control panel WHEEL INSTALLATION 1.
Page 3
LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO) This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to the original retail consumer against defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of retail purchase and is not transferable. This two year warranty applies only to products used in consumer applications.
L'INSTALLATION DE KIT DE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 1/2 po et Moteur 10 HP Briggs & Stratton OHV 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur) Reportez-vous à...
GARANTIE LIMITÉE (NON VALIDE EN MEXIQUE) Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour le consommateur au détail original contre tout vice de fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut être transférée.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL INSTALACION DEL JUEGO DE GENERADOR TRANSPORT Cubos y trinquetes de HERRAMIENTAS NECESARIAS: Motor Briggs & Stratton OHV 10 HP 1/2” y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” (15 cm) de alto. El sensor del nivel bajo de aceite Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 8 y 9.
LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra. LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados. Las escobillas, los fusibles, los pies de caucho y los receptáculos;...
Page 8
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
Page 9
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 0062137 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto Note A Engine 10 hp B&S OHV Moteur Motor 0051094 Isolator Sectionneur Aislador 0050236.01 Adapter, engine Adaptateur pour moteur Adaptador, motor 0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75 Boulon...
Page 10
Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. Remarque A: Coleman Powermate, Inc. ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.