Page 4
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung WARNUN G W AR N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
Page 5
- DE - Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts Pond Pump PP-2500/PP-5000/PP-9000/PP-12500 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
– Dadurch werden Druckverluste reduziert. 2. Die Stufenschlauchtülle auf den Ausgang schrauben. 3. Schlauchschelle über den Schlauch schieben, Schlauch auf die Schlauchtülle stecken und mit Schlauchschelle sichern. 4. PP-2500/PP-5000: Durchflussmengenregler einstellen. Gerät aufstellen D • Gerät niemals im Schwimmteich betreiben.
• Keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen verwenden. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen. Pond Pump PP-2500 Laufeinheit reinigen/ersetzen So gehen Sie vor: E 1.
H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahme- system entsorgen. Technische Daten Beschreibung PP-2500 PP-5000 PP-9000 PP-12500 Anschlussspannung V AC 220 …...
Bei der Anmeldung von Garantieansprüchen senden Sie das beanstandete Gerät oder das defekte Teil mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg frei Haus an Aquanique. Aquanique behält sich vor Montagekosten in Rechnung zu stellen. Für Transportschäden haftet Aquanique nicht. Diese müssen umgehend gegen den Transporteur geltend gemacht werden.
Page 10
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions WARN ING W AR N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
Page 11
- EN - Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product Pond Pump PP-2500/PP-5000/PP-9000/PP-12500. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Page 12
2. Screw the stepped hose adapter to the outlet. 3. Slip the hose clip over the hose, fit the hose onto the hose connector and secure with the hose clip. 4. PP-2500/PP-5000: Setting the flow rate regulator. Installing the unit ...
• Do not not use cleaning agents or chemical solutions. • Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Vinegar- and chlorine-free household cleaning agent. • After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water. Pond Pump PP-2500 Cleaning/replacing the impeller unit How to proceed: E 1.
Do not dispose of this unit with domestic waste. • Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose. Technical data Description PP-2500 PP-5000 PP-9000 PP-12500 Mains voltage V AC 220 …...
Repairs are reserved for workshops authorised by Aquanique or by Aquanique itself. In the case of warranty claims, please return the defective unit or part freight paid to Aquanique together with a description of the fault and the purchase receipt. Aquanique reserves the right to invoice repair costs.
Page 16
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale AVERTISSEMENT A V E R T I S S E M E N T • Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
- FR - Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, Pond Pump PP-2500/PP-5000/PP-9000/PP-12500 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
2. Visser l'embout à étages sur la sortie. 3. Glisser le collier de serrage sur le tuyau, enfiler le tuyau sur le raccord de tuyau et le fixer avec le collier de serrage. 4. PP-2500/PP-5000 : Régler le régulateur de débit. Mise en place de l'appareil ...
• Produits de nettoyage recommandés en cas d'entartrages tenaces : – Détergents ménagers exempts de vinaigre et de chlore. • Après le nettoyage, rincer méticuleusement toutes les pièces à l'eau claire. Pond Pump PP-2500 Nettoyage/Remplacement de l'unité de fonctionnement Voici comment procéder : ...
Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères. • Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour pré- vu à cet effet. Caractéristiques techniques Descriptif PP-2500 PP-5000 PP-9000 PP-12500 Tension de raccordement V CA 220 …...
Conditions de garantie Aquanique assure une garantie de 2 ans à partir de la date de vente pour tout défaut de matériel ou de fabrication. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie. La garantie est valable uniquement sur présentation du bon d’achat.
Page 22
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing WAAR SCHUWING W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
- NL - Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product Pond Pump PP-2500/PP-5000/PP-9000/PP-12500 heeft u een goede keuze ge- maakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
– Hierdoor worden drukverliezen verminderd. 2. Het trapsgewijze slangmondstuk op de uitgang schroeven. 3. Schuif de slangklem over de slang, steek de slang op de slangtule en zet deze vast met de slangklem. 4. PP-2500/PP-5000: Debietregelaar instellen. Apparaat opstellen D •...
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische oplossingen. • Aanbevolen reinigingsmiddelen bij hardnekkige kalkaanslag: – Azijn- en chloorvrije huishoudreiniger. • Na het reinigen alle delen met schoon water afspoelen. Pond Pump PP-2500 Rotor reinigen/vervangen Zo gaat u te werk: E 1.
O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! • Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde inna- mesysteem afvoeren. Technische gegevens Omschrijving PP-2500 PP-5000 PP-9000 PP-12500 Aansluitspanning V AC 220 …...
Aquanique. Aquanique behoudt zich het recht voor montagekosten aan te rekenen. Aquanique is niet aansprakelijk voor transportschade. Deze dient u onmid- dellijk te verhalen op het transportbedrijf. Andere aanspraken, om het even van welke aard, maar in het bijzonder voor gevolgschade, zijn uitgesloten.
Page 28
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales ADVERTENC IA A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así...
- ES - Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto Pond Pump PP-2500/PP-5000/PP-9000/PP-12500 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
2. Enrosque la boquilla portatubo escalonada en la salida. 3. Desplace la abrazadera de manguera sobre la manguera, coloque la manguera en la boquilla de manguera y asegúrela con la abrazadera de manguera. 4. PP-2500/PP-5000: Ajustar el regulador del caudal. Emplazamiento del equipo D •...
• Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro. • Después de la limpieza enjuague minuciosamente todas las piezas con agua clara. Pond Pump PP-2500 Limpieza/ sustitución de la unidad de rodadura Proceda de la forma siguiente: ...
I N D I C A C I Ó N Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. Datos técnicos Descripción PP-2500 PP-5000 PP-9000 PP-12500 Tensión de conexión V CA 220 …...
Condiciones de garantía Aquanique concede 2 años de garantía a partir de la fecha de venta por defectos de material y de fabricación compro- bados. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas. La condición para la prestación de garantía es la presentación del comprobante de compra.
Page 34
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali AVVISO A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
- IT - Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto Pond Pump PP-2500/PP-5000/PP-9000/PP-12500. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
2. Avvitare la boccola a gradini sull'uscita. 3. Spingere la fascetta sul tubo flessibile, innestare il tubo flessibile sul manicotto a gradini e poi bloccare con la fascetta. 4. PP-2500/PP-5000: Regolare il regolatore di portata. Installare l'apparecchio D • Non utilizzare mai l'apparecchio nel laghetto adibito a piscina.
• Non utilizzare detergenti o soluzioni chimiche. • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro. • Una volta puliti tutti i componenti, risciacquare accuratamente con acqua limpida. Pond Pump PP-2500 Pulire/sostituire l'unità rotante Procedere nel modo seguente: E 1.
Smaltimento N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! • Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. Dati tecnici Descrizione PP-2500 PP-5000 PP-9000 PP-12500 Tensione di attacco V CA 220 …...
Condizioni di garanzia Aquanique concede 2 anni di garanzia a partire dalla data di vendita su difetti comprovabili di materiale e fabbricazio- ne. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi. Condizione per la prestazione della garanzia è...