Bezpečnostní Pokyny - TetraPond FP 1000 Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
CZ
Pokyny k tomuto Návodu k použití
Před prvním použitím prosím přečtěte Návod k použití a seznamte se se zařízením. Bezpodmínečně
dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání.
Použití v souladu s určeným účelem
Konstrukční řada FP 1000, 1500, 2500, 3500, dále nazývaná přístroj, smí být používána výhradně k čerpání
normální vody v jerzírku pro zařízení vodotrysků a fontán. Přístroj se smí provozovat jen při teplotě vody
+4 °C do +35 °C a s jmenovitým napětím podle údajů typového štítku.
Použití v rozporu s určeným účelem
Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přístroj zdrojem
nebezpečí pro osoby. Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a všeobecné
provozní povolení.
Bezpečnostní pokyny
Tento přístroj byl zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpečnostních
předpisů. Přesto může tento přístroj být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán
nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy.
Z bezpečnostních důvodů nesmějí děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nemohou rozeznat možná
nebezpečí nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití, tento přístroj používat!
Prosím, tento Návod k použití pečlivě uschovejte! Při změně vlastníka předejte i Návod k použití. Všechny
práce s tímto přístrojem smějí být prováděny jen podle přiloženého návodu.
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci
vést k vážnému ohrožení zdraví a života. Provozujte přístroj jen tehdy, nezdržují-li se ve vodě žádné
osoby! Dříve než sáhnete do vody, vždy vytáhněte vidlice všech přístrojů, které jsou ve vodě, ze zásuvky.
Porovnejte elektrické údaje napájení s typovým štítkem na obalu resp. na přístroji. Zajistěte, aby byl
přístroj jištěn přes ochranné zařízení svodového proudu s konstrukčním svodovým proudem ne více
než 30 mA. Provozujte přístroj jen v zásuvce, instalované podle předpisů. Udržujte vidlici a všechna
připojovací místa v suchu! Veďte připojovací vedení chráněné tak, aby nedošlo k jeho poškození.
Používejte jen kabely, které jsou schváleny pro venkovní použití. Nenoste nebo netahejte přístroj na
přívodním vedení. Přívodní síťové vedení tohoto přístroje nelze vyměnit. Při poškození přívodního kabelu
se přístroj musí zlikvidovat. Elektrické instalace na zahradních rybníčcích musí odpovídat mezinárodním
a národním ustanovením pro zřizovatele. Neotevírejte nikdy kryt zařízení nebo části příslušenství, pokud
to není vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití. Nikdy neprovádějte technické změny na
zařízení. Používejte pro přístroj jen originální náhradní díly a příslušenství. Nikdy přístroj neprovozujte
bez průtoku vody! Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu! Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní
bezpečnost obrat'te na odborníka v oboru elektrotechniky!
Montáž a instalace (A)
T rozdělovač našroubovat na připojovací hrdlo, trubku s tryskou našroubovat na T rozdělovač (A1)
(U trubky trysky FP 1000 našroubujte přímo na připojovací hrdlo). Upevnění trysky a požadovanou trysku
vodotrysku našroubovat na trubku trysky (A2). Na bočním výtoku na rozdělovači T můžete přes redukční
kus a stupňovité hadicové hrdlo připojit hadici (A3) (neplatí pro FP 1000). Přístroj instalovat v jezírku ve
vodorovné poloze na pevný podklad nepokrytý bahnem tak, aby byl zcela ponořen ve vodě (maximálně
2 metry pod hladinou vody).
Uvedení do provozu (B)
Pozor! Nikdy přístroj neprovozujte bez průtoku vody!
Přístroj se zapíná automaticky, když zapojíte přívodní vedení elektrického proudu. Vyrovnat trubku
s tryskou. Výšku fontány a průtok vody vždy nastavit na bočním výtoku na rozdělovači T regulátorem
(neplatí pro FP 1000). Pro vypnutí přístroje vytáhněte vidlici ze zásuvky.
Čištění (C)
Pozor! Před prováděním prací při čištění a údržbě vždy vytáhněte vidlici ze zásuvky!
Trubku s tryskou s rozdělovačem T (neplatí pro FP 1000) a připojovacím hrdlem odšroubovat (C1). Otevřít
misku filtru a vyjmout čerpadlo (C2). Odšroubovat víko čerpadla a vyjmout oběžné kolo (C3). Všechny díly
vyčistěte čistou vodou a kartáčem. Po vyčištění čerpadlo sestavte v opačném pořadí. Nasadit čerpadlo do
krytu filtru (C4). Připojovací vedení položit tak, aby nebylo přimáčknuté. Nasadit víko filtru a zavřít (C5).
30
Uložení/Přezimování
Při mrazech se musí přístroj demontovat. Proveďte důkladné čištění, zkontrolujte přístroj na poškození a
uložte ho ponořený nebo naplněný při teplotě nad bodem mrazu. Zástrčka nesmí být zaplavena!
Součásti podléhající opotřebení
Jednotka oběžného kola včetně ložiska a osy jsou součásti podléhající rychlému opotřebení a nevztahuje
se na ně záruka.
Likvidace
Přístroj se musí zlikvidovat podle národních zákonných ustanovení. Informujte se u Vašeho odborného
prodejce.
Poruchy
Porucha
Přístroj neběží
Chybí síťové napětí
Rotor čerpadla je zablokovaný
Miska filtru je ucpaná
Nedostatečný dopravní výkon
Příliš velké ztráty ve vedeních
Přístroj po krátké době běhu vypne
Teplota vody je příliš vysoká
Informace o zahradních rybníčcích
Pokud máte dotazy k Vašemu zahradnímu rybníčku, obraťte se na firmu Tetra na adrese: Tetra GmbH,
Consumer Service, Postfach 1580, 49304 Melle, Germany nebo nás navštivte na naší webové stránce na
http://www.tetrafish.com
3 roky záruka
Tetra garantuje, že tento přístroj TetraPond bude moci být bezplatně opraven či vyměněn po dobu tří let
od data zakoupení, pokud selže v důsledku vady materiálu nebo provedení.
Tato záruka se nevztahuje na normální opotřebení, usazeniny vápníku na jakýchkoli součástech, ani
na jakékoli poškození přetížením, nesprávným používáním, zaviněným jednáním nebo nehodou. Při
provedení změn zákazníkem na výrobku záruka rovněž zaniká. Prosíme uschovejte tuto účtenku jako
doklad o koupi. Dotazy a zásilky by měly být zasílány přímo Vašemu lokálnímu odbornému prodejci nebo
přímo firmě Tetra.
Příčina
Odstranění
Zkontrolovat síťové napětí
Vyčistit rotor
Vyčistit misku filtru
Zredukovat délku hadic a spojovacích
dílů na minimum, hadice vést pokud
možno přímo
Dodržovat maximální teplotu
vody +35°C
CZ
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fp 1500Fp 2500Fp 3500

Table des Matières