INTRODUCTION Thank you for choosing Compex®. The Compex Ayre™ is a battery-powered electric massager indicated to temporarily relieve tension and relax muscle and to temporarily increase circulation to the treated areas. This is done with an electronically controlled pump that transports a certain amount of air to the airbags on the legs, which then squeezes the calves or thighs to help blood flow from the lower limbs.
ENVIRONMENTAL CONDITION FOR NORMAL WORKING, TRANSPORT AND STORAGE • Normal working ambient temperature: 5~40°C • Normal working ambient humidity: 15~90% • Store and transport ambient temperature: -25 ~70°C • Store and transport ambient humidity: 0 ~ 90%RH • Normal working atmospheric pressure: 70 ~ 106kPa •...
Page 6
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND FCC COMPLIANCE STATEMENT 1. This product needs special precautions regarding electromagnetic compatibility (EMC) and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided, and this unit can be affected by portable and mobile radio frequency (RF) communications equipment. 2.
Page 7
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. IMMUNITY TEST IEC 60601 TEST LEVEL COMPLIANCE LEVEL ELECTROMAGNETIC Floors should be wood,...
Page 8
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 TEST COMPLIANCE ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT IMMUNITY TEST...
Page 9
RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES BETWEEN PORTABLE AND MOBILE RF COMMUNICATIONS EQUIPMENT AND THE DEVICE. The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
PRODUCT SPECIFICATIONS ACCESSORIES INCLUDED IN THE PACKAGE: 1. Main unit *2pc 2. Adapter * 1pc 3. Manual *1pc TECHNICAL INFORMATION Compex Compression Model/type Weight 2000g Boot Power supply Main unit size 4500mAh lithium battery 165x83x57mm Degree of protection Sleeve size...
SETUP Unpack the case, take the product and adapter out, and charge the device before first use. Place your foot in the wrap, zip up the boot, and secure the velcro to hold your leg in place. Make sure the wrap is snug, but not too tight. Air pressure setting button Time/Mode/Chamber display area Air pressure display area...
CHANGING PRESSURE • The default pressure of 50mmHg can be adjusted by pressing the SET button: The left display shows C1 (Chamber 1) and the right display shows a flashing air pressure of 50. Press the button once to advance the pressure by increments of 10 from the default setting of 50mmHg up to a max of 120mmHg.
USER MAINTENANCE • Contains no serviceable parts. • Inspect the unit and all components for any damage that may have occurred prior to each use (for example, frayed or cut charging cord, cracked plastic housings, torn cuffs, etc). Refer to this manual for description of all components.
CONTACT INFORMATION Distributed by DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre France www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, China Made in China...
Page 17
LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT AYRE Bottes de compression Version : A0 (2019-6-6)
Page 19
TABLE DES MATIÈRES Introduction Contre-indications Avertissements Attention Explication des symboles Caractéristiques du produit Informations techniques Configuration Mode d’emploi Nettoyage et maintenance Garantie Coordonnées...
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi Compex®. Compex Ayre ™ est un masseur électrique alimenté par batterie indiqué pour soulager temporairement les courbatures et/ou les douleurs musculaires légères et pour stimuler temporairement la circulation vers les zones traitées. Ce résultat est obtenu grâce à une pompe commandée électroniquement, qui insuffle un certain volume d’air dans les manchons de compression sur les jambes, qui...
ATTENTION • Arrêtez d’utiliser l’appareil en cas de gonflement, d’irritation de la peau ou de toute autre sensation désagréable ou douloureuse et consultez un médecin. • Desserrez immédiatement les manchons de compression si des pulsations ou des élancements sont ressentis, car il est possible que les manchons soient trop serrés. •...
Page 22
DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET DE CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC 1. Ce produit exige des précautions particulières en matière de compatibilité électromagnétique (CEM) et doit être installé et mis en service conformément aux informations relatives à la CEM fournies. Cet appareil peut être affecté...
Page 23
RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT – IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L’appareil est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit veiller à l’utiliser dans un environnement de ce type. NIVEAU DE TEST CEI NIVEAU DE TEST D’IMMUNITÉ...
Page 24
RECOMMANDATIONS ET DÉCLARATION DU FABRICANT – IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE L’appareil est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil doit veiller à l’utiliser dans un environnement de ce type. ENVIRONNEMENT NIVEAU DE TEST NIVEAU DE TEST D’IMMUNITÉ...
Page 25
DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES ENTRE LES ÉQUIPEMENTS PORTABLES ET MOBILES DE COMMUNICATION À RF ET L’APPAREIL L’appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L’acheteur ou l’utilisateur peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements portables et mobiles de communication à...
1. Unité principale * 2 2. Adaptateur * 1 3. Manuel * 1 INFORMATIONS TECHNIQUES Botte de compression Modèle/type Poids 2000g Compex Dimensions de l’unité Batterie au lithium Alimentation 165 x 83 x 57 mm principale 4 500 mAh Degré de protection Dimension des Pièce appliquée de type...
CONFIGURATION Déballez la mallette, sortez le produit et l’adaptateur et chargez l’appareil avant sa première utilisation. Placez votre pied dans l’enveloppe, fermez la fermeture éclair de la botte et attachez le velcro pour maintenir votre jambe en place. Assurez-vous que l’appareil est bien ajusté, sans être trop serré. Bouton de réglage de la pression d’air Zone d’affichage de la durée/du Zone d’affichage de la pression d’air...
CHANGEMENT DE LA PRESSION • La pression par défaut de 50 mmHg peut être réglée en appuyant sur le bouton SET (Réglage) : L’écran gauche affiche C1 (Chambre 1) tandis qu’une pression d’air de 50 clignote dans l’écran droit. Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter la pression par incréments de 10 à...
MAINTENANCE UTILISATEUR • Cet appareil ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur. • Examinez l’unité et tous les composants pour déceler tout dommage qui aurait pu survenir avant chaque utilisation (par exemple, cordon de charge effiloché ou coupé, boîtiers en plastique fissurés, manchons de compression déchirés, etc.).
COORDONNÉES Distribué par DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre France www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, Chine Fabriqué en Chine...
Page 33
LEA EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO AYRE Botas de compresión Versión: A0 (2019-6-6)
Page 35
CONTENIDO Introducción Contraindicaciones Advertencias Precauciones Interpretación de los símbolos Especificaciones del producto Información técnica Configuración Instrucciones de funcionamiento Limpieza y mantenimiento Garantía Información de contacto...
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir Compex®. Compex Ayre™ es un masajeador eléctrico con alimentación por batería indicado para el alivio temporal de dolores y molestias musculares leves, y para el aumento temporal de la circulación en las áreas tratadas. Esto se logra mediante una bomba controlada electrónicamente que transporta una cantidad determinada de aire a las bolsas de aire situadas en las piernas que, a su vez, comprimen las pantorrillas o muslos con el fin de aumentar el flujo sanguíneo de las extremidades inferiores.
PRECAUCIÓN • Interrumpa el uso del dispositivo en caso de que se produzca hinchazón, irritación cutánea o cualquier otra sensación desagradable o dolorosa, y consulte a un médico. • Afloje las botas inmediatamente si se producen pulsaciones o latidos, pues es posible que estén demasiado ajustados.
Page 38
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Y DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS FCC 1. Este producto necesita precauciones especiales con respecto a la compatibilidad electromagnética (CEM) y debe instalarse y ponerse en funcionamiento de acuerdo con la información proporcionada por CEM. Esta unidad puede verse afectada por el equipo de comunicaciones portátil y móvil de radiofrecuencia (RF). 2.
Page 39
GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE SOBRE INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El dispositivo está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se describe a continuación. El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. NIVEL DE PRUEBA CEI NIVEL DE PRUEBA DE INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICO...
Page 40
GUÍA Y DECLARACIÓN DEL FABRICANTE SOBRE INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA El dispositivo está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se describe a continuación. El cliente o usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. PRUEBA DE NIVEL DE PRUEBA NIVEL DE ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO:...
Page 41
DISTANCIAS DE SEPARACIÓN RECOMENDADAS ENTRE EL DISPOSITIVO Y EL EQUIPO PORTÁTIL Y MÓVIL DE COMUNICACIONES POR RF. El dispositivo está diseñado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que se controlan perturbaciones de RF radiadas. El cliente o el usuario del dispositivo pueden ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre equipos de comunicaciones de RF (transmisores) portátiles y móviles, y el dispositivo como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
2. Adaptador * 1 ud. 3. Manual *1 ud. INFORMACIÓN TÉCNICA Bota de compresión Modelo/tipo Peso 2000g Compex Tamaño de la unidad Batería de litio de 4500 Fuente de alimentación 165 x 83 x 57 m principal Grado de protección Tamaño de la bota...
CONFIGURACIÓN Retire el estuche del envase, extraiga el producto y el adaptador, y cargue el dispositivo antes del primer uso. Coloque el pie en la envoltura, cierre la cremallera de la bota y adhiera el velcro a fin de mantener la pierna en la posición correcta.
CAMBIO DE PRESIÓN • Es posible ajustar la presión predefinida de 50 mmHg al pulsar el botón SET (Definir): La pantalla de la izquierda muestra C1 (cámara 1) y la de la derecha indica una presión de aire intermitente de 50. Pulse el botón una vez para hacer aumentar la presión en incrementos de 10 desde el ajuste predefinido de 50 mmHg hasta un máximo de 120 mmHg.
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO • No contiene piezas que el usuario pueda reparar. • Inspeccione la unidad y todos los componentes para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido antes de cada uso (por ejemplo, cable del cargador cortado o pelado, carcasa de plástico agrietada, botas rotas, etc.).
INFORMACIÓN DE CONTACTO Distribuido por DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre France www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, China Fabricado en China...
EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Compex® entschieden haben. Compex Ayre™ ist eine akkubetriebene elektrische Massagevorrichtung, die zur vorübergehenden Linderung leichter Muskelschmerzen und/oder Beschwerden sowie zur vorübergehenden Erhöhung der Durchblutung der behandelten Bereiche indiziert ist. Dies wird durch eine elektronisch gesteuerte Pumpe erreicht, die eine bestimmte Luftmenge in die Manschetten an den Beinen transportiert, wodurch die Waden bzw.
VORSICHT • Beim Auftreten von Schwellungen, Hautreizungen oder anderen unangenehmen oder schmerzhaften Reaktionen das Gerät nicht mehr verwenden und einen Arzt konsultieren. • Die Manschetten sofort lösen, wenn ein Pulsieren oder Pochen auftritt und die Manschetten möglicherweise zu eng anliegen. •...
Page 54
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT UND FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 1. Für dieses Produkt müssen spezielle Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) getroffen werden. Es muss gemäß den zur Verfügung gestellten EMV-Angaben installiert und in Betrieb genommen werden. Das Produkt kann durch tragbare und mobile HF- Kommunikationsgeräte beeinträchtigt werden.
Page 55
LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Das Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass es in einem solchem Umfeld verwendet wird. IEC 60601 ÜBEREINSTIM- ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEITSPRÜ-FUNG...
Page 56
LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Das Gerät ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde bzw. der Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass es in einem solchem Umfeld verwendet wird. STÖRFESTIGKEITS- IEC 60601 ÜBEREINSTIM- ELEKTROMAGNETISCHE...
Page 57
EMPFOHLENE SCHUTZABSTÄNDE ZWISCHEN TRAGBAREN UND MOBILEN HF- KOMMUNIKATIONSGERÄTEN UND DEM GERÄT Das Gerät muss in einem elektromagnetischen Umfeld eingesetzt werden, in dem HF-Störstrahlungen unter Kontrolle gehalten werden. Der Kunde oder Benutzer des Geräts kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem der Mindestabstand zwischen den tragbaren Kommunikationsgeräten (je nach maximaler Ausgangsleistung des Kommunikationsgeräts) oder mobilen HF-Funkgeräten (Sender) und dem Gerät entsprechend den unten aufgeführten Empfehlungen eingehalten wird Maximale...
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN IN DER VERPACKUNG ENTHALTENE KOMPONENTEN 1. 2* Hauptgeräte 2. 1* Adapter 3. 1* Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Compex Modell/Typ Gewicht 2000g Kompressionsstiefel Abmessungen Stromversorgung 4.500 mAh Lithium-Akku 165 x 83 x 57 mm Hauptgerät Grad des Schutzes gegen Abmessungen Bandage...
EINRICHTUNG Die Packung öffnen, das Produkt und den Adapter herausnehmen und das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufladen. Mit dem Fuß in den Wickel steigen, den Stiefel mit dem Reißverschluss schließen und den Klettverschluss um das Bein herum befestigen. Sicherstellen, dass die Manschette eng, aber nicht zu fest anliegt. Schaltfläche zur Luftdruckeinstellung/ Anzeigebereich für Zeit/Modus/...
DRUCKWECHSEL • Der Standarddruck von 50 mmHg kann durch Drücken der SET-Schaltfläche geändert werden. Das linke Display zeigt C1 (Kammer 1) und das rechte Display zeigt einen blinkenden Luftdruck von 50 an. Die Schaltfläche einmal drücken, um den Druck in 10er-Schritten vom Standardwert 50 mmHg bis zu einem Maximum von 120 mmHg zu erhöhen.
WARTUNG DURCH DEN BENUTZER • Enthält keine zu wartenden Teile. • Die Einheit und alle Komponenten vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen (z. B. ausgefranste oder aufgeschnittene Ladekabel, gesprungene Kunststoffgehäuse, zerrissene Manschetten usw.) inspizieren. Dieses Handbuch enthält Beschreibungen aller Komponenten. • Die Einheit nicht an der Steckdose einstecken, wenn ein Schaden festgestellt wurde. Die Einheit keinen extremen Belastungen aussetzen, z.
KONTAKTDATEN Vertrieben von: DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre Frankreich www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, China Hergestellt in China...
Page 65
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO AYRE Stivali a compressione Versione: A0 (6-6-2019)
Page 67
SOMMARIO Introduzione Controindicazioni Avvertenze Precauzioni Interpretazione dei simboli Specifiche del prodotto Informazioni tecniche Installazione Istruzioni per l’uso Pulizia e manutenzione Garanzia Informazioni di contatto...
INTRODUZIONE Grazie per avere scelto Compex®. Compex Ayre™ è un massaggiatore elettrico a batteria indicato per alleviare temporaneamente piccoli dolori e/o sofferenze muscolari e per aumentare temporaneamente la circolazione nelle zone trattate. Questo viene effettuato tramite una pompa controllata elettronicamente che eroga un determinato volume di aria ai manicotti applicati sulle gambe che, a loro volta, comprimono i polpacci o le cosce per facilitare il flusso sanguigno dagli arti inferiori.
PRECAUZIONI • Interrompere l’utilizzo del dispositivo in caso di gonfiore, irritazione della cute o qualsiasi altra sensazione spiacevole o dolorosa e consultare un medico. • Allentare immediatamente i manicotti se si avvertono pulsazioni o dolore, i manicotti potrebbero essere stati applicati troppo stretti. •...
Page 70
DICHIARAZIONE DI COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA E CONFORMITÀ FCC 1. Questo prodotto richiede particolari precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica (CEM) e deve essere installato e reso operativo secondo le informazioni CEM fornite; questa unità può interferire con il funzionamento di apparecchiature di comunicazione a radio frequenza (RF) portatili e mobili.
Page 71
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE – IMMUNITÀ ELETTROMAGNETICA Il dispositivo è indicato per l’uso negli ambienti elettromagnetici specificati di seguito. Il cliente o l’utente deve assicurare che il dispositivo venga usato in tali ambienti. LIVELLO DI TEST IEC LIVELLO DI AMBIENTE TEST DI IMMUNITÀ...
Page 72
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE – IMMUNITÀ ELETTROMAGNETICA Il dispositivo è indicato per l’uso negli ambienti elettromagnetici specificati di seguito. Il cliente o l’utente deve assicurare che il dispositivo venga usato in tali ambienti. AMBIENTE LIVELLO DI TEST IEC LIVELLO DI TEST DI IMMUNITÀ...
Page 73
DISTANZA DI SEPARAZIONE CONSIGLIATA TRA APPARECCHI DI COMUNICAZIONE RF PORTATILI E MOBILI E IL DISPOSITIVO. Il dispositivo è indicato per l’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi delle radiofrequenze irradiate sono controllati. Il cliente o l’utente del dispositivo può prevenire l’interferenza elettromagnetica mantenendo una distanza minima tra le apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili (trasmettitori) e il dispositivo entro i limiti consigliati di seguito, in base alla massima potenza in uscita dalle apparecchiature di comunicazione.
1. Unità principale *2 pezzi 2. Adattatore *1 pezzo 3. Manuale *1 pezzo INFORMAZIONI TECNICHE Stivale a compressione Modello/Tipo Peso 2000g Compex Dimensioni unità Batteria al litio da Alimentazione 165 x 83 x 57 mm principale 4500 mAh Grado di protezione da...
INSTALLAZIONE Aprire la custodia, estrarre il prodotto e l’adattatore e caricare il dispositivo prima del primo utilizzo. Posizionare il piede nell’involucro, chiudere lo stivale con la cerniera e fissare il velcro per tenere la gamba in posizione. Verificare che sia aderente ma non troppo stretto. Selettore pressione dell’aria Area visualizzazione Camera/ Area di visualizzazione pressione...
MODIFICARE LA PRESSIONE • La pressione predefinita di 50 mmHg può essere regolata premendo il pulsante SET: il display di sinistra mostra C1 (Camera 1) e il display di destra mostra una pressione dell’aria di 50 lampeggiante. Premere una volta il pulsante per aumentare la pressione a incrementi di 10 dall’impostazione predefinita di 50 mmHg fino a un massimo di 120 mmHg.
MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE • Non contiene componenti riparabili. • Ispezionare l’unità e tutti i componenti per individuare eventuali danni che si potrebbero verificare prima di ogni utilizzo (per esempio: cavo di ricarica logoro o tagliato, alloggiamenti in plastica crepati, manicotti strappati, ecc.).
INFORMAZIONI DI CONTATTO Distribuito da DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre Francia www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, Cina Fabbricato in Cina...
INLEIDING Hartelijk dank dat u voor Compex® hebt gekozen. De Compex Ayre™ is een batterijgevoed elektrisch massageapparaat bedoeld voor het tijdelijk verlichten van lichte spiervermoeidheid en/of -pijn en voor het tijdelijk verhogen van de circulatie naar de behandelde gebieden. Dit wordt gedaan met een elektronisch...
VOORZORGSMAATREGELEN • Stop gebruik van het apparaat als er zwelling, huidirritatie of enig ander onplezierig of pijnlijk gevoel optreedt en raadpleeg een arts. • Als u een kloppend of bonzend gevoel krijgt, kan het zijn dat de manchet te strak om het lichaamsdeel is gewikkeld en moet u deze onmiddellijk losser maken.
Page 86
VERKLARING ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT EN NALEVING FCC 1. Er gelden speciale voorzorgsmaatregelen met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit (EMC) voor dit product en het moet worden geïnstalleerd en in bedrijf worden gesteld volgens de verstrekte EMC- informatie. Daarnaast kan deze eenheid kan worden beïnvloed door draagbare en mobiele radiofrequente (RF) communicatieapparatuur.
Page 87
RICHTLIJN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT – ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt beschreven. De klant of de gebruiker van het toestel dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Page 88
RICHTLIJN EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT – ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Het apparaat is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die hieronder wordt beschreven. De klant of de gebruiker van het toestel dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Page 89
DE AANBEVOLEN SCHEIDINGSAFSTANDEN TUSSEN DRAAGBARE EN MOBIELE APPARATUUR VOOR RF-COMMUNICATIE EN DIT APPARAAT. Het apparaat is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden beheerst. De klant of gebruiker van het toestel kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en het toestel aan te houden zoals hieronder wordt aanbevolen, op basis van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Pak de koffer uit, pak het product en de adapter eruit en laad het apparaat voorafgaand aan het eerste gebruik op. Plaats uw voet in de schoen, rits de laars dicht en maak het klittenband vast om uw been op zijn plek te houden. Zorg dat de manchet nauwsluitend, maar niet te strak om het been zit.
DRUK WIJZIGEN • De standaarddruk van 50 mmHg kan worden aangepast door op de instelknop te drukken: Het linkerscherm toont C1 (kamer 1) en het rechterscherm toont een knipperende luchtdruk van 50. Druk eenmaal op de knop om de druk te verhogen met stappen van 10 vanaf de standaardinstelling van 50 mmHg tot maximaal 120 mmHg. Doorgaan met indrukken van de knop voorbij 120 zal de druk opnieuw terugzetten naar 00 en vervolgens weer opbouwen in stappen van 10.
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER • Bevat geen onderdelen die kunnen worden gerepareerd. • Controleer de eenheid en alle onderdelen voor elk gebruik op eventuele schade die kan zijn ontstaan (bijvoorbeeld: gerafeld of doorgesneden netsnoer, gebarsten plastic behuizingen, gescheurde manchetten enz.). Raadpleeg deze handleiding voor een beschrijving van alle onderdelen. •...
CONTACTGEGEVENS Gedistribueerd door DJO France S.A.S. Centre Européen de Frêt 3, rue de Bethar 64990 Mouguerre Frankrijk www.compex.com JKH Health co., Ltd. Shajing, Baoan District, Shenzhen, China Geproduceerd in China...
Page 97
LEIA O MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO AYRE Botas de compressão Versão: A0 (2019-6-6)
Page 99
ÍNDICE Introdução Contra-indicações Advertências Precauções Interpretação dos símbolos Especificações do produto Informação técnica Início Instruções de funcionamento Limpeza e manutenção Garantia Informações de contacto...
INTRODUÇÃO Obrigado por escolher Compex®. O Compex Ayre™ é um massajador eléctrico alimentado por bateria indicado para aliviar temporariamente dores musculares ligeiras e para aumentar temporariamente a circulação para as áreas tratadas. Isto é feito com uma bomba controlada electronicamente que transporta uma determinada quantidade de ar para as câmaras de ar nas pernas que, em seguida, apertam as barrigas das pernas ou as...
CUIDADO • Interrompa a utilização do dispositivo se apresentar inchaço, irritação cutânea ou qualquer outra sensação desagradável ou dolorosa e consulte um médico. • Solte imediatamente as mangas se sentir a pulsação ou palpitação, uma vez que as mangas podem estar demasiado apertadas.
Page 102
COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA E DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FCC 1. Este produto precisa de precauções especiais relativas a compatibilidade electromagnética (CEM) e tem de ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as informações de CEM fornecidas, e esta unidade pode ser afectada por equipamento de comunicações de radiofrequência (RF) portáteis e móveis. 2.
Page 103
INDICAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE – IMUNIDADE ELECTROMAGNÉTICA O dispositivo deve ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do dispositivo deverá assegurar que o mesmo é utilizado em tal ambiente. NÍVEL DO TESTE IEC NÍVEL DE AMBIENTE TESTE DE IMUNIDADE 60601...
Page 104
INDICAÇÕES E DECLARAÇÃO DO FABRICANTE – IMUNIDADE ELECTROMAGNÉTICA O dispositivo deve ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do dispositivo deverá assegurar que o mesmo é utilizado em tal ambiente. TESTE DE NÍVEL DO TESTE IEC NÍVEL DE AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO - IMUNIDADE...
Page 105
DISTÂNCIAS DE SEPARAÇÃO RECOMENDADAS ENTRE EQUIPAMENTOS DE COMUNICAÇÕES POR RF MÓVEIS E PORTÁTEIS E O DISPOSITIVO. O dispositivo deve ser usado num ambiente electromagnético no qual as perturbações irradiadas de RF são controladas. O cliente ou utilizador do dispositivo pode ajudar a evitar a interferência electromagnética, mantendo uma distância mínima entre equipamento de comunicações de RF portátil e móvel (transmissores) e o dispositivo, como recomendado em seguida, em conformidade com a potência de saída máxima do equipamento de comunicações.
1. Unidade principal *2 unid. 2. Adaptador * 1 unid. 3. Manual *1 unid. INFORMAÇÃO TÉCNICA Bota de compressão Modelo/tipo Peso 2000g Compex Tamanho da unidade Bateria de lítio de Alimentação 165X83x57 mm principal 4500 mAh Grau de protecção contra...
INÍCIO Abra a embalagem, retire o produto e o adaptador e carregue o dispositivo antes da primeira utilização. Coloque o seu pé na protecção, aperte a bota e fixe o velcro para manter a protecção no lugar. Certifique-se de que a protecção fica segura mas sem apertar demasiado.
ALTERAR A PRESSÃO • A pressão predefinida de 50 mmHg pode ser ajustada premindo o botão SET (Definir): O visor do lado esquerdo mostra C1 (Câmara 1) e o visor do lado direito mostra uma pressão de ar intermitente de 50. Prima o botão uma vez para aumentar a pressão em incrementos de 10 da predefinição de 50 mmHg até...
MANUTENÇÃO PELO UTILIZADOR • O dispositivo não tem peças que possam ser reparáveis pelo utilizador. • Inspeccione a unidade e todos os componentes quanto a danos que possam ter ocorrido antes de cada utilização (por exemplo, cabo de carregamento desgastado ou cortado, alojamentos de plástico fissurados, mangas rasgadas, etc.).
INFORMAÇÕES DE CONTACTO Distribuído por DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre France www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, China Made in China...
INTRODUKTION Tak for dit valg af Compex®. Compex Ayre™ er et batteridrevet elektrisk massageapparat, der er indiceret til midlertidigt at mindske mindre muskelubehag og/eller -smerter og øge cirkulationen til de behandlede områder. Dette sker via en elektronisk styret pumpe, der transporterer en vis mængde luft til luftposerne på benene, som derefter trykker på...
FORSIGTIG • Hold op med at bruge enheden, hvis der opstår hævelser, hudirritation eller andre ubehagelige eller smertefulde følefornemmelser, og kontakt en læge. • Løsn straks manchetterne, hvis der opstår pulsering eller dunken, da manchetterne i så fald muligvis sidder for stramt. •...
Page 118
ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET OG ERKLÆRING FOR OVERHOLDELSE AF FCC 1. Dette produkt kræver særlige forholdsregler vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og skal installeres og anvendes i henhold til de medfølgende EMC-oplysninger. Denne enhed kan blive påvirket af bærbart og mobilt radiofrekvens (RF)-kommunikationsudstyr. 2.
Page 119
VEJLEDNING OG PRODUCENTENS ERKLÆRING – ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Enheden er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, som er specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af enheden skal sikre, at den anvendes i et sådant miljø. OVERENSSTEM- IMMUNITETSTEST IEC 60601 TESTNIVEAU ELEKTROMAGNETISK MELSESNIVEAU Gulvene skal være af træ, cement eller keramiske...
Page 120
VEJLEDNING OG PRODUCENTENS ERKLÆRING – ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Enheden er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø, som er specificeret nedenfor. Kunden eller brugeren af enheden skal sikre, at den anvendes i et sådant miljø. IEC 60601 OVERENSSTEM- ELEKTROMAGNETISK MILJØ - IMMUNITETSTEST TESTNIVEAU MELSESNIVEAU...
Page 121
DEN ANBEFALEDE AFSTAND MELLEM DET BÆRBARE OG DET MOBILE RF-KOMMUNIKATIONSUDSTYR OG ENHEDEN. Enheden er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor udstrålede RF-forstyrrelser er kontrollerede. Kunden eller brugeren af enheden kan medvirke til at undgå elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og enheden som anbefalet nedenfor i henhold til kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt.
PRODUKTSPECIFIKATIONER MEDFØLGER I SÆTTET 1. Hovedenhed *2 stk. 2. Adapter * 1 stk. 3. Manual *1 stk. TEKNISKE OPLYSNINGER Compex Model/type Væg 2000g kompressionsstøvle Hovedenhedens Strømforsyning 4500 mAh lithiumbatteri 165 x 83 x 57 mm størrelse Beskyttelsesgrad mod Hylsterstørrelse 820 x 290 mm Type BF anvendt del elektrisk stød...
OPSÆTNING Luk æsken op, og tag produktet og adapteren ud. Oplad enheden, før den tages i brug første gang. Placer foden i støvlen, og luk lynlåsen. Fastgør velcrobåndet, så benet holdes på plads. Sørg for, at støvlen sidder tæt til, men ikke for stramt.
ÆNDRING AF TRYK • Standardtrykket på 50 mmHg kan justeres ved at trykke på indstillingsknappen (SET): Det venstre display viser C1 (kammer 1), og det højre display viser et blinkende lufttryk på 50. Tryk én gang på knappen for at øge trykket i trin af 10 i forhold til standardindstillingen på...
VEDLIGEHOLDELSE, BRUGEREN SKAL FORETAGE • Udstyret indeholder ingen dele, der skal serviceres. • Kontrollér enheden og alle dens dele for eventuelle skader, der kan være forekommet hver gang, før den skal bruges (for eksempel flosset eller overskåret opladningskabel, revnet plastkabinet, iturevne manchetter osv.).
KONTAKTOPLYSNINGER Forhandles af: DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre Frankrig www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, Kina Fremstillet i Kina...
INLEDNING Tack för att du har valt Compex®. Compex Ayre ™ är en batteridriven elektrisk massageanordning vars funktion är att tillfälligt lindra mindre muskelvärk och/eller smärta och för att tillfälligt öka cirkulationen i de behandlade områdena. Detta sker genom att en elektroniskt styrd pump tillför en viss mängd luft till luftkuddarna på benen, vilka i sin tur trycker samman vaderna eller låren för att främja blodflödet från de nedre extremiteterna.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Sluta använda produkten om svullnad, hudirritation eller annan obehaglig eller smärtsam känsla uppstår och kontakta en läkare. • Om pulserande eller bultande uppstår kan manschetten vara för hårt lindad och ska då lossas omedelbart. • Personer med diabetes eller kärlsjukdomar kräver frekvent hudbedömning; konsultera en läkare. •...
Page 134
ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET OCH FCC-ÖVERENSSTÄMMELSEDEKLARATION 1. Denna produkt kräver särskilda försiktighetsåtgärder när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och måste installeras och idriftsättas enligt den EMC-information som ges. Denna enhet kan även påverkas av bärbar och mobil radiofrekvens (RF)-kommunikationsutrustning. 2. Använd inte en mobiltelefon eller andra enheter som avger elektriska fält nära denna enhet. Detta kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
Page 135
VÄGLEDNING OCH TILLVERKARENS DEKLARATION – ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Köparen eller användaren av enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. IMMUNITETSTEST IEC 60601 TESTNIVÅ ÖVERENSSTÄMMELSENIVÅ ELEKTROMAGNETISK Golv ska vara gjorda av trä, betong eller Elektrostatisk urladdning kakel.
Page 136
VÄGLEDNING OCH TILLVERKARENS DEKLARATION – ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Köparen eller användaren av enheten ska säkerställa att den används i en sådan miljö. IEC 60601 ÖVERENSSTÄM- ELEKTROMAGNETISK MILJÖ - IMMUNITETSTEST TESTNIVÅ...
Page 137
REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND MELLAN BÄRBAR OCH MOBIL RF- KOMMUNIKATIONSUTRUSTNING OCH PRODUKTEN. Enheten är avsedd för användning i en elektromagnetisk miljö där utstrålade RF-störningar är under kontroll. Köparen eller användaren av enheten kan hjälpa till att förebygga elektromagnetiska störningar genom att bibehålla ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och enheten enligt rekommendationer nedan, beroende på...
PRODUKT SPECIFIKATIONER TILLBEHÖR SOM INGÅR I FÖRPACKNINGEN 1. Huvudenhet *2 st. 2. Adapter * 1 st. 3. Bruksanvisning *1 st. TEKNISKA DATA Compex Modell/typ Vikt 2000g kompressionsstövel Strömförsörjning Huvudenhetens storlek 4500 mAh litiumbatteri 165x83x57 mm Skyddsgrad mot Patientansluten del av...
INSTALLATION Packa upp lådan, ta ut produkten och adaptern, och ladda produkten innan den används första gången. Sätt din fot i omslaget, dra upp blixtlåset och fäst kardborrbandet för att hålla benet på plats. Kontrollera att omslaget sitter säkert men inte för hårt. Inställningsknapp för lufttryck Tid/Läge/Kammarvisningsläge Displayfält för lufttryck...
ÄNDRA TRYCK • Standardtrycket på 50 mmHg kan justeras genom att trycka på SET-knappen: Den vänstra displayen visar C1 (Kammare 1) och den högra displayen visar ett blinkade lufttryck på 50. Tryck på knappen en gång för att öka trycket med 10 från standardinställningen på 50 mmHg upp till max. 120 mmHg. Om du fortsätter att trycka ned knappen över 120 återställs trycket till 00 och fortsätter att öka med steg om 10.
ANVÄNDARUNDERHÅLL • Innehåller inga delar som service kan utföras på. • Inspektera enheten och alla komponenter med avseende på skada som kan ha inträffat före varje användningstillfälle (t.ex. sliten eller skuren laddarkabel, spruckna plasthöljen, slitna manschetter o.s.v.). Se denna bruksanvisning för beskrivning av alla komponenter. •...
KONTAKTINFORMATION Distribueras av DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre Frankrike www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, Kina Tillverkad i Kina...
INTRODUKSJON Takk for at du valgte Compex®. Compex Ayre™ er et batteridrevet elektrisk massasjeapparat som er indikert for å midlertidig lindre muskelsmerter og for å øke sirkulasjonen til de behandlede områdene midlertidig. Dette gjøres med en elektronisk styrt pumpe som transporterer en bestemt mengde luft til luftputene på bena, som deretter klemmer leggene eller lårene for å...
FORSIKTIG • Slutt å bruke enheten hvis det oppstår hevelser, hudirritasjoner eller annen ubehagelig eller smertefull følelse, og oppsøk lege. • Løsne mansjettene umiddelbart hvis pulsering eller dunking forekommer, mansjetten kan være viklet for stramt. • Personer med diabetes eller vaskulær sykdom trenger hyppig vurdering av huden. Snakk med lege. •...
Page 150
ERKLÆRING OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET OG FCC 1. Dette produktet krever spesielle forholdsregler angående elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og må installeres og tas i bruk i henhold til EMC-informasjonen som er gitt, og denne enheten kan påvirkes av bærbart og mobilt radiofrekvenskommunikasjonsutstyr (RF). 2.
Page 151
VEILEDNING OG PRODUSENTENS ERKLÆRING – ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Enheten er ment for bruk i slikt elektromagnetisk miljø som spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av enheten skal påse at den brukes i slikt miljø. IMMUNITETSTEST IEC 60601 TESTNIVÅ SAMSVARSNIVÅ ELEKTROMAGNETISK Gulv må være av tre, betong eller keramiske Elektrostatisk utladning fliser.
Page 152
VEILEDNING OG PRODUSENTENS ERKLÆRING – ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET Enheten er ment for bruk i slikt elektromagnetisk miljø som spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av enheten skal påse at den brukes i slikt miljø. IEC 60601 ELEKTROMAGNETISK MILJØ – IMMUNITETSTEST SAMSVARSNIVÅ TESTNIVÅ VEILEDNING Bærbart og mobilt RF- kommunikasjonsutstyr skal brukes...
Page 153
ANBEFALTE AVSTANDER MELLOM PORTABELT OG MOBILT RF-KOMMUNIKASJONSUTSTYR OG ENHETEN. Denne enheten er ment for bruk i elektromagnetisk miljø der utstrålte RF-forstyrrelser er kontrollert. Kunden eller brukeren av enheten kan bidra til å forebygge elektromagnetisk interferens ved å opprettholde en minimumsavstand mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sender) og enheten som anbefalt nedenfor, i henhold til kommunikasjonsutstyrets maksimale uttaksstrøm.
OPPSETT Pakk opp esken, ta ut produktet og adapteren og lad enheten før førstegangs bruk. Plasser foten i omslaget, lukk glidelåsen og fest borrelåsen for å holde benet på plass. Påse at mansjetten sitter godt, men ikke for stramt. Innstillingsknapp for lufttrykk Tid/modus/ Lufttrykkvisning kammervisningsområde...
ENDRE TRYKK • Standardtrykket på 50 mmHg kan justeres ved å trykke på SET-knappen: Det venstre displayet viser C1 (kammer 1) og det høyre displayet viser et blinkende lufttrykk på 50. Trykk én gang på knappen for å øke trykket med trinn på 10 fra standardinnstillingen på 50 mmHg, opptil maksimalt 120 mmHg. Hvis du fortsetter å...
VEDLIKEHOLD • Inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. • Inspiser enheten og alle komponentene for skade som kan ha oppstått før bruk (for eksempel frynset eller kuttet ladekabel, sprukne plasthus, revne mansjetter, osv.). Se denne håndboken for beskrivelse av alle komponentene.
KONTAKTINFORMASJON Distribuert av DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre Frankrike www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, Kina Laget i Kina...
JOHDANTO Kiitos, että valitsit Compex®-tuotteen. Compex Ayre™ on akkutoiminen sähköinen hierontalaite, joka on tarkoitettu lievien lihassärkyjen ja/tai -kipujen lievittämiseen ja hoitoalueiden verenkierron tilapäiseen tehostamiseen. Laitteessa on sähköisesti säädettävä pumppu, joka siirtää tietyn määrän ilmaa jaloissa oleviin ilmataskuihin eli kammioihin, jotka sitten puristavat pohkeita tai reisiä ja edistävät siten verenkiertoa alaraajoista.
HUOMIO • Jos ilmenee turvotusta, ihoärsytystä tai mitään muita epämiellyttäviä tai kivuliaita tuntemuksia, lopeta laitteen käyttö ja käänny lääkärin puoleen. • Jos tunnet raajassa sykintää tai tykytystä, mansetti saattaa olla liian tiukalla. Löysää mansettia välittömästi. • Diabetespotilaiden tai verisuonistautipotilaiden iho pitää arvioida toistuvasti laitteen käytön aikana. Käänny lääkärin puoleen.
Page 166
LAUSUNTO SÄHKÖMAGNEETTISESTA YHTEENSOPIVUUDESTA JA FCC-SÄÄNNÖKSEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISUUDESTA 1. Tämä tuote vaatii erityisiä sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevia varotoimia, ja se on asennettava ja otettava käyttöön annettujen EMC-tietojen mukaisesti, ja kannettavat ja siirrettävät radiotaajuiset viestintälaitteet voivat vaikuttaa tähän laitteeseen. 2. Älä käytä matkapuhelinta tai muita sähkömagneettisia kenttiä tuottavia laitteita lähellä tätä laitetta. Se voi johtaa laitteen virheelliseen toimintaan.
Page 167
OHJEET JA VALMISTAJAN ILMOITUS – SÄHKÖMAGNEETTINEN HÄIRIÖNSIETO Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on taattava, että laitetta käytetään määritetyssä ympäristössä. VAATIMUSTEN- HÄIRIÖNSIETOTESTI IEC 60601 -TESTITASO SÄHKÖMAGNEETTINEN MUKAISUUSTASO Lattioiden tulee olla puusta, betonista tai Sähköstaattinen kaakelista valmistettuja.
Page 168
OHJEET JA VALMISTAJAN ILMOITUS – SÄHKÖMAGNEETTINEN HÄIRIÖNSIETO Laite on tarkoitettu käytettäväksi alla määritellyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai laitteen käyttäjän on taattava, että laitetta käytetään määritetyssä ympäristössä. IEC 60601 VAATIMUSTEN- SÄHKÖMAGNEETTISTA HÄIRIÖNSIETOTESTI -TESTITASO MUKAISUUSTASO YMPÄRISTÖÄ KOSKEVAT OHJEET Kannettavat ja siirrettävät radiotaajuutta käyttävät viestintälaitteet on pidettävä...
Page 169
SUOSITELTAVAT EROTUSETÄISYYDET KANNETTAVIEN JA SIIRRETTÄVIEN RADIOTAAJUUTTA KÄYTTÄVIEN VIESTINTÄLAITTEIDEN JA TÄMÄN TUOTTEEN VÄLILLÄ Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa säteilevät radiotaajuushäiriöt ovat hallinnassa. Laitteen omistaja tai käyttäjä voi auttaa estämään sähkömagneettisia häiriöitä säilyttämällä riittävän vähimmäisetäisyyden kannettavien ja siirrettävien radiotaajuisten viestintälaitteiden (lähettimien) ja tämän laitteen välillä.
VALMISTELU Pura pakkaus, ota tuote ja sovitin erilleen ja lataa laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta jalkasi kenkään, sulje kengän vetoketju ja kiinnitä tarranauha niin, että se pitää jalkasi paikallaan. Varmista, että mansetti on sopivan tiukalla, mutta ei liian kireä. Ilmanpaineen asetuspainike Ajan/toimintatilan/kammion Ilmanpaineen näyttöalue näyttöalue...
PAINEEN MUUTTAMINEN • 50 mmHg:n oletuspainetta voidaan säätää painamalla SET-painiketta: Vasemman puolen näytössä näkyy C1 (kammio 1) ja oikean puolen näytössä vilkkuva ilmanpainearvo 50. Kasvata painetta painamalla painiketta kerran 10:n yksikön askelissa oletuspaineesta 50 mmHg 120 mmHg:n enimmäispaineeseen. Painikkeen painaminen edelleen arvon 120 jälkeen nollaa paineen arvoon 00 ja jatka paineen lisäystä 10:n yksikön askelissa.
KÄYTTÄJÄN SUORITTAMA KUNNOSSAPITO • Laitteessa ei ole osia, jotka käyttäjä voisi huoltaa. • Tarkasta laite ja kaikki sen osat mahdollisten vaurioiden (kuten virtajohdon rispaantumisen tai viiltojen, muovikoteloiden halkeamien tai mansettien repeämien) varalta ennen jokaista käyttökertaa. Katso laitteen kaikkien osien kuvaus tästä käyttöohjeesta. •...
YHTEYSTIEDOT Maahantuoja DJO France S.A.S Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar 64990 Mouguerre Ranska www.compex.com JKH Health Co., LTD. Shajing, Baoan District, Shenzhen, Kiina Valmistettu Kiinassa.