Aquatic / my music In.Clear Uv-c / ozone Pulsar 4 In.Touch Traitement chimique Système de filtration du sable Les bases du traitement de l'eau / entretien du spa Entretien Schéma de câblage W2000 W3000 & W5000 W8000 Réglage des disjoncteurs Foire aux questions...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le traitement de l'eau doit être effectué avec prudence. L'eau POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE incorrectement traitée* chimiquement peut provoquer une PRODUIT, VEUILLEZ TOUJOURS VOUS ASSURER À PRENDRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES. SI VOUS irritation de la peau. NE SUIVEZ PAS LES PANNEAUX D'AVERTISSEMENT Lorsque le spa n'est pas en usage, placez le couvercle ET LES INSTRUCTIONS, LES ÉLÉMENTS PEUVENT...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être im- Ne pas utiliser le spa seul. médiatement remplacé par le fabricant par un personnel de Ne pas utiliser le spa immédiatement après une activité service, afin de minimiser le danger. sportive intense.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce dispositif n'est pas destiné à une utilisation par des Vérifiez toujours la date d'expiration de la trousse de test, personnes (y compris les enfants) qui ont des capacités parce que, après cette date, les résultats des tests peuvent physiques, sensorielles ou mentales limitées, sauf si ces être inexacts.
PRÉPARATION DU SITE d'entretien, un minimum de fosse à réparations de 60 cm de largeur doit être construite autour du spa! Lorsque vous placez le spa, veuillez prendre en compte que Le fond de la fosse à réparations doit être sous le point d'ap- ses travaux d'entretien et de réparation doivent être effec- pui du spa, donc en cas de fuite d'eau, l'eau peut couler dans tués derrière les parois latérales, de sorte que l'accessibilité...
Il existe plusieurs alternatives pour tester séparé jusqu'à ce qu'elle devienne parfaitement claire. la dureté. Les appareils de test vendus par Wellis montrent le Cette étape permet de rincer le filtre d'éventuels restes de niveau de dureté sur une échelle de couleurs.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH SMART TOUCH CLAVIER À ÉCRAN TACTILE Libre de boutons, de touches et de membrane! Les caroussels de sélection des modes et fonctions, la touche d'activation « tout- éteint, tout-allumé » des derniers réglages utilisés, les icônes d'affichage interactives et les messages à l'écran sont toutes des caractéristiques de l'interface usager du Smart Touch conçues pour que l'utilisateur interagisse intuitivement avec le spa et ses accessoires à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE SPA SPA MODE ACTIVER OU ARRÊTER DES AC- TEMPÉRATURE DE L'EAU CESSOIRES Pour sélectionner le mode spa, faites La température au bas de l’écran tourner le carrousel gauche vers le haut Pour démarrer ou arrêter un équipe- indique la température réelle de l’eau.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH PARAMÈTRES Vous pouvez utiliser le mode de paramètres pour rapidement configurer les fonctions du système de votre spa. carrousel de carrousel de sélection de fonc- sélection : tions : icônes des – traitement de l'eau paramètres –...
Page 11
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODIFIER UN HORAIRE DE TRAITEMENT DE L'EAU En mode Économie, la valeur de consigne Vous pouvez modifier un horaire pro- Lorsque vous avez réglé l’horaire, utili- est réduite de 20 °F, ce qui signifie que grammé...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH ENTRETIEN ET ARCHIVES D'ERREURS ENTRETIEN EN ATTENTE (STANDBY) RAPPELS Pour modifier les paramètres de la Le mode Attente vous permet d'ef- Le clavier Smart Touchvous donnera fonction entretien, faites tourner le car- fectuer l'entretien de votre spa. Les des rappels sur l’entretien que néces- rousel droit vers le haut ou vers le bas pompes s'arrêtent pendant 30 minutes...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH PARAMÈTRES DU CLAVIER PARAMÈTRES CLAVIER UNITÉS DE TEMPÉRATURE ORIENTATION DE L'AFFICHAGE Pour modifier les paramètres du clavier, Pour afficher la température de l'eau en Utilisez cette page pour régler ou chan- faites tourner le carrousel droit vers le degrés F˚...
Page 14
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH WIFI (Ce menu figure parmi les paramètres si un module in.touch est connecté à votre système.) PARAMÈTRES WIFI RÉSEAUX WIFI MOT DE PASSE DU RÉSEAU WIFI Pour modifier les paramètres de la Après quelques secondes les différents Si le réseau wifi est protégé...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH À PROPOS DE VOTRE SYSTÈME À PROPOS Pour obtenir plus d'information à propos de votre système, faites tourner le carrousel droit vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'icône À propos s’allume au milieu de l’écran. De l'information sur le numéro de logiciel Smart Touch et les numéros de révisions des différents composants de...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE AUDIO (disponible uniquement si le système détecte une station audio Aquasoul Pro connectée) carrousel de sélection de fonctions: marche/arrêt carrousel de haut-parleurs sélection: source mode audio bluetooth sourdine / dernière piste / lecture / pause / prochaine piste Pour sélectionner le mode audio, faites tourner le carrousel gauche vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH CALIBRATION DES HAUTS- SÉLECTEUR DES SOURCES APPAIRAGE BLUETOOTH PARLEURS AUDIO Si vous utilisez un appareil doté de CALIBRER VOS HAUTS- SÉLECTION D'UNE SOURCE la technologie Bluetooth, il doit être AUDIO PARLEURS connecté afin que les fonctionnalités Faites tourner le carrousel droit vers Pour modifier la calibration de vos soient activées.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE D'ASSAINISSEMENT (disponible uniquement si le système détecte un système d'assainissement de l'eau in.clear connecté) carrousel de sélec- tion de fonctions : – marche/arrêt carrousel de – bromicharge sélection: – niveau de Boost mode – maintien assaissement statuts et messages Pour sélectionner le mode d’assainissement, faites tourner le carrousel gauche vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH NIVEAU DE BROMICHARGE™ En mode diagnostic, la jauge Pour effectuer un diagnostique, faites Pour des performances optimales, BromiCharge™ indique le niveau approxi- tourner le carrousel droit vers le haut ciblez la zone centrale verte de la jauge. matif de bromure de sodium dans l'eau ou vers le bas jusqu'à...
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH NIVEAU DE MAINTIEN Utilisez un ensemble de test pour vérifier Si vous modifiez le niveau, répétez le test MODIFIER LE NIVEAU DE MAIN- le niveau de brome. Il doit se situer entre de brome le lendemain. Si la quantité de TIEN 3-5 ppm.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH MODE COULEUR (disponible uniquement si un in.mix est détecté parmi les accessoires de spa) roue chromatique icône arc-en-ciel synchronisation/ zone 1 icône de désynchronisation zone 2 carrousel zone 3 de sélection: icône in.mix arrêt intensité marche Par défaut, le in.mix sélectionne la Zone 2 lorsque vous accédez au menu.
INTERFACE UTILISATEUR - SMART TOUCH TROP D'EAU SUR L'ÉCRAN ESSUYER L'ÉCRAN Ce message apparaît lorsqu'il y a trop d'eau sur l'écran tactile. Dans ce cas, il suffit d'essuyer l'excès d'eau. MESSAGES D'ERREUR LORS DE L'INSTALLATION Si une erreur se produit lors de la connexion du Smart Touch à votre système de spa, un ou deux messages d'erreur devraient s'afficher.
INTERFACE UTILISATEUR - EASY 4 EASY 4 CLAVIER COMPACT COMPLET Cette fiche de référence présente un aperçu des principales fonctions disponibles à partir du clavier numérique de votre spa. Elle en présente la disposition générale; les versions personnalisées peuvent contenir quelques différences. Chauffe-eau Filtre Smart Winter...
INTERFACE UTILISATEUR - EASY 4 ÉTAPES DE PROGRAMMATION PROGRAMMER LES Un cycle de filtration consiste CYCLES DE FILTRA- à démarrer toutes les TION/PURGE pompes et la soufflerie et à les faire fonctionner à haute Selon sa configuration, votre vitesse pendant une minute système de spa effectuera soit (purge), puis la pompe asso- des cycles de purge, soit des...
INTERFACE UTILISATEUR - EASY 4 RÉGULATION DE LA REFROIDISSE- TEMPÉRATURE DE MENT L’EAU Après avoir chauffé l’eau Toutes les 15 à 90 minutes, de la température au besoin, le jusqu’à la valeur de consigne la pompe démarrera afin de système met automatiquement établie, le chauffe-eau s’ar- garantir une lecture adéquate en marche le chauffe-eau afin...
INTERFACE UTILISATEUR - 1 ET 4 CLAVIER À TOUCHE CLAVIER À 4 TOUCHES CLAVIER AUXILIAIRE POUR VOTRE SPA Avec ses 4 touches, ce clavier auxiliaire a été conçu pour être installé en guise de clavier secondaire sur votre spa. Il vous permet de faire fonctionner les accessoires tout en restant assis comfortablement dans votre spa. Son montage en surface vous permet une installation facile à...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO AQUASOUL PRO STATION AUDIO POUR SPAS Le système audio peut être uitlisé pour recharger la plupart des appareils mobiles sur le marché à l'aide de son chargeur et contrôleur USB intégré. Alimenté avec sa propre unité d'alimentation électrique universelle interne, Aquasoul Pro peut être utilisé...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO Dépendamment de la configuration utilisée, Aquasoul Pro Le boitier à l'épreuve de l'eau in.p4, qui protège votre peut gérer jusqu’à 4 haut-parleurs, un haut-parleur d'extrê- iPod ou votre téléphone intelligent, est une option à votre mes graves, une entrée auxiliaire, un branchement USB, et a disposition.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO CONNEXIONS BRANCHER LES HAUT-PARLEURS ET LE HAUT-PARLEUR D'EXTRÊMES GRAVES Borne de Identification connexion Haut-parleur avant gauche (+) Haut-parleur avant gauche (-) Haut-parleur avant droit (-) Haut-parleur avant droit (+) Haut-parleur arrière gauche (+) Haut-parleur arrière gauche (-) Haut-parleur arrière droit (-) Haut-parleur arrière droit (+) Haut-parleur d'extrêmes graves (+)
Page 30
ACCESSOIRES OPTIONNELS - AQUASOUL PRO CONNEXIONS Le système est prêt lorsqu’il n’est pas déjà branché à un autre CONNEXION AVEC UN APPAREIL COMPATIBLE dispositif. Pour jumeler votre dispositif, assurez vous que BLUETOOTH vous êtes à proximité du Aquasoul Pro, qu’il est en fonction Aquasoul Pro peut jouer la musique de n’importe quel et que le mode Bluetooth est activé.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - MY MUSIC MY MUSIC AUCUNE UNITÉ DE COMMANDE EXTERNE ÉCOUTER DE LA MUSIQUE AVEC LES PÉRIPHÉ- RIQUES 1. Écouter de la musique via Bluetooth 1.2 Écouter de la musique via un appareil Bluetooth 1.1 Jumelage d' appareils Bluetooth 1.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR IN.CLEAR Système de désinfection de l'eau à base de brome pour spa Marche/Arrêt Entretien PROCÉDURE DE DÉMARRAGE (Vidéo d'instructions : www.geckoal.com/inclear) 1. Remplissez le spa d'eau. de brome résiduel de 3 à 5 ppm. Si le taux en brome de votre eau est inférieur à...
Page 33
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR INTRODUCTION EFFETS DU BROME FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME IN.CLEAR • Le brome détruit les bactéries d’origine hydrique. Le bromure de sodium (BromiCharge™) ajouté à l’eau se • Le brome détruit les algues dans l’eau (noires, vertes et sépare en ions de sodium et en ions de bromure.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR AVANT DE DÉBUTER (voir la vidéo : www.geckoal.com/inclear) 1. VIDANGE ET NETTOYAGE DU SPA 4. AJOUTER LE BROMURE DE SODIUM (BROMI- CHARGE) Il est important de vider complètement et de bien nettoyer le spa afin d’enlever tout résidu solide accumulé sur la surface Une température de l’eau entre 32 et 38°...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR MODES DE FONCTIONNEMENT DE IN.CLEAR Ce manuel détaille les fonctions d'in.clear avec le clavier par défaut (in.k200). Si votre spa utilise un clavier compatible (ex. : in.k800), veuillez consulter son manuel pour des informations plus spécifiques. MODE ENTRETIEN Le mode Entretien maintient la banque de brome à...
Page 36
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR FONCTIONS DU CLAVIER conseille de le faire. Désactiver TOUCHE BOOST TOUCHE PRO- = TOUCHES +/- MODE DIAGNOSTIC l'in.clear off annule le Boost. GRAMMATION Le mode Diagnostic peut Note : Avec la version être utilisé pour ajuster La première pression de la Utilisez les touches + et - pour autonome, l'indicateur de...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Ajuster le niveau d'entretien DÉTERMINER LE NIVEAU BOOST Déterminer le niveau d'entretien approprié de votre spa est Chaque fois que vous utilisez votre spa, activez le mode une étape extrêmement importante. N'UTILISEZ PAS votre Boost.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ERREUR BROMURE AVERTISSEMENT DE SODIUM FAIBLE BROMURE DE SODIUM FAIBLE Une Erreur Bromure de Sodium Si après l'ajout de Faible (« Err ») se produit L'Avertissement Bromure de bromure de sodium, lorsque le taux de bromure de Sodium Faible («...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR AVERTISSEMENT ERREUR « FLO » BROMURE DE (HORS MODE DIA- IN.CLEAR EST ERREUR DE COM- SODIUM ÉLEVÉ GNOSTIC) ÉTEINT « OFF » MUNICATION L'Avertissement Bromure de Sur le modèle à connexion Le message « OFF » indique L'erreur de Communication Sodium Élevé...
Page 40
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR MODES DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME IN.CLEAR SI VOUS UTILISEZ UN SMART TOUCH, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA SECTION « INTERFACE UTILISATEUR » AFIN D'OBTENIR LES INSTRUCTIONS SUR LE MODE D'ASSAINISSEMENT. carrousel de sélection de fonctions: – on/off carrousel de –...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR PROCÉDURE DE DÉMARRAGE Si vous utilisez un Smart Touch, veuillez vous référer à la section « interface utilisateur » afin d'obtenir les instructions sur le mode d'assainissement. 1. Avec le système en mode maintien, appuyez sur la touche DÉFINIR LE NIVEAU DE MAINTIEN «...
Page 42
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR DÉPANNAGE Les messages d'erreur ne s'affichent que lorsque vous êtes en mode assainissement. ERREUR : NIVEAU DE BROMI- AVERTISSEMENT : NIVEAU BAS ENTRÉE AC CHARGE BAS DE BROMICHARGE Un message affiché à l’écran du clavier Un message d’erreur de niveau Un avertissement de niveau de Bromi- indique un problème avec l’alimen- BromiCharge bassurvient lorsque le...
Page 43
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR TROUBLESHOOTING ERREUR IN.CLEAR ERREUR DE COMMUNICATION (HORS DU MODE « DIAGNOS- Ce message indique que le modèle à TIQUE ») connexion directe in.clear est en cours Dans le cas du modèle à connexion d’utilisation, mais qu’aucun module de directe, le message d’erreur s’affiche contrôle n’est détecté.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR FOIRE AUX QUESTIONS Q: POURQUOI L’EAU DE MON SPA EST-ELLE Q : LORSQUE L’UNITÉ DE GÉNÉRATION DE BROME TROUBLE/HUILEUSE? IN.CLEAR NE FONCTIONNE PAS, EST-CE QUE LE BROMURE DE SODIUM CONTINUE À ASSAINIR MON R: Si l’eau de votre spa devient trouble ou huileuse à cause du SPA? nombre de baigneurs, démarrez un cycle «...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.CLEAR NETTOYAGE DE LA CELLULE Le système in.clear comporte une fonction autonettoyante Acide phosphorique afin de prévenir les dépôts de tartre sur les électrodes de ou acide chlorhydrique graphite du système in.clear. Des dépôts pourraient quand même se former en raison d’une eau dure. Si cela se produit, la cellule devra être nettoyée dans une solution acide.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - PULSAR PULSAR CONTRÔLES DE JETS DYNAMIQUES Le contrôle de jets dynamiques (Pulsar) est un système autonome qui transforme un bain tourbillons en un véritable centre de thérapie maison. En regroupant les jets en ensembles distincts et en contrôlant électroniquement l'action de chacun des ensembles grâce aux sept séquences préprogrammées, Pulsar ajoute une di- mension toute nouvelle et efficace à...
Page 48
ACCESSOIRES OPTIONNELS - PULSAR POUR LES FABRICANTS, C'EST... UNE ORCHESTRATION POUR L'USAGER, C'EST... UNE SYMPHONIE DE PARFAITE! SENSATIONS! Imaginez avoir le loisir de choisir entre sept séquences Du concepteur de la ligne de contrôles électroniques la plus préprogrammées conçues pour maximiser l'efficacité des avancée, vient de naître un système d'appoint qui propulsera massages de votre bain tourbillons.
Page 49
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.GRID in.grid INSTALLATION Le système in.grid vous permet de vous brancher à un UNE FAÇON FLEXIBLE DE CONTRÔLER LES contact sec normalement ouvert à travers un connecteur SOURCES DE CHALEUR EXTERNES DE VOTRE SPA femelle à ressorts. Le connecteur accepte les connexions de Ce nouveau système vous permet de sélectionner, d'utiliser fils dénudés.
Page 50
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.GRID INSTALLATION AVEC THERMOPOMPE EXTERNE OU CHAUFFAGE AU GAZ in.grid Circulation dans Système de le spa/ contrôle du spa pompe principale Chauffage par pompe ou chauffage au gaz IMPORTANT : La thermopompe ou le chauffage au gaz Assurez-vous que la thermopompe ou le chauffage doivent être munis de toutes les protections de limite au gaz sont réglés à...
Page 51
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.GRID Fonctionnement du Mode Chauffage (« Heat Mode ») Vous avez le choix entre quatre modes de chauffage Protection contre le gel différents. Lors de la mise en marche, le système in.grid est Une protection contre le gel a été ajoutée car le mode EXT automatiquement détecté...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 AVERTISSEMENT: Avant d’installer ou de brancher l’appareil, veuillez lire les instructions suivantes. EXIGENCES DE COMPATIBILITÉ POUR UN RENDEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT L’INS- Modules in.touch 2 pour modèles FCC (Amé- TALLATION. rique du Nord) (915 MHz): Ensemble de transmetteurs maison et spa: INSTALLER LE MODULE À...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 in.touch 2 Intégrez votre spa à l’Internet des Objets en toute simplicité! Une installation des plus simples in.touch 2 élimine la complexité de connecter votre spa à Internet et transforme vos appareils iOS/Android ou tablettes en l’ultime commande wifi pour spas.
Page 54
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Aperçu in.touch 2 Émetteur maison (Module EN) Émetteur spa (Module CO) Support de fixation Activation de l’apparie- ment DEL d’état DEL d’état Connexion CO au Alimentation micro Connexion système du spa ethernet RJ45 Dimensions in.touch 2 Émetteur maison (Module EN) Émetteur spa (Module CO)
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Installation de l’émetteur spa (Module CO) Avant de procéder à l’installation, assurez-vous de bien couper l’alimentation électrique de votre spa. L’émetteur spa doit être installée sous la jupe du spa, à une distance d’au moins 12” (30 cm) de composantes ou structures métalliques.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Connexion de l’émetteur spa Simplement brancher l’émetteur spa dans un port CO disponible du système de spa (ou n’importe quel autre accessoire avec un port CO disponible, tel un amplificateur audio in.stream 2, ou le système d’assainissement de spa in.clear).
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Installation de l’émetteur maison (Module EN) L’émetteur maison doit être installée à l’intérieur de la maison près du routeur puisqu’il doit s’y brancher. L’émetteur maison est fourni avec un cable ethernet et un bloc d’alimentation. Si cela est requis, un cable plus long de bonne qualité...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Appariement de l’émetteur maison et l’émetteur spa Le processus d’appariement est utilisé lorsque vous devez remplacer un des modules de l’en- semble in.touch 2. Autrement, le in.touch 2 arrive pré-apparié de l’usine. 1. Alimenter l’émetteur maison Bouton d’apparie- ment...
Page 59
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Chaque module in.touch 2 possède une DEL d’état qui peut être utilisée pour le dépannage. La DEL est située sur le dessus des deux boitiers. d’état d’état Module EN (maison) Module CO (spa) Jaune (Cli- Jaune (Cli- Mode d’appariement Mode d’appariement...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Télécharger l’application L’application in.touch vous permet de contrôler votre spa en utilisant votre réseau local ou une connexion internet n’importe où dans le monde. L’appli- cation in.touch 2 app vous attend dans l’App Store sur iOS et sur Google Play pour les appareils Android —...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Réglage du wifi sur votre appareil iOS Avant d’utiliser votre application, aller à la sec- tion wifi des réglages de votre appareil. Assurez vous d’être branché à votre réseau local. Cela doit être le même wifii émis par le routeur au- quel votre émetteur maison est branché.
Page 62
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Démarrer l’application in.touch 2 Trouver l’icône pour l’application in.touch 2, appuyer dessus pour l’ouvrir. La première fois que vous utilisez l’application, un message vous demandera: Autorisez-vous “in.touch 2” à vous envoyer des no- tifications? Si vous choisissez OK, l’application vous enverra des notifications concernant l’état de votre spa.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Page de connexion Avant d’utiliser votre application, vous devez vous enregistrer et ensuite, vous connecter. Grâce à la création de votre compte, vous pourrez accéder à votre spa sur n’importe quelle applica- tion in.touch 2. Créer un nouveau compte En vous inscrivant, vous acceptez du coup les conditions d’utili- sation et politiques de confidentialité.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Choisir un spa Cette page affiche tous les spas détectés par votre appli- cation. Pour détecter votre spa, vous devez brancher votre appareil au même réseau auquel vous avez branché votre émetteur maison. Une fois que vous avez établi une connexion avec le spa, le nom du spa sera sauvegardé...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 État du spa Cette page affiche tous les états actifs de votre spa. Ci-des- sous vous trouverez une description rapide de chaque état que vous pouvez rencontrer sur votre spa. Chaque état est associé à une priorité et une couleur qui établit la couleur du widget sur la page principale.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Activer/désactiver les accessoires Selon la configuration de votre système de contrôle de spa, vous pouvez activer ou désactiver vos accessoires simplement en appuyant sur l’icône appropriée. Lorsque votre accessoire sera activé, l’icône s’animera. Touchez simplement l’icône pour activer ou désactiver l’acces- soire.
Page 67
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Contrôlez le in.mix 300 Ce menu est accessible seulement si un in.mix 300 est détecté parmi vos accessoires de spa. Pour mettre en fonction le in.mix 300, vous pouvez utiliser, si vous le désirez, l’icône lumière en page d’accueil. Pour accéder à...
Page 68
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Traitement de l’eau La page de Traitement de l’eau vous aide à régler votre filtration idéale et vos réglages de chauffage. Choisissez entre Absent, Débutant, Économie d’énergie, Super économie, et Fin de semaine, selon de vos besoins. Touchez le nom du menu de Traitement de l’eau que vous désirez activer, un crochet vert apparaîtra sur l’icône, indiquant que vous l’avez sélectionné.
Page 69
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Rappels La page Rappels vous aide à faire le suivi de vos entretiens. Le module in.touch 2 vous suggère donc d’effectuer les tâches d’entretien requises sur votre spa, telle que rincer le filtre ou de nettoyer le filtre.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Modifier les horaires Dans ce menu il est possible d’ajouter, d’enlever ou de modifier les horaires d’économie ou de filtration. Vous pouvez accéder à ce menu en touchant les onglets: Menu de traitement de l’eau - le crayon à...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Paramètres du spa Sur la page de paramètres du spa vous pouvez accéder aux informations suivantes: • Réseau in.touch • Unités de température • Changer le nom du spa • Informations techniques Pour sélectionner un item, appuyer sur la flèche à côté de celui-ci.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Changer de canal La page Changer de canal vous permet de changer le canal utilisé par les deux modules in.touch 2. Dans certains cas il est possible que cela vous permette d’avoir une meilleure force de signal. Vous y accédez en touchant les onglets: Paramètres du spa (en bas à...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Changer le nom du spa Cette section vous permet de changer le nom du spa. Vous y accédez en touchant les onglets: Paramètres du spa (en bas à droite) - Changer le nom du spa Informations techniques Cette section affiche l’information à...
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Paramètres du compte Sur la page Paramètres, vous pouvez accéder aux informations suivantes: • Ajouter un spa en connexion local • Informations du compte • Tutoriel • Mentions légales* • Brevets ** Pour sélectionner un item, appuyer sur la flèche à côté de ce- lui-ci.
Page 75
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Compte Cette section vous permet d’accéder aux paramètres du compte. Pour y accéder, touchez les onglets: Paramètres (en haut à droite) - Compte Tutoriel Cette section vous donne un aperçu des fonctions de votre application in.touch 2.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Technical Support invitation Lorsque vous recevez l’invitation d’un technicien ou d’un détail- lant, une pastille rouge s’affiche à côté du logo “paramètres du compte”. Accepter une invitation Toutes les invitations que vous pourrez recevoir se trouveront sous l’onglet “Détaillants”.
ACCESSOIRES OPTIONNELS - IN.TOUCH 2 Page détaillant Une fois que vous avez ajouté un détaillant à votre application in.touch 2, vous pouvez, à tout moment, avoir accès à ses informations. Si vous ne voulez plus que ce détaillant ait accès à votre spa, simplement glisser le bouton “Autoriser accès à...
TRAITEMENT CHIMIQUE DISPOSITIF DE TRAITEMENT CHIMIQUE 2. Branchez la prise d'eau sur la gauche et la sortie d'eau QUE DOIT-ON SAVOIR SUR L'ASIN AQUA sur la droite. Veillez à ce que la pression d'eau n'aille pas Le dispositif TRAITEMENT CHIMIQUE vous fournit une telle au-dessus de la valeur de bar 1,5.
TRAITEMENT CHIMIQUE D.) Choisissez le délai de désinfection désiré et appuyez sur CALIBRAGE DE LA SONDE DE PH DU DISPOSITIF DE OK pour enregistrer. Votre choix est représenté par un tri- TRAITEMENT CHIMIQUE angle noir. Le nombre affiché indique la période du cycle 1.
SYSTÈME DE FILTRATION DU SABLE – Dure 9-21 ° dH. LE PREMIER CALIBRAGE-CLF S'il n'y a pas de changement dans la valeur du pH, le dispo- 1. En utilisant le kit de test Aseko fourni, vérifiez manuel- sitif ASIN Aqua arrête le dosage de l'agent de pH après 15 lement le niveau de chlore de votre spa en prélevant un doses.
Page 81
SYSTÈME DE FILTRATION DU SABLE autour du sable. La formation d'une couche de biofilm est que le filtre à sable n'est pas capable de retenir plus d'impure- souvent liée à un manque de rinçage. Le filtre actuel ici est tés et qu'un nettoyage est nécessaire. Cela devrait être fait le sable de silice, à...
LES BASES DU TRAITEMENT DE L'EAU / ENTRETIEN DU SPA BASES DU TRAITEMENT DE L'EAU duits chimiques. Elle engendre la conservation de l'aspect esthétique et la propreté de l'eau. L'équilibre chimique de l'eau 6. ANALYSEURS D'EAU : L'eau du spa sera propre et claire si ses composants Il y a plusieurs types différents d’analyseurs d’eau, qui sont chimiques sont en équilibre.
ENTRETIEN ENLÈVEMENT ET NETTOYAGE DES CARTOUCHES NETTOYER LES CARTOUCHES CHAQUE SEMAINE DE FILTRE COMME TEL: Le nettoyage mécanique de contaminations via une circula- ATTENTION! Le changement des cartouches de filtre est recom- tion d’eau continue et le mélange de produits chimiques est mandé...
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W2000 W2000 VUE D’ENSEMBLE Connecteurs sondes Alimentation électrique (câble basse tension du du heat.wav heat.wav ou sonde de régulation et capteur de surchauffe modèle -re) Sortie Lumière (12 V CC) Cosse de connexion Connecteurs de com- de mise à...
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W2000 CONNEXIONS CONNEXION DES ACCESSOIRES À HAUTE TENSION: W2000 MODÈLE EUROPÉEN, AUSTRALIEN ET NÉO-ZÉLANDAIS Pour le raccordement de ces terminaux, les accessoires à haute tension doivent être pourvus de terminaux femelles à connexion rapides, droits et non isolés pour tous les types de connexions, y compris la mise à la terre. Les tableaux ci-dessous indiquent les connexions adéquates.
Pour plus d’information, veuillez consulter le schéma de câblage qui figure à l’intérieur du couvercle du boîtier. AVERTISSEMENT ! Les modèles W2000 doivent toujours être connectés à un circuit protégé par un disjoncteur différentiel (RCD) ayant un courant résiduel nominal de réponse inférieur ou égal à...
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W3000 & W5000 W3000 & W5000...
Page 88
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W3000 & W5000 CONNEXIONS CONNEXION DES ACCESSOIRES À HAUTE TENSION : W5000 (EUROPÉEN) Ces languettes requièrent des accessoires à haute tension afin d’avoir des terminaux droits, non isolés, femelles, à raccor- dement rapide pour toutes les connexions, y compris les connexions de masse. Sur les packs CE, seulement les accessoires requérants 230V sont supportés.
Page 89
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W3000 & W5000 CONNEXIONS CONNEXION DES ACCESSOIRES À HAUTE TENSION : W3000 (EUROPÉEN) Ces languettes requièrent des accessoires à haute tension afin d’avoir des terminaux droits, non isolés, femelles, à raccor- dement rapide pour toutes les connexions, y compris les connexions de masse. Sur les packs CE, seulement les accessoires requérants 230V sont supportés.
Page 90
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W3000 & W5000 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE POUR LES MODÈLES W3000 ET W5000 (EUROPÉEN) Pour plus d’information, veuillez consulterle schéma de câblage qui figure à l’intérieur du couvercle du boîtier. Monophasé Biphasé Triphasé Delta (sans neutre) Triphasé...
Page 92
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W8000 RACCORDEMENTS RACCORDEMENT D'ACCESSOIRES HAUTE TENSION : MODÈLE EUROPÉEN in.yt) Pour le raccordement aux bornes de 0,250 pouces, les accessoires haute tension doivent être munis de bornes femelles à rac- cordement rapide, droites et non isolées pour tous les types de raccordements, incluant une terre. Seuls les accessoires de 230 V peuvent être raccordés aux bornes correspondantes du circuit imprimé...
Page 93
SCHÉMA DE CÂBLAGE - W8000 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE POUR LE MODÈLE W8000 (EUROPÉEN) Pour plus d’information, veuillez consulterle schéma de câblage qui figure à l’intérieur du couvercle du boîtier. Monophasé Le courant Biphasé avec neutre Triphasé Delta (sans neutre) Triphasé...
RÉGLAGE DES DISJONC TEURS MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE DES DISJONCTEURS W2000 Sélection nombre de phases Menu non disponible Menu non disponible Il est important d’entrer le Choisissez le nombre de Les valeurs affichées par le courant nominal de réponse phases pour l'alimentation système correspondent à...
Page 95
RÉGLAGE DES DISJONC TEURS MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE DES DISJONCTEURS IMPORTANT! Veuillez lire ce qui suit avant de mettre l’appa- reil en marche. Assurez-vous que tous les accessoires sont reliés à la cosse de mise à la terre et branchés au système de contrôle.
FOIRE AUX QUESTIONS QUESTIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE, PRÉPARATION DU SITE D'INSTALLATION LE TRAITEMENT DE L'EAU ET L'ENTRETIEN Quelles sont les préoccupations les plus importantes lors de la sélection du site d'installation? Que dois-je faire si le filtre du spa de massage est pollué? Le site d'installation doit être préparé...
Page 97
FOIRE AUX QUESTIONS Le spa peut-il être contrôlé à distance? Le cycle de filtration ne peut être programmé que pour des périodes de 1-8 heures? Y a-t-il quelque chose Nos spas de massage de catégorie premium sont livrés comme une période de 3 heures? Quel est l’idéal et qui avec un système de contrôle Balboa Colossus qui peut être est adéquat? contrôlé...