CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d‘emploi dans son intégralité. Conservez-le. Respectez toutes les mises en garde et consignes de sécurité. Suivez toutes les instructions. N‘utilisez pas l‘appareil en présence d‘eau. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et sec. Veillez à...
Page 4
être rechargées. • Le bon positionnement et le bon raccordement du module amplificateur sont de la responsabilité de l‘utilisateur. SPECTRAL décline toute responsabilité pour les dommages ou les accidents occasionnés par une installation non conforme ou un mauvais raccordement.
Page 5
Cher client, bienvenue dans la famille SPECTRAL et merci de la confiance que vous nous témoignez par l‘achat de ce système. Vous avez choisi un système d‘enceintes de grande qualité et démontré ainsi votre haut niveau d‘exigence en matière de qualité sonore et de traitement.
Description du système Contenu de l‘emballage du système surround virtuel CTA2: Le système surround virtuel CTA1/2/BRA1/CLA1 génère un champ acoustique 1) Un caisson de basse actif (CTA2-Amp) à récepteur audio intégré complet que seuls les systèmes 5.1 autorisent habituellement Pour obtenir un (incluant un tuner FM) tel effet, les différents canaux d‘un récepteur multicanal sont traités en fonction 2) Un caisson de basse passif (CTA2-Sub)
Vue arrière du système BRA1-V2/CTA1-V2 Indicateur de fonctionnement (rouge = veille, vert = marche) Récepteur infrarouge Sortie du préamplificateur mode PRE OUT 2.1/5.1 Bride de fixation de l‘émetteur infrarouge Interface réservée aux mises à jour logicielles Interrupteur d‘alimentation DIGITAL INPUTS ANALOG INPUTS ANALOG OUTPUTS LINE 2 /...
Vue arrière du système CTA2-V2/CLA1-V2 Indicateur de fonctionnement (rouge = veille, vert = marche) Connecteurs pour les enceintes Récepteur infrarouge satellites (droite et gauche), le Sortie du préamplificateur mode PRE OUT 2.1/5.1 caisson de basse et une enceinte Bride de fixation de l‘émetteur infrarouge centrale en option Interface réservée aux mises à...
Branchement des enceintes Système audio CTA1 / BRA1: Les enceintes étant câblées en interne, il faut seulement brancher les appareils source (DVD, etc.). Système audio CLA1: Le système CLA1 est complètement monté dans le meuble, il faut seulement brancher les appareils source (DVD, etc.). Système audio CTA2: Voir le schéma de raccordement ci-dessous.
Page 10
Branchement des appareils source Le système SPECTRAL offre une multitude de possibilités de connexion pour presque tous les appareils source courants, comme les lecteurs de DVD, les magnétoscopes, les récepteurs satellites, les consoles multimédias (Playstation®, X-Box®, ...) etc. Pour cela, raccordez les connecteurs audio de vos appareils source aux prises correspondantes à l‘arrière du système audio.
Télécommande Touche Marche/Veille Touche Muet Touches de fonction, fonctions dépendant des menus Sources sélectionnables via les touches de fonction Source sélectionnée Réglages personnels (<preset>) Volume réglé Mode de restitution Mode de décodage Modes sélectionnables par les touches de fonction et <preset> Touches de fonction, fonctions dépendant des menus Touche OK Touche de pagination...
Page 12
Mise en service de la télécommande Insérez les piles fournies dans la télécommande. Veillez à les insérer correctement en respectant les marquages de polarité (+/-). Utilisation de la télécommande bra1 Lorsque tous les appareils sont interconnectés et que l‘interrupteur d‘alimentation du module amplificateur est stand by enclenché, le système est en mode de veille.
Page 13
stand by stand by Select Device Select Device connection Première installation light light Avant de pouvoir utiliser le système audio, vous input config input config input config input config input config devez affecter les entrées aux appareils source no configuration done no configuration done in opt1 not active...
Menu principal La télécommande fournie possède 8 touches auxquelles différentes fonctions sont affectées suivant le mode de fonctionnement. La partie inférieure et supé- rieure de l‘écran affiche les fonctions des touches directement sous-jacentes. Les touches de fonction (supérieures) directement accessibles permettent de sélectionner les sources.
Page 15
bra1 bra1 stand by stand by Select Device Select Device connection connection light light La touche „modus“ permet de sélectionner l‘un des deux modes stéréo ou sur- round pour la restitution sonore. Outre le mode stéréo traditionnel, le système input config input config input config input config...
Page 16
Select Device connection connection Le système audio SPECTRAL intègre un tuner FM avec fonction RDS. Sa sélection s‘effectue à l‘aide de la touche de fonction (radio) du menu principal de la télécommande. Vous pouvez alors effectuer les réglages suivants: light...
Page 17
Select Device connection light RF Learn RF Learn RF Learn RF Lear Réglages facultatifs du système audio spectral bra1 Select Device Plug in RF Device Installation successful new device ► cla1 cta1 input config input config input config...
english deutsch MENU ENCEINTES setup speaker set Le menu Enceintes permet de définir les paramètres de réglage du système audio en fonction de la pièce d‘écoute suivants: speaker setup ► preset ► curr system setup ► level trim ► defa Valeurs personnelles: speaker distance ►...
Page 19
Réglage de la sonorité: Permet d‘ajuster les aigus et les graves à la pièce d‘écoute et à son goût. La plage de réglage des deux filtres est comprise entre - 6 dB et + 6 dB et le réglage s‘effectue par palier de 1 dB. Bass expand (correction des basses): Permet d‘adapter automatiquement le niveau du volume des basses en fonction du volume.
tone control ► bass expand bypass room comp ► Menu Système system set Le menu Système permet de définir les paramètres système suivants: output config ► sub lineout disabled input config ► Configuration de sortie: ir learn ► lip sync 0 ms Permet de définir les paramètres de la sortie Zone 2/Line.
Page 21
Permettent de rétablir l‘état du système audio à la livraison. TOUS les réglages du système SPECTRAL reviennent à leur état à la livraison, y compris les réglages personnels (p1 à p6). Le réglage „system preset“ constitue la seule exception et est conservé.
Learn Menu IR Learn exit IR Learn IR Learn beam SPECTRAL à une distance d‘environ 5 cm. Sur la télécommande d‘origine, appuyez rapidement sur la touche left blue r blue right de la fonction à apprendre et patientez jusqu‘à la confirmation du processus à l‘écran.
Page 23
< > modus pres Learn preset preset spectral bra1 preset preset preset Select Device Clear Device Programming successful Programming failed Plug in RF Device Installation successful Clear Si vous voulez renommer un appareil infrarouge, vous pouvez sélectionner une désigna- new device ►...
Page 24
Connexion du système audio SPECTRAL: Pour connecter la télécommande à un (autre) système audio, accédez au menu App- RF Learn RF Learn RF Learn RF Learn IR Learn IR Learn IR Learn...
• Power en mode 4.1 ou 5.1 sont émis. • Muet • Volume +/- Vous pouvez aussi utiliser le système audio SPECTRAL en mode 4.1 ou 5.1 en • Mode sonore raccordant d‘autres enceintes. • Signal d‘entrée • Touche de pagination BRA1, CLA1, CTA1, CTA2: Mode 4.1 par branchement d‘enceintes arrière...
Page 26
Commande de l‘éclairage à LED spectral bra1 Select Devi Plug in RF Device Installation successful new device ► cla1 cta1 press OK cta2 Uniquement utilisable avec un éclairage à LED SPECTRAL. bra1 RF Learn Installation failed power lighting contrast english deutsch setup speaker set...
30s., puis remettez-la correctement. Effectuez la connexion conformément aux instructions de la section „Connexion du système audio SPECTRAL“. 4. La télécommande n‘est pas connectée au système audio. 4. Effectuez la connexion conformément aux instructions de la section „Connexion du système audio SPECTRAL“.
Page 28
SPECTRAL. télécommande SPECTRAL. Impossible de commander (correctement) 1. L‘appareil n‘a pas été (correctement) programmé (appris). 1. Reprogrammez la télécommande SPECTRAL avec la l‘appareil infrarouge. télécommande d‘origine de l‘appareil infrarouge. 2. La distance entre les télécommandes est trop grande/ 2. Veillez à respecter une distance d‘environ 5cm entre courte.
Page 29
La télécommande affiche 1. Le système audio a été mis en mode 4.1 ou 5.1. 1. Réglez-le en mode 2.1 sous „system preset“ (m=> „surround“ à la place de „surround1“ “surround 2”, System Setup=>factory setup=>System et „surround2“. Preset) Perturbation de la réception radio. 1.
Page 30
Le volume du système audio est plus 1. L‘option “start volume” (volume de mise en marche) a été 1. Réglez l‘option “start volume” (volume de mise en bas après la mise en marche qu‘avant réglée sur une valeur inférieure à celle du volume défini avant marche) (m=>System Setup=>factory set=>start son arrêt.
Page 31
Le système audio n‘a aucun ou trop peu 1. Écoute à (très) faible volume. 1. Réglez la commande “Bass expand” (m=>Speaker de sous-grave. Setup=>Bass expand) sur „low“ (bas) ou „high“ (élevé). 2. La sortie d‘un caisson de basse externe est activée, mais 2.
Page 32
3. Le niveau des graves du menu „Tone Control“ (réglage de 3. Abaissez-le dans le menu „Tone Control“ (réglage de la la sonorité) est réglé sur neutre ou a été relevé. sonorité) (m=>Speaker Menu=>Tone Control=>Bass). Dans l‘ensemble de la plage des 1.
Page 33
Période d‘adaptation Pour parvenir à des performances optimales, vos enceintes nécessitent un délai de rodage de 15 à 20 heures de fonctionnement. Pendant cette période, les caractéristiques des composants mécaniques évoluent jusqu‘à atteindre les valeurs spécifiées lors de leur mise au point, c‘est-à-dire que la suspension du châssis gagne en mobilité...
GARANZIA Oltre alla garanzia prevista per legge, SPECTRAL offre una copertura di 5 anni per tutti gli altoparlanti passivi. Mentre i subwoofer attivi e le casse parzialmente attive sono garantite per 2 anni. Il periodo di garanzia comincia con l‘acquisto ed è valido solo per il primo acquirente.