Télécharger Imprimer la page

Spy Gear SPY VIDEO WALKIE TALKIES Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

USER GUIDE
mode d'emploi
TRANSMIT BUTTON
BOUTON DE TRANSMISSION
LCD SCREEN
ÉCRAN LCD
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
SPEAKER
HAUT-PARLEUR
MICROPHONE
MICRO
a
WARNING:
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not for Children under 3 years.
HOW TO OPERATE / FONCTIONNEMENT
e 1. Open your VIDEO WALKIE TALKIES™ and move the power swi t ches to the ON POSITION.
2. You wi l l see the i m age from the other VIDEO WALKIE TALKIE™ i n the LCD DISPLAY.
3. Press and hol d the TRANSMIT BUTTON and tal k i n to the VIDEO WALKIE TALKIE™ to transmi t your voi c e to the other VIDEO WALKIE TALKIE™.
4. To i n crease or decrease the vol u me by the VOLUME+ and VOLUME - buttons besi d e the screen.
NOTE: you can pl u g headphones i n to the HEADPHONE JACK to l i s ten more steal t hi l y . Thi s wi l l turn off the speaker on the VIDEO WALKIE TALKIE™. Head phone not
i n cl u ded. Choose a headphone that compl i e s wi t h EN60065:2002+A12:2011.
SPY FACT: If you pl u g headphones i n to both uni t s you no l o nger have to press the TRANSMIT BUTTON to transmi t sound to each other. Both uni t s wi l l conti n uousl y stream audi o .
f 1. Ouvri r l e s VIDEO WALKIE TALKIES™ et pl a cer l e s i n terrupteurs en POSITION ON.
2. L'i m age venant de l ' autre VIDEO WALKIE TALKIE™ s'affi c he sur L'ÉCRAN LCD.
3. Mai n teni r l e BOUTON DE TRANSMISSION enfoncé et parl e r pour transmettre un message à l ' autre VIDEO WALKIE TALKIE™.
4. Uti l i s er l e s boutons + et - si t ués sur l e côté de l ' écran pour augmenter ou di m i n uer l e vol u me.
REMARQUE : Des écouteurs peuvent égal e ment être branchés dans l a PRISE DES ÉCOUTEURS pour écouter en toute di s créti o n. Le haut-parl e ur sera al o rs désacti v é. Écouteurs
non fourni s . Choi s i r des écouteurs conformes aux exi g ences de l a norme EN60065:2002+A12:2011.
ASTUCE : En branchant des écouteurs sur chaque VIDEO WALKIE TALKIE™, l e s espi o ns rusés n'ont pl u s besoi n d'appuyer sur l e BOUTON DE TRANSMISSION pour
communi q uer. Chaque apparei l di f fuse l e son en conti n u.
VIDEO WALKIE TALKIE™ MODES / MODES DU VIDEO WALKIE TALKIE™
e 1. Press the mode button to cycl e through the di f ferent modes for your VIDEO WALKIE TALKIE™
2. Press once to switch to picture in picture mode 1 (IMG 1: You / IMG 2: Incoming signal)
3. Press once to switch to picture in picture mode 2 (IMG 1: Incoming signal / IMG 2: You)
4. SPY MODE: In spy mode your unit' s screen and speaker will turn off to make it appear off while still sending image and audio to the second unit.
Your VIDEO WALKIE TALKIE™ is now a spy cam, leave it in another room to see and hear everything happening on the second unit.
f 1. Appuyer sur l e bouton de mode pour navi g uer parmi l e s di f férents modes du VIDEO WALKIE TALKIE™.
2. Appuyer une foi s pour acti v er l e mode d' i m ages i n crustées 1 (i m age 1 : vous / i m age 2 : si g nal entrant).
3. Appuyer une foi s pour acti v er l e mode d'i m ages i n crustées 2 (i m age 1 : si g nal entrant / i m age 2 : vous).
4. MODE ESPION : En mode espi o n, l ' écran et l e haut-parl e ur sont étei n ts pour si m ul e r l ' arrêt de l ' apparei l , bi e n que cel u i - ci conti n ue de transmettre des i m ages et
du son à l ' autre apparei l . Le VIDEO WALKIE TALKIE™ devi e nt al o rs une caméra d'espi o n (possi b i l i t é de l e l a i s ser dans une autre pi è ce pour voi r et entendre tout ce
qu'i l s'y passe depui s l e deuxi è me apparei l ) .
a
ATTENTION !
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
SPY VIDEO
WALKIE TALKIEs
CONTENTS / CONTENU :
2 VIDEO WALKIE TALKIES™, 1 USER GUIDE / MODE D'EMPLOI
CAMERA
APPAREIL PHOTO
VOLUME UP BUTTON
AUGMENTATION DU VOLUME
VOLUME DOWN BUTTON
DIMINUTION DU VOLUME
MODE BUTTON
BOUTON DE MODE
HEADPHONE JACK
PRISE DES ÉCOUTEURS
1
NOTE: Your VIDEO WALKIE TALKIE™ wi l l automati c al l y turn off after
15 mi n utes. There wi l l be a beepi n g noi s e at 14 mi n utes of i n acti v i t y to
warn you about auto shut off. Press any button to keep usi n g your
VIDEO WALKIE TALKIE™.
1
1
ICONS LEGEND
LÉGENDE DES SYMBOLES
ENTERING SPY MODE ICON
ACTIVATION DU MODE ESPION
RECIEVING SPY MODE ICON
RÉCEPTION DU MODE ESPION
PAIRING SEARCH ICON
(appears while walkie talkies connect)
DÉTECTION DU SIGNAL
(apparaît pendant la synchronisation des talkies-walkies)
STANDBY WARNING LIGHT
(appears 1 minutes before auto shut off)
VOYANT D'AVERTISSEMENT DE MISE EN VEILLE
(apparaît 1 minutes avant l'arrêt automatique)
VOLUME LEVEL ICON
CONTRÔLE DU VOLUME
RANGE: UP TO 100 FT
PORTÉE DE 30 M
SCAN ME
SCANNE-MOI
2
3
REMARQUE : Le VIDEO WALKIE TALKIE™ s'étei n t
automati q uement au bout de 15 mi n utes d'i n acti v i t é. Un son retenti t
après 14 mi n utes d'i n acti v i t é pour i n di q uer l ' arrêt i m mi n ent de
l ' apparei l . Pour que l e VIDEO WALKIE TALKIE™ reste al l u mé,
appuyer sur n'i m porte quel bouton.
2
3
IMG 1
IMG 2
IMG 2
IMG 1
TM
6
+
YEARS
ANS
4
4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spy Gear SPY VIDEO WALKIE TALKIES

  • Page 1 SPY VIDEO WALKIE TALKIEs ™ CONTENTS / CONTENU : 2 VIDEO WALKIE TALKIES™, 1 USER GUIDE / MODE D’EMPLOI USER GUIDE mode d’emploi YEARS CAMERA ICONS LEGEND LÉGENDE DES SYMBOLES APPAREIL PHOTO ENTERING SPY MODE ICON ACTIVATION DU MODE ESPION VOLUME UP BUTTON RECIEVING SPY MODE ICON AUGMENTATION DU VOLUME...
  • Page 2 SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA UK – 0800 206 1191, SERVICEUK@SPINMASTER.COM FRANCE – 0800 909 150, SERVICEFR@SPINMASTER.COM SPY GEAR, Spin Master logo & © Spin Master Ltd. All rights reserved. ESPAÑA – SERVICIO@SPINMASTER.COM DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM IMPORTANT INFORMATION: Remove all packaging before use.