MODE D'EMPLOI
REMONTER LA MONTRE
Pour remonter la montre, dévissez la
couronne (H) en la tournant dans le sens
antihoraire et amenez-la en position 1.
Faites ensuite tourner la couronne environ
40 fois dans le sens horaire afin de remonter
complètement la montre. Arrêtez de tourner
RÉGLAGE DE L'HEURE
Pour régler l'heure, amenez la couronne (H) à
la position 2; en faisant cela, vous
interrompez le fonctionnement du
mouvement. Faites tourner la couronne dans
le sens requis jusqu'à ce que les aiguilles (C
CORRECTION RAPIDE DE LA DATE
Il est nécessaire de corriger manuellement la
date pour les mois qui ont moins de 31 jours.
Pour cela, amenez la couronne (H) à la
position 1. Réglez la date (E) en faisant
tourner la couronne en sens horaire.
LECTURE DE L'AFFICHAGE DE LA RÉSERVE DE MARCHE
L'affichage de la réserve de marche (B) vous
indique dans quelle proportion le mouvement
de votre montre est remonté. Quand l'aiguille
pointe sur 4/4, le mouvement est
complètement remonté. Lorsque la montre
fonctionne, l'aiguille se déplace vers la
UTILISATION
DE LA LUNETTE TOURNANTE
Avant toute plongée, réglez le zéro de la
lunette tournante (G) sur la position de
l'aiguille des minutes (F). Vous pouvez ainsi
contrôler, pendant la plongée, la durée
passée sous l'eau. Pour des raisons de
sécurité, la lunette ne peut tourner
la couronne dès que vous notez une
résistance. Une fois la montre remontée,
ramenez la couronne en position 0 en
exerçant une pression sur elle tout en la
revissant dans le sens horaire.
et F) indiquent l'heure souhaitée.
Ramenez la couronne à la position 0. Quand,
lors du réglage de la montre, l'aiguille des
heures (C) passe minuit (24h00), l'affichage
de la date (E) avance d'une position.
Ramenez la couronne à la position 0. Vous ne
devez procéder à aucune correction rapide
entre 20h00 et 02h00 vu que le mouvement
fait avancer automatiquement la date durant
ce laps de temps.
gauche. Quand l'aiguille se trouve dans la
zone hachurée entre 1/4 et 0, il est
recommandé de remonter à nouveau
manuellement la montre à l'aide de la
couronne.
uniquement qu'en sens anti-horaire. Ainsi, si
vous faites tourner la lunette par inadvertance
pendant la plongée, la durée indiquée sera
toujours plus grande. Ceci permet de réduire
le risque d'accident.
FONCTIONNEMENT DU BATHYMÈTRE
La Raider Bathy 120 MemoDepth, étanche
jusqu'à 200 mètres, peut indiquer une
profondeur de plongée jusqu'à 120 mètres.
Cette mesure est réalisée au moyen d'une
technique simple mais peu conventionnelle.
Elle permet à l'eau d'entrer dans une
chambre spéciale à travers les perforations
pratiquées dans le fond du boîtier. Cette
chambre est bordée d'une membrane de
cuivre et séparée hermétiquement du
mouvement, protégeant ainsi la montre tout
en mesurant une information vitale et
nécessaire pendant la plongée. Sous l'action
de la pression de l'eau grandissante dans la
chambre, la membrane de cuivre se déforme
temporairement: cette information est
enregistrée par un capteur de contact
mécanique, puis transmise aux aiguilles
bleues indiquant la profondeur sur le cadran.
La pression en temps réel, jusqu'à 120
mètres, est indiquée à l'aide de l'aiguille
centrale bleue (K) et d'une échelle linéaire sur
le bord extérieur du cadran. Une échelle plus
précise permet une lecture affinée pendant
les 30 premiers mètres de profondeur. Deux
zones rouges entre 3 et 6 et entre 9 et 12
mètres, visibles sur le bord extérieur du
cadran, indiquent également les paliers de
LIRE LA PROFONDEUR MAXIMALE DE PLONGÉE (MEMO DEPTH)
La Raider Bathy 120 MemoDepth dispose
aussi d'une fonction mémoire. Le cadran
auxiliaire (J), à 3 heures, indique la profondeur
maximale atteinte pendant une session de
plongée. Alors que le plongeur descend et
que la profondeur augmente, l'aiguille
centrale bleue (K) et la petite aiguille bleue
dans le cadran auxilaire du profondimètre
avancent dans le sens horaire pour indiquer
la profondeur en temps réel. Un engrenage
mécanique garantit que l'aiguille du cadran
auxiliaire (J) s'arrête lorsqu'elle indique la
décompression les plus importants à
respecter pendant la remontée.
La précision d'affichage du Bathymètre peut
varier de ±1 m et - à partir d'une profondeur
de 20 m - avec une tolérance de ±5%. Les
variations de la pression atmosphérique
ambiante, les changements de température,
les conditions météorologiques générales et
l'altitude au-dessus du niveau de la mer
peuvent également affecter la précision de
l'affichage de la profondeur.
Exemples :
- L'aiguille centrale bleu peut afficher entre
11 m et 13 m, si la profondeur de plongé
est de 12 m (±1 m).
- Si vous plongez à 40 m, la valeur affichée
peut être entre 38 m et 42 m (±5%).
- Si vous effectuez une plongée dans le lac
Titicaca à 3812 m au-dessus du niveau de
la mer, l'écart est d'environ -2 m avant la
plongée.
De telles différences doivent être incluses
dans la profondeur de plongée affichée.
*Utilisez la Bathy 120 MemoDepth uniquement comme
profondimètre mécanique complémentaire, en plus de
vos instruments de plongée habituels.
profondeur maximale atteinte, afin de pouvoir
lire cette information en toute confiance sur
une échelle graduée. À l'inverse, pendant la
remontée, l'aiguille centrale bleue (K) tourne
dans le sens antihoraire en indiquant à
n'importe quel moment la profondeur en
temps réel. Une fois que le plongeur est
revenu à la surface et qu'il a lu la profondeur
maximale sur le cadran auxiliaire (J), il peut
remettre le compteur à zéro en appuyant
sur le bouton poussoir de réintilisation (I).
6