22 Mbps Wireless PCI Adapter Installation Package Contents: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Quick Installation Guide • one (1) detachable antenna • Installation CD-ROM Note: You can also refer to the User Guide on the included Installation CD-ROM for more detailed information.
Page 6
Click Software and then click Install Wireless Card Utility and Drivers. Follow the on-screen instructions. When you are prompted to reboot your computer, select No, I will restart my computer later and click Finish. Close the Installation CD Graphic User Interface (GUI). When your desktop returns, shut down your computer.
You must now configure each computer that has a 22 Mbps Wireless PCI Adapter in order to share Internet connectivity, files, and a printer. Double-click the utility icon to launch the Configuration Utility. Refer to the “22 Mbps Wireless Configuration Utilities” section in the User Guide on the Installation CD-ROM for detailed configuration information.
Advanced Options Enabling File and Print Sharing To enable file and print sharing over the wireless network, perform the following steps on the computers with a 22 Mbps Wireless PCI Adapter installed. Windows 98 and Me Users: Click Windows Start, Settings, and then Control Panel. Double-click Network and then click the File and Print Sharing button.
Page 9
Troubleshooting My computer does not recognise the 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Possible Solution: •The 22 Mbps Wireless PCI Adapter may not be fully inserted into the PCI slot. You can also try installing the 22 Mbps Wireless PCI Adapter into a different PCI slot. •Your PCI slot may not be configured correctly.
Page 10
I am unable to establish a wireless connection with my 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Possible Solution: Verify that the 22 Mbps Wireless PCI Adapter is properly installed. Make sure that the antenna of the 22 Mbps Wireless PCI Adapter is firmly connected to the antenna port of the PCI Adapter. If you continue to experience problems, uninstall the 22 Mbps Wireless PCI Adapter and repeat the installation procedure.
Page 11
The 22 Mbps Wireless PCI Adapter cannot communicate with other computers linked via Ethernet in the Infrastructure configuration. Possible Solution: •Ensure that each computer in the wireless network is powered on. •Ensure that each 22 Mbps Wireless PCI Adapter is configured on the same operating radio channel.
South Korea 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Taiwan 00806 31335 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Thailand 001 800 631 0009 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.M-F Australia 1800 125030 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F New Zealand 0800 449535 usrapsupport@usr.com 9:00A.M.–5:00P.M.,M-F Austria 07 110 900 116 germany_modemsupport@usr.com 8:00A.M.–6:00P.M.,M-F Belgium (Flemish) +32 (0)70 233 545 emea_modemsupport@usr.com 9:00A.M.–6:00P.M.,M-F Belgium (French)
Page 13
responsibility that the U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PCI Adapter to which this declaration relates is in conformity with the following standards and/or other normative documents: EN300 328-2 EN301 489-1 EN301 489-17 EN60950 We, U.S. Robotics Corporation, hereby declare that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Page 14
The repaired or replaced item will be shipped to Customer, at U.S. Robotics's expense, not later than thirty (30) days after U.S. Robotics receives the defective product. Return the product to: In Canada: In Europe: In the United States: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Installation de l'adaptateur 22 Mbps Wireless PCI Adapter Contenu de la boîte • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Guide d'installation rapide • une (1) antenne amovible • CD-ROM d'installation Remarque : pour obtenir des informations plus détaillées, vous pouvez également consulter le guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation inclus.
Page 16
Cliquez sur Software (Logiciel) puis sur Install Wireless Card Utility and Drivers (Installer l'utilitaire et les pilotes de la carte sans fil). Suivez les instructions à l'écran. Lorsque le système vous demande de redémarrer votre ordinateur, sélectionnez No, I will restart my computer later (Non, je redémarrerai plus tard) et cliquez sur Finish (Terminer).
Vous devez maintenant configurer tous les ordinateurs disposant d'un adaptateur 22 Mbps Wireless PCI Adapter pour pouvoir partager la connexion Internet, des fichiers ou une imprimante. Double-cliquez sur l'icône utilitaire pour lancer l'utilitaire de configuration. Reportez-vous à la section « Utilitaires de configuration 22 Mbps Wireless » du guide de l'utilisateur sur le CD-ROM d'installation pour des informations détaillées sur la configuration.
Options avancées Partage de fichiers et d'imprimantes Pour activer la fonction de partage de fichiers et d'imprimantes sur le réseau sans fil une fois que votre adaptateur 22 Mbps Wireless PCI Adapter est installé, procédez comme suit : Utilisateurs de Windows 98 et Me : cliquez sur Démarrer, Paramètres puis sur Panneau de configuration.
Page 19
Utilisateurs de Windows Me : cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Panneau de configuration. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes et cliquez sur l'onglet Installation de Windows. Sélectionnez Communications puis cliquez sur Détails. Sélectionnez Partage de Connexion Internet et cliquez sur OK. Cliquez sur Appliquer pour lancer l'Assistant Réseau domestique.
Dépannage Mon ordinateur ne reconnaît pas l'adaptateur 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Solution possible : •Il se peut que l'adaptateur 22 Mbps Wireless PCI Adapter ne soit pas correctement inséré dans la fente PCI. Vous pouvez également essayer d'installer l'adaptateur 22 Mbps Wireless PCI Adapter dans une autre fente PCI.
Page 21
J'ai reçu un message indiquant que mon ordinateur partageait le nom d'un autre ordinateur du réseau sans fil. Solution possible : Tous les ordinateurs du réseau sans fil doivent avoir un nom différent. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour savoir comment modifier le nom de votre ordinateur. Je ne parviens pas à...
J'ai reçu un message indiquant que mon point d'accès 22 Mbps Wireless Access Point ou mon ordinateur partageait une adresse IP avec un autre ordinateur du réseau sans fil. Solution possible : Tous les ordinateurs et points d'accès 22 Mbps Wireless Access Points du réseau sans fil doivent avoir une adresse IP différente.
Porto Rico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Venezuela AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9h à 17h CST, du L au V Chine 10800 650 0217 usrapsupport@usr.com 9h à 17h, du L au V Corée 00798 6310025 usrapsupport@usr.com...
Page 24
La Partie de FCC 15, le C de Subpart, la Section 15.203 Configuration antenne Utilisateurs des produits USR 2216 : l'antenne doit comporter un élément rayonnant pour assurer que seule l'antenne fournie par la partie responsable est utilisée avec ce périphérique. L'utilisation d'une antenne connectée de façon permanente ou d'une antenne utilisant un raccordement unique à...
Page 25
Robotics, dans un délai de trente (30) jours suivant la réception du produit défectueux à U.S. Robotics. Renvoyez le produit à : Au Canada : En Europe : Aux Etats-Unis : U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl.
Installation des 22 Mbps Wireless PCI Adapters Packungsinhalt: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Installationsanleitung • Eine (1) abnehmbare Antenne • Installations-CD-ROM Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden Installations-CD-ROM. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf unserer Website unter: http://www.usr.com/support Vorbereitung der Installation Hinweis:...
Page 28
Hinweis: Sie müssen diese Installations-CD-ROM auf allen PCs ausführen, die in Ihrem Wireless-Netzwerk miteinander verbunden sein sollen. Klicken Sie auf Software und anschließend auf Install Wireless Card Utility and Drivers (Wireless Card-Dienstprogramm und -Treiber installieren). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Page 29
Schritt 3. Konfigurieren der grundlegenden Verbindungseinstellungen Herzlichen Glückwunsch! Die Installation Ihrer Hardware und Software ist abgeschlossen. Der 22 Mbps Wireless PCI Adapter ist standardmäßig auf den „Auto Detect mode“ (Automatische Erkennung) eingestellt, mit dem ein bestehendes Wireless-Netzwerk oder andere Wireless- Netzwerk-Produkte in einem Gebiet gesucht werden können, um Verbindung zu ihnen aufzunehmen.
Der Modus 802.11b AdHoc wird für Peer-to-Peer-Netzwerkkonfigurationen verwendet. Über den Modus Infrastructure (Infrastruktur) wird der Wireless-Netzwerkkonfiguration ein Wireless Access Point hinzugefügt, so dass eine größere Reichweite erzielt wird und mehr Computer an das Netzwerk angeschlossen werden können. Im Modus Auto Detect (Automatische Erkennung) kann das Konfigurationsdienstprogramm nach einem Wireless-Netzwerk suchen und automatisch Verbindung dazu aufnehmen.
Page 31
Gemeinsame Nutzung des Internets Um die gemeinsame Nutzung des Internets über das drahtlose Netzwerk zu ermöglichen, müssen Sie auf den Rechnern, auf denen eine 22 Mbps Wireless PC Card bzw. ein PCI Adapter installiert ist, die folgenden Schritte ausführen. Unter Windows 98: Klicken Sie auf Windows Start, Einstellungen und dann auf Systemsteuerung.
Page 32
Fehlerbehebung Mein Computer erkennt den 22 Mbps Wireless PCI Adapter nicht. Lösungsvorschlag: •Der 22 Mbps Wireless PCI Adapter ist möglicherweise nicht ganz in den PCI-Steckplatz eingeschoben. Sie können auch versuchen, den 22 Mbps Wireless PCI Adapter in einen anderen PCI-Steckplatz einzusetzen. •Ihr PC-Steckplatz ist möglicherweise nicht ordnungsgemäß...
Page 33
Ich habe eine Meldung erhalten, laut der mein Computer denselben Namen hat wie ein anderer Computer im Wireless-Netzwerk. Lösungsvorschlag: Jeder Computer im Wireless-Netzwerk muss einen anderen Namen haben. Sehen Sie im Begleitmaterial zu Ihrem Computer nach, wie Sie dessen Namen ändern. Ich kann keine drahtlose Verbindung zu meinem 22 Mbps Wireless PCI Adapter herstellen.
Page 34
Ich habe eine Meldung erhalten, laut der mein 22 Mbps Wireless Access Point oder mein Computer dieselbe IP-Adresse hat wie ein anderer Computer im Wireless-Netzwerk. Lösungsvorschlag: Jeder Computer und jeder 22 Mbps Wireless Access Point im Wireless-Netzwerk muss eine andere IP-Adresse haben.
Mexiko AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Kolumbien AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00 Uhr Ortszeit, Mo - Fr Peru AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com...
Page 36
Informationen zur abnehmbaren Antenne FCC 15 Teil, Subpart C, Abschnitt Anforderung 15.203 für die Antenne Für Benutzer von USR 2216: Ein vorgesehener Strahler muss so entworfen sein, dass keine Antenne außer der von der zuständigen Partei gelieferten mit dem Gerät verwendet werden kann. Die Verwendung einer ständig angeschlossenen Antenne oder einer Antenne, die durch eine spezielle Kopplung mit dem vorgesehenen Strahler verbunden ist, gilt als zur Erfüllung der Bedingungen in diesem Abschnitt ausreichend.
Page 37
des Kaufpreises für das defekte Produkt. Alle ersetzten Produkte gehen in den Besitz von U.S. Robotics über. Ersatzprodukte können neue oder überholte Produkte sein. U.S. Robotics gewährt auf jedes ersetzte oder reparierte Produkt oder Teil den längeren Zeitraum einer Garantie von neunzig (90) Tagen ab Versand oder der Restlaufzeit der ursprünglichen Garantiezeit. SOFTWARE: U.S.
Page 38
gesetzliche Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. ANWENDBARES RECHT: Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen des Staates Illinois, USA, mit Ausnahme des internationalen Privatrechts und der Konvention der Vereinten Nationen zu Verträgen für den Handel zwischen verschiedenen Ländern.
Installazione di 22 Mbps Wireless PCI Adapter Contenuto della confezione: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Guida all'installazione rapida • Una (1) antenna rimovibile • CD-ROM di installazione Nota: per ulteriori informazioni, è inoltre possibile consultare la guida utente sul CD-ROM di installazione in dotazione.
Page 40
Fare clic su Software e poi su Install Wireless Card Utility and Drivers (Installa utilità e driver della scheda wireless). Seguire le istruzioni visualizzate. Quando viene richiesto di riavviare, selezionare No, I will restart my computer later (No, riavviare il computer in seguito) e fare clic su Finish (Fine).
Per condividere la connessione ad Internet, i file e una stampante è necessario configurare ciascun computer dotato di 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Per avviare l'utilità di configurazione, fare doppio clic sull'icona dell'utilità. Per ulteriori informazioni sulla configurazione, vedere la sezione “Utilità...
Opzioni avanzate Attivazione della condivisione di file e stampanti Per attivare la condivisione di file e stampanti in una rete wireless, eseguire i seguenti passi sui computer dotati di 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Utenti Windows 98 e Me: fare clic su Start, Impostazioni, quindi su Pannello di controllo. Fare doppio clic su Rete, quindi fare clic sul pulsante Condivisione file e stampanti.
menu a discesa e fare clic su Avanti. Quando richiesto, creare un disco di installazione della rete che potrà essere utilizzato per la configurazione della condivisione di Internet in Windows 98 e Me. Una volta creato il disco, fare clic su Avanti. Fare clic su Fine per completare la configurazione della rete e riavviare il computer.
Page 44
Viene visualizzato un messaggio secondo il quale il computer in uso presenta lo stesso nome di un altro computer nella rete wireless. Soluzione possibile: Ogni computer presente nella rete wireless deve avere un nome unico. Consultare la guida del proprio computer per informazioni su come cambiarne il nome. Impossibile effettuare una connessione wireless con 22 Mbps Wireless PCI Adapter.
Page 45
Viene visualizzato un messaggio secondo il quale 22 Mbps Wireless Access Point o il computer in uso utilizza lo stesso indirizzo IP di un altro computer nella rete wireless. Soluzione possibile: Ogni computer e 22 Mbps Wireless Access Point presente nella rete wireless deve avere un indirizzo IP unico.
Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Messico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Perù AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Portorico AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven Venezuela...
Page 47
Cliente un prodotto o componente equivalente in sostituzione dell’articolo difettoso, oppure, qualora le due suddette opzioni non siano possibili, rimborsare al Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventano di proprietà di U.S.Robotics. I prodotti sostitutivi possono essere...
Page 48
Cliente a spese di U.S. Robotics entro e non oltre trenta (30) giorni dal ricevimento del prodotto difettoso. Restituire il prodotto a: In Canada: In Europa: Negli USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
De 22 Mbps Wireless PCI Adapter installeren Inhoud verpakking: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Beknopte installatiegids • een (1) afneembare antenne • Installatie-cd Opmerking: Ook de Gebruikershandleiding op de meegeleverde installatie-cd bevat gedetailleerde informatie. De meest recente informatie vindt u op: http://www.usr.com/support De installatie voorbereiden Opmerking:...
Page 50
Klik op Software en daarna op Install Wireless Card Utility and Drivers (Hulpprogramma en stuurprogramma's voor de Wireless Card installeren). Volg de aanwijzingen op het scherm. Als u gevraagd wordt uw computer opnieuw op te starten, selecteert u No, I will restart my computer later (Nee, ik start de computer later opnieuw op) en klikt u op Finish (Voltooien).
Page 51
U ziet nu het kleine pictogram van de Configuration Utility in de systeembalk, naast de klok. De Configuration Utility wordt gebruikt om de configuratie-informatie voor uw 22 Mbps Wireless PCI Adapter te wijzigen of te controleren. De kleur van het pictogram van de Configuration Utility geeft de status van uw draadloze netwerk aan: rood als de verbinding verbroken is, geel als de verbinding van slechte kwaliteit is of groen als de verbinding van goede kwaliteit is.
Het product registreren • Klik in de interface van de installatie-cd op de koppeling Support (Ondersteuning). Volg de aanwijzingen op het scherm om uw modem te registreren en de garantie-informatie af te beelden. Als de interface van de installatie-cd niet automatisch afgebeeld wordt, klikt u in Windows op Start en vervolgens op Uitvoeren.
Gebruikers van Windows 2000 en XP: Er moeten twee netwerkadapters of een netwerkadapter en een modem geïnstalleerd zijn om het Internet te kunnen delen. Klik in Windows op Start, Instellingen en vervolgens op Netwerk - en inbelverbindingen. Klik met de rechtermuisknop op de LAN-verbinding die gebruikt wordt om een verbinding tot stand te brengen met het Internet en klik op Eigenschappen.
Page 54
Mogelijke oplossingen: Controleer of u contact probeert te leggen met het juiste 22 Mbps Wireless Access Point. Dit doet u door het MAC-adres te controleren. Mogelijke oplossingen: Controleer of de juiste optie voor wachtwoord en codering ingesteld is. Als u de configuratie- instellingen van het 22 Mbps Wireless Access Point gewijzigd hebt, moet u ook de instellingen van iedere op dit netwerk aangesloten 22 Mbps Wireless PCI Adapter wijzigen.
Page 55
Mijn 22 Mbps Wireless PCI Adapter merkt het Wireless Access Point in de lijst niet op als ik er naar zoek. Mogelijke oplossingen: Als u wel een draadloze verbinding tot stand hebt gebracht met de 22 Mbps Wireless PCI Adapter, maar als deze verbinding van slechte kwaliteit is, dient u de positie van de 22 Mbps Wireless PCI Adapter te controleren.
Page 56
•Zorg dat u enkele bestanden bij de hand hebt die u kunt delen. Meer informatie over het oplossen van problemen vindt u in de Gebruikershandleiding op de installatie-cd. Aanvullende ondersteuningsinformatie Ga naar de Gebruikershandleiding op de installatie-cd. De Gebruikershandleiding op de installatie-cd bevat meer informatie over configuraties en het oplossen van problemen.
Page 58
EN301 489-17 EN60950 Bij deze verklaren we dat dit product voldoet aan alle essentiële vereisten van Richtlijn 1999/5/EC. Dit product kan gebruikt worden in de volgende landen: Duitsland, Oostenrijk, België, Zwitserland, Nederland, Luxemburg, Italië, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Spanje, Portugal, Zweden, Noorwegen, Denemarken, Finland, IJsland en Griekenland Overeenkomstig IEEE 802.11b is het volgende in de R&TTE-landen van kracht: Land frequentieband max.
Page 59
moeten aan de buitenkant van het pakket worden voorzien van een door U.S. Robotics opgegeven nummer waarmee toestemming voor de terugzending wordt verleend (Service Repair Order (SRO)-nummer) en voldoende gefrankeerd en veilig verpakt worden verzonden. Het is raadzaam de zending te verzekeren of te verzenden volgens een methode waarbij het pakket kan worden getraceerd.
Instalación del 22 Mbps Wireless PCI Adapter Contenido de la caja: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Guía de instalación rápida • 1 (una) antena extraíble • CD de instalación Nota: En la guía del usuario que encontrará en el CD de instalación dispone de información más detallada.
Page 62
Haga clic en Software y, a continuación, en Install Wireless Card Utility and Drivers (Instalar el programa y los controladores de la tarjeta Wireless Card). Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. Cuando se le pida que reinicie el ordenador, elija Reiniciar el ordenador más tarde y haga clic en Finalizar.
A continuación, deberá configurar todos los ordenadores con un 22 Mbps Wireless PCI Adapter para compartir la conexión a Internet, los archivos y la impresora. Haga doble clic en el botón para arrancar el programa de configuración. Consulte la sección "Programas de configuración de 22 Mbps Wireless"...
Opciones avanzadas Cómo compartir impresoras y archivos Para compartir impresoras y archivos en una red inalámbrica, siga el procedimiento que le proponemos a continuación en los ordenadores que tengan un 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Usuarios de Windows 98 y Me: Haga clic en Inicio, Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Red y en Compartir impresoras y archivos.
Page 65
Usuarios de Windows Me: Haga clic en Inicio, Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas y a continuación en la ficha Instalación de Windows. Elija Comunicaciones y haga clic en Detalles. Seleccione Compartir conexiones de Internet y haga clic en Aceptar.
Solución de problemas Mi ordenador no reconoce el adaptador 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Solución posible: •Puede que el adaptador no esté insertado del todo en la ranura PCI de su ordenador. Intente instalar el PCI Adapter en una ranura PCI distinta. •Puede que la ranura PCI no esté...
Page 67
No logro establecer una conexión inalámbrica con mi 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Solución posible: Compruebe que el 22 Mbps Wireless PCI Adapter esté bien instalado. Asegúrese de que la antena del 22 Mbps Wireless PCI Adapter está bien conectada al puerto de antena del PCI Adapter. Si sigue teniendo problemas desinstale el 22 Mbps Wireless PCI Adapter y vuelva a repetir el proceso de instalación.
Page 68
El 22 Mbps Wireless PCI Adapter no se comunica con otros ordenadores vinculados por la Ethernet en el modo de configuración Infraestructura Solución posible: •Asegúrese de que todos los ordenadores de la red inalámbrica están encendidos. •Compruebe que cada 22 Mbps Wireless PCI Adapter esté configurado en el mismo canal de radio.
Page 70
instalarlo y manejarlo debería encontrarse a una distancia mínima del aparato emisor de radiación de 20 centímetros. Listado UL/listado CUL Este producto está registrado en UL y CUL para su uso con equipos informáticos registrados en UL dotados de instrucciones que detallan el proceso de instalación de las tarjetas accesorias.
Page 71
30 (treinta) días desde la fecha de recepción del producto defectuoso por parte de u.s. robotics. sírvase devolver el producto a la siguiente dirección: En Canadá: En Europa: En Estados Unidos: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond, B.C.
Instalação do 22 Mbps Wireless PCI Adapter Conteúdo da embalagem: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Manual de Instalação Rápida • uma (1) antena amovível • CD-ROM de Instalação Nota: também pode consultar o Manual do Utilizador no CD-ROM de Instalação para obter informações mais detalhadas.
Page 74
Clique em Software e, em seguida, clique em Install Wireless Card Utility and Drivers (instalar Wireless card e controladores). Siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando for solicitado a reiniciar o seu computador, seleccione No, I will restart my computer later (não, pretendo reiniciar o meu computador posteriormente) e clique em Finish (concluir).
Page 75
É necessário configurar cada computador com um 22 Mbps Wireless PCI Adapter para que seja possível partilhar a ligação à Internet, ficheiros e uma impressora. Clique duas vezes no ícone do utilitário para iniciar o Utilitário de Configuração. Consulte a secção “Utilitários de configuração do 22 Mbps Wirelesses”, no Manual do Utilizador, que se encontra no CD-ROM de Instalação para obter informações sobre configuração detalhadas.
Page 76
Advanced Options (opções avançadas) Activar a partilha de ficheiros e impressão Para activar a partilha de ficheiros e impressão numa rede sem fios, execute os seguintes passos nos computadores com um 22 Mbps Wireless PCI Adapter instalado. Utilizadores do Windows 98 e Me: clique em Iniciar, Definições e, em seguida, clique em Painel de controlo.
Page 77
Utilizadores de Windows Me: Clique em Iniciar, Definições e, em seguida, clique em Painel de controlo. Clique duas vezes em Adicionar/remover programas e, em seguida, clique no separador Configuração Windows. Seleccione Comunicações e, em seguida, clique em Detalhes. Seleccione Partilha de ligação à Internet e clique em OK. Clique em Aplicar e o Assistente para rede doméstica é...
Resolução de problemas O meu computador não reconhece o 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Solução possível: • O 22 Mbps Wireless PCI Adapter poderá não estar completamente introduzido na ranhura PCI do seu computador. Também é possível instalar o 22 Mbps Wireless PCI Adapter noutra ranhura PCI. •...
Page 79
Não é possível estabelecer uma ligação sem fios com o meu 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Solução possível: Verifique se o 22 Mbps Wireless PCI Adapter está instalado correctamente. Certifique-se de que a antena do 22 Mbps Wireless PCI Adapter está firmemente ligada à porta da antena do PCI Adapter. Se continuar a ter problemas, desinstale o 22 Mbps Wireless PCI Adapter e repita o procedimento de instalação.
Page 80
Não é possível ao 22 Mbps Wireless PCI Adapter comunicar com outros computadores ligados através de Ethernet na configuração da infra-estrutura. Solução possível: • Certifique-se de que cada computador na rede sem fios está ligado. • Certifique-se de que cada 22 Mbps Wireless PCI Adapter está configurado para o mesmo canal de rádio operativo.
Page 81
Coreia 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Coreia do Sul 00798 6310025 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Filipinas 1800 18888426 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira Hong Kong 800 908 425 usrapsupport@usr.com 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira...
Aprovações de regulamentação Declaração de conformidade da FCC Este dispositivo encontra-se em conformidade com o Artigo 15.º das normas da FCC. A sua utilização está sujeita às duas condições seguintes: Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais e Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo a que possa causar um funcionamento indesejado. Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais de Classe B, relativos ao Artigo 15.º...
Page 83
O artigo reparado ou substituído será enviado para o Cliente, sendo os custos suportados pela U.S. Robotics, não mais de trinta (30) dias após a recepção do produto defeituoso pela U.S. Robotics. Devolva o produto para: No Canadá: Na Europa: Nos Estados Unidos: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Page 84
REPARAR OU MODIFICAR O PRODUTO POR PARTE DO UTILIZADOR OU DE TERCEIROS, OU POR QUALQUER OUTRA CAUSA RELACIONADA COM UMA UTILIZAÇÃO QUE NÃO SEJA AQUELA A QUE SE DESTINA O PRODUTO, OU POR ACIDENTE, INCÊNDIO, RELÂMPAGOS, OUTRAS INTEMPÉRIES OU CATÁSTROFES NATURAIS. NA MEDIDA EM QUE FOR PERMITIDO PELA LEI, A U.S.
22 Mbps Wireless PCI Adapter -laitteen asennus Pakkauksen sisältö: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Pika-asennusopas • Yksi (1) irrotettava antenni • Asennus-CD-levy Huomautus: Lisätietoja on myös asennuslevyllä olevassa käyttöoppaassa (User Guide). Kaikkein uusimmat tiedot löytyvät osoitteesta http://www.usr.com/support Asennuksen valmisteleminen Huomautus: Tuotenumero on 2216.
Page 86
Valitse Software ja sitten Install Wireless Card Utility and Drivers (Asenna langattoman kortin apuohjelma ja ohjaimet). Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Kun asennusohjelma pyytää sinua käynnistämään tietokoneen uudelleen, valitse No, I will restart my computer later (Ei, käynnistän tietokoneeni uudelleen myöhemmin) ja sitten Finish (Valmis). Sulje asennuslevyn käyttöliittymä.
Page 87
Määritä seuraavaksi jokaisen 22 Mbps Wireless PCI Adapter -laitteen sisältävän tietokoneen asetukset, jotta ne voisivat jakaa Internet-yhteydet, tiedostot ja tulostimet. Käynnistä Configuration Utility kaksoisnapsauttamalla sen kuvaketta. Lisätietoja on asennuslevyllä olevan käyttöoppaan (User Guide) kohdassa 22 Mbps Wireless Configuration Utilities (22 Mbps Wireless Configuration Utility -apuohjelmat).
Page 88
Lisäasetukset Tiedostojen ja tulostimien jakaminen Voit ottaa tiedostojen ja tulostimien jakamisen käyttöön langattomassa verkossa suorittamalla seuraavassa kuvatut toimet jokaisessa tietokoneessa, johon on asennettu 22 Mbps Wireless PCI Adapter -laite. Windows 98:n ja Me:n käyttäjät: Valitse Windowsissa Start (Käynnistä), Settings (Asetukset) ja sitten Control Panel (Ohjauspaneeli).
Windows Me:n käyttäjät: Valitse Windowsissa Start (Käynnistä), Settings (Asetukset) ja sitten Control Panel (Ohjauspaneeli). Kaksoisnapsauta Add/Remove Programs (Lisää tai poista sovellus) -kuvaketta ja valitse sitten Windows Setup (Windows Asennus) -välilehti. Valitse Communications (Tietoliikenneyhteydet) ja sitten Details (Tiedot). Valitse Internet Connection Sharing (Internet-yhteyden jakaminen) ja sitten OK.
Page 90
Mahdollinen ratkaisu: Varmista, että yhteys Wireless Access Point -laitteeseen on olemassa ja että BSSID-tunnuksena on sen Wireless Access Point -laitteen MAC-osoite, johon haluat muodostaa yhteyden. Mahdollinen ratkaisu: Jos et käytä U.S. Roboticsin Wireless Access Point -laitetta, varmista, että yhteys Access Point -laitteeseen on olemassa ja että...
Page 91
Asennus ei käynnistynyt, kun asetin asennuslevyn CD-asemaan. Mahdollinen ratkaisu: Jotkin ohjelmat voivat estää asennuslevyn automaattisen käynnistyksen. Sulje kaikki avoimet sovellukset ja aseta CD-levy uudelleen asemaan. Jos asennuslevyn käyttöliittymä ei tule näyttöön automaattisesti, valitse Windowsissa Start (Käynnistä), Run (Suorita). Kirjoita sitten kenttään D:\setup.exe.
Page 92
Chile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17.00, ma - pe (CST) Kolumbia AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00, ma - pe (CST) Costa Rica AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00, ma - pe (CST) Peru AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com...
Page 93
muuta antennia kuin vastuullisen toimittajan tuotetta. Pysyvästi kiinnitetyn antennin tai varta vasten suunnitellun säteilylähteen liitäntää käyttävän antennin käyttämistä pidetään riittävän yhdenmukaisena tämän kohdan vaatimusten suhteen. Valmistaja voi suunnitella tuotteen sellaiseksi, että käyttäjä voi vaihtaa rikkoutuneen antennin, mutta tavallisen antenniliittimen ja sähköisen liittimen käyttö...
Page 94
valtuutetulta jälleenmyyjältä. U.S. Robotics takaa, että ohjelmiston sisältävissä tietovälineissä ei ilmene vikoja takuuajan aikana. Mitään päivityksiä ei toimiteta. U.S. Robotics on tämän nimenomaisen takuun nojalla velvollinen oman valintansa mukaan ja omalla kustannuksellaan ainoastaan palauttamaan maksetun ostohinnan viallisen ohjelmistotuotteen ostaneelle asiakkaalle tai vaihtamaan viallisen tietovälineen ohjelmistoon, joka olennaisesti vastaa U.S.
Installation av 22 Mbps Wireless PCI Adapter Paketets innehåll: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Snabbinstallationsguide • en (1) löstagbar antenn • Installations-CD-ROM Obs! I användarhandboken på installationsskivan finns utförlig information. Den senast uppdaterade informationen finns på: http://www.usr.com/support Förbereda installationen Obs! Produktens nummer är 2216.
Page 96
Klicka på Software (Programvara) och klicka sedan på Install Wireless Card Utility and Drivers (Installera Wireless Card Utility och drivrutiner). Följ anvisningarna på skärmen. När du uppmanas starta om datorn väljer du Nej, jag vill starta om datorn senare och klickar på Slutför. Avsluta installationsprogrammet på...
Page 97
Du måste nu konfigurera varje dator med en 22 Mbps Wireless PCI Adapter så att Internet- anslutning, filer och skrivare kan delas mellan dem. Dubbelklicka på verktygsikonen så att Configuration Utility startas. Läs avsnittet 22 Mbps Wireless Configuration Utilities i användarhandboken på...
Page 98
Avancerade alternativ Aktivera fil- och skrivardelning Om du vill aktivera fil- och skrivardelning i det trådlösa nätverket gör du på följande sätt för datorer som är försedda med en 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Användare av Windows 98 och Windows Me: Klicka på Start, Inställningar och Kontrollpanelen. Dubbelklicka på...
Page 99
Felsökning Datorn hittar inte 22 Mbps Wireless PC Card eller PCI Adapter. Möjlig lösning: •22 Mbps PCI Adapter kanske inte är ordentligt insatt i PCI-platsen. Du kan också pröva att installera 22 Mbps Wireless PCI Adapter i en annan PCI-plats. •PCI-platsen är kanske inte rätt konfigurerad.
Page 100
Det går inte att upprätta en trådlös anslutning med 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Möjlig lösning: Kontrollera att 22 Mbps Wireless PCI Adapter är rätt installerat. Se till att antennen till 22 Mbps Wireless PCI Adapter är ordentligt ansluten till antennporten på PCI Adapter. Om problemen kvarstår avinstallerar du 22 Mbps Wireless PCI Adapter och upprepar installationsproceduren.
Page 101
•Kontrollera att TCP/IP är installerat. Kontrollera att datorn utgör en del av samma domän eller arbetsgrupp. Kontrollera att du tilldelas en IP-adress automatiskt eller att du har angivit rätt IP-adress och nätmask. Återställ Wireless Access Point och starta om datorn där anslutningsproblemet uppstod.
Page 103
Vi förklarar härmed att den här produkten efterlever alla viktiga krav i direktivet 1999/5/EC. Produkten kan användas i följande länder: Tyskland, Österrike, Belgien, Schweiz, Nederländerna, Luxemburg, Italien, Frankrike, Storbritannien, Irland, Spanien, Portugal, Sverige, Norge, Danmark, Finland, Island och Grekland För IEEE 802.11b har vi för närvarande följande information angående begränsningar i R&TTE-länder: Land frekvensband max.
Page 104
I Kanada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9 1332 AC Almer Walnut,CA 91789 Nederländerna U.S. Robotics ansvarar inte för någon programvara eller inbyggd programvara, information eller minnesdata för Kunden som finns i, lagras på...
Page 105
Installering av 22 Mbps Wireless PCI Adapter Innhold: • 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Kort installeringsveiledning • Én (1) avtagbar antenne • Installerings-CD Merk: Du finner også mer informasjon i brukerhåndboken på den medfølgende installerings-CDen. Du finner den nyeste informasjon på http://www.usr.com/support. Klargjøre for installering Merk: Produktnummeret er 2216.
Page 106
Klikk på Software og deretter på Install Wireless Card Utility and Drivers. Følg instruksjonene på skjermen. Når du blir bedt om å omstarte maskinen, velger du No, I will restart my computer later (nei, jeg vil omstarte maskinen senere), og klikker på Finish (avslutt). Lukk installerings- CDens grafiske brukergrensesnitt.
Page 107
Du må nå konfigurer alle datamaskinene som har kort av typen 22 Mbps Wireless PCI Adapter for å få nettforbindelse, og dele filer og skriver. Dobbeltklikk verktøyikonet for å starte Configuration Utility. Du finner mer detaljert konfigureringsinformasjon i avsnittet “22 Mbps Wireless Configuration Utilities”...
Page 108
Avanserte alternativer Aktivere deling av filer og skrivere. For å aktivere deling av filer og skrivere på det trådløse nettverket, må du utføre disse trinnene på datamaskinene med kort av typen 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Windows 98- og Me-brukere: Klikk på Start-knappen i Windows, på Innstillinger og på Kontrollpanel.
Problemløsing Datamaskinen min gjenkjenner ikke kortet 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Mulig løsning: •Det er ikke sikkert at 22 Mbps Wireless PCI Adapter er skjøvet helt inn i PCI-sporet i datamaskinen. Du kan også forsøke å sette 22 Mbps Wireless PCI Adapter i et annet PCI-spor. •PCI-sporet kan være feil konfigurert.
Page 110
Jeg kan ikke opprette forbindelse med mitt 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Mulig løsning: Kontroller at 22 Mbps Wireless PCI Adapter er riktig satt inn. Forsikre deg om at antennen på 22 Mbps Wireless PCI Adapter er ordentlig tilkoblet antenneporten på PCI-adapteren. Hvis du fortsatt har problemer, kan du prøve å...
Page 111
22 Mbps Wireless PCI Adapter kan ikke kommunisere med andre maskiner som er tilkoblet via Ethernet i infrastrukturkonfigurasjonen. Mulig løsning: •Forsikre deg om at alle datamaskiner i det trådløse nettverket er slått på. •Forsikre deg om at alle kort av type 22 Mbps Wireless PCI Adapter, er konfigurert for den samme virksomme radiokanal.
Page 113
CE-samsvarserklæring Vi – U.S. Robotics Corporation med adresse 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA – erklærer under eneansvar at tilgangspunktet 22 Mbps Wireless Wireless PCI Adapter som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med følgende standarder og/eller andre normgivende dokumenter: EN300 328-2 EN301 489-1 EN301 489-17...
Page 114
Den reparerte eller erstattede gjenstanden sendes til kunden for U.S. Robotics' regning ikke senere enn tretti (30) dager etter at U.S. Robotics har mottatt det defekte produktet. Returner produktet til I Canada: I Europa: I USA: U.S.Robotics FRS Europe BV. FRS Europe BV. Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...
Установка адаптера 22 Mbps Wireless PCI Adapter Комплект поставки: • Адаптер 22 Mbps Wireless PCI Adapter • Краткое руководство по инсталляции • одна (1) съемная антенна • Инсталляционный CD-ROM Примечание. Для получения более подробной информации см. также Руководство пользователя на прилагаемом инсталляционном CD-ROM. Для получения самой последней...
Page 116
Выберите Software (Программы), затем Install Wireless Card Utility and Drivers (Установить утилиту и драйверы беспроводной платы). Следуйте инструкциям на экране. При появлении запроса о перезагрузке компьютера выберите No, I will restart my computer later (Перезагрузить компьютер позже) и нажмите кнопку Finish (Готово). Закройте окно графического интерфейса пользователя...
Page 117
Теперь необходимо сконфигурировать каждый компьютер, оборудованный адаптером 22 Mbps Wireless PCI Adapter, чтобы совместно использовать Интернет соединение, общие файлы и принтер. Дважды нажмите на значок утилиты, чтобы запустить Утилиту конфигурации. См. раздел “Утилиты конфигурации для устройств 22 Mbps Wireless” в Руководстве пользователя на...
Дополнительные параметры Включение функции Доступ к файлам и принтерам Чтобы включить функцию доступа к файлам и принтерам по беспроводной сети, выполните следующие шаги на компьютерах с установленным адаптером 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Пользователи Windows 98 и Me: В системе Windows нажмите кнопку Пуск, затем выберите Настройка...
Поиск и устранение неисправностей Компьютер не распознает адаптер 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Возможные способы устранения: •Адаптер 22 Mbps Wireless PCI Adapter, возможно, не полностью входит в слот PCI. Можно также попробовать установить адаптер 22 Mbps Wireless PCI Adapter в другой слот PCI. •Может...
Page 120
Не удается установить беспроводное соединение с адаптером 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Возможные способы устранения: Проверьте, правильно ли установлен адаптер 22 Mbps Wireless PCI Adapter. Убедитесь, что антенна адаптера 22 Mbps Wireless PCI Adapter надежно подсоединена к порту антенны адаптера PCI Adapter. Если проблемы не устраняются, удалите установку адаптера 22 Mbps Wireless PCI Adapter и...
Page 121
Адаптер 22 Mbps Wireless PCI Adapter не может установить соединение с другими компьютерами, связанными в сеть Ethernet в конфигурации Infrastructure (Инфраструктура). Возможные способы устранения: •Убедитесь, что все компьютеры, объединенные в беспроводную сеть, включены. •Убедитесь, что для всех адаптеров PCI Adapter сконфигурирован один и тот же рабочий радиоканал.
Page 123
Заявление относительно стандарта Industry Canada Данное оборудование удовлетворяет требованиям методики Industry Canada Spectrum Management and Telecommunications, RSS-210, стандарта для маломощных устройств радиосвязи, для которых не требуется получение лицензии (Low Power License-Exempt Radio Communication Devices). Работа должна отвечать двум следующим условиям: 1.
Page 124
пересылку. Исправленный продукт или продукт для замены будет доставлен Покупателю за счет U.S. Robotics в течение не более тридцати (30) дней с момента получения корпорацией U.S. Robotics неисправного изделия. Возвращаемый продукт отправляйте по адресу: В Канаде: В Европе: В Соединенных Штатах Америки: U.S.Robotics FRS Europe BV. USR-Walnut Unit-100 13751 Mayfield Pl. Draaibrugweg 2 528 Spanish Lane Richmond,B.C.Canada V6V 2G9...