Publicité

Liens rapides

Modèle
Thermo-hygromètre
enregistreur
Manuel
d'utilisation
1.800.561.8187
reedinstruments
www
www.
SD-3007
Only if you REALLY need them:
.com
Rich Black -
20/20/20/100
com
information@itm.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer SD-3007

  • Page 1 Rich Black - 20/20/20/100 SD-3007 Modèle Thermo-hygromètre Only if you REALLY need them: enregistreur Manuel d’utilisation reedinstruments 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières Caractéristiques ................3 Specifications ................3-5 Description de l’instrument .............. 6 Instructions d’utilisation ..............7 Sélection de fonctions ..............7 Mesure de l’humidité/température ..........7 Mesure de la température du point de rosée ........7 Mesure de la température du thermomètre mouillé ......8 Mesure du thermomètre à...
  • Page 3: Caractéristiques

    Caractéristiques • Point de rosée et les mesures d’humidité ampoule humide • Thermomètre à thermocouple de types K et J • L’humidité de mesure rapide temps de réponse • Enregistreur de données avec carte mémoire SD avec horloge et calendrier intégrés en temps réel •...
  • Page 4 Temps d’échantillonnage automatique: 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1800, 3600 secondes Carte mémoire: Carte mémoire SD de 1 Go à 16 Go Temps d’échantillonnage de l’afficheur: Environ 1 seconde Sortie de données: Interface ordinateur USB/RS232 Gamme de température: 0 à...
  • Page 5 Température de l’air Gamme de mesure: 0 - 50°C, 32 - 122°F Résolution: 0.1° Précision: ±0.8°C, ±1.5°F Point de rosée Gamme: -25.3°C à 48.9°C, -13.5°F à 120.1°F Résolution: 0.1° Rés. mouillé Gamme: -21.6°C à 50.0°C, -6.9°F à 122.0°F Résolution: 0.1° Thermomètre à...
  • Page 6: Description De L'instrument

    Description de l’instrument 1. Afficheur 2. Touche d’alimentation (POWER), d’échappement (ESC) et rétroéclairage 3. Touche Maintien (HOLD), de fonctionnement (FUNC.) et suivant (NEXT) 4. Touche d’enregistrement (REC), de retour (ENTER) 5. Touche de réglage (SET), de déplacement vers le haut ( ), et vérification de l’heure (TIME CHECK) 6.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Sélection de fonctions 1) Mettez sous tension le compteur en appuyant sur la touche d’alimentation (POWER). Pour fermer le compteur, tenez la touche d’alimentation (POWER) pendant plus de 2 secondes. 2) Le compteur est doté de 4 fonctions vous permettant de choisir depuis les mesures pour: thermo-hygromètre, mesures du point de rosée (DEW POINT), température du thermomètre mouillé...
  • Page 8: Mesure De La Température Du Thermomètre Mouillé

    Mesure de la température du thermomètre mouillé 1) Sélectionnez la fonction “_Et” (voir Sélection de fonctions). 2) Sélectionnez le fonctionnement “_Et”. La valeur de la température du thermomètre mouillé s’affichera au haut de l’écran. Le texte “_Et” s’affichera au bas de l’écran. Mesure du thermomètre à...
  • Page 9: Rétroéclairage Marche/Arrêt

    2) Appuyez de nouveau sur la touche (REC) et le symbole “REC.MAX” de même que la mesure minimale s’afficheront à l’écran. Pour ef- facer la mesure minimale, appuyez une fois sur la touche Maintien (HOLD) et seulement le symbole “REC” s’affichera à l’écran et exécutera la fonction mémoire en continu.
  • Page 10: Enregistreur De Données Automatique

    Enregistreur de données automatique (temps d’échantillonnage réglé ≥ 1 seconde 1) Enregistrement chronologique de données activé: appuyez sur la touche (REC) et le symbole “REC” s’affichera à l’écran, puis appuyez sur la touche Enregistreur (LOGGER); le symbole “REC” clignotera pendant que les donnés mesurées et l’heure seront sau- vegardées dans la mémoire.
  • Page 11: Vérification Du Calendrier Et De L'heure

    2) Pour changer le numéro d’enregistrement: appuyez sur la touche de déplacement vers le bas ( ) et le numéro d’enregistrement s’affichera à la partie inférieure de l’écran. Appuyez sur les touches de déplacement vers le haut ou vers le bas ( ) ou ( ) pour régler le numéro d’enregistrement (1 à...
  • Page 12: Transfert De Données De La Carte Mémoire Sd À L'ordinateur

    3) Le dossier HTA01 peut contenir 99.XLS fichiers. Lorsque ce nom- bre a été atteint, le compteur générera alors un nouveau dossier avec un chiffre ultérieur, par exemple HTA02. Le nombre maximal de numéros ultérieurs de fichiers HTA est de 10. Transfert de données de la carte mémoire SD à...
  • Page 13: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés Pendant l’exécution des fonctions normales (sauf l’enregistreur de don- nées), appuyez sur la touche Réglage (SET) et tenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour entrer dans le mode des Paramètres avancés”. Appuyez sur la touche (NEXT) pour défiler à travers les 8 fonctions principales af- fichées dans la partie inférieure de l’écran: dAtE Réglage du calendrier et de l’heure Réglage du caractère décimal sur la carte SD...
  • Page 14: Réglage Du Caractère Décimal Sur La Carte Sd

    Réglage du caractère décimal sur la carte SD 1) Lorsque la partie inférieure de l’écran affiche “dEC”, utilisez les touches ( ) ou ( ) pour alterner entre “bASIC” (“.” Point décimal) ou “Euro” (“,” Point décimal). 2) Quand le point décimal a été choisi, appuyez sur le bouton Retour (ENTER) pour sauvegarder le réglage par défaut.
  • Page 15: Sélection De L'unité De Mesure De La Température De °C Ou °F

    Sélection de l’unité de mesure de la température de °C ou °F 1) Lorsque la partie inférieure de l’écran affiche “t-CF”, utilisez les touches ( ) ou ( ) pour sélectionner “C” (pour °C) ou “F” (pour °F). 2) Après la sélection de “C” ou “F”, appuyez sur la touche Retour (ENTER) pour sauvegarder le réglage par défaut.
  • Page 16: Interface Sériel Pc

    Interface sériel PC L’instrument est doté d’une sortie PC via un terminal de 3.5 mm. La sortie des données est un flux de données de 16 chiffres, lequel peut être utilisé pour une application spécifique effectuée par l’utilisateur. Un interlignage RS232 avec la connexion suivante est requis pour lier l’instrument avec l’entrée série du PC.
  • Page 17: 23 Yellow

    Réinitialisation du système Si une erreur se produit, appuyez sur le bouton de Réinitialisation (RESET) avec une épingle. Si le bouton de Réinitialisation (RESET) ne règle pas l’erreur, veuillez envoyer l’appareil à notre laboratoire d’étalonnage pour réparation. Pour plus de renseignements, notre adresse courriel est la suivante: info@reedinstruments.com.
  • Page 18: Blue

    Notes _________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ Blue - 100/80/30/5 34 Blue Yellow - 0/27/100/0 23 Yellow ________________________________________________ Red - 10/100/100/5 85 Red Yellow - 0/27/100/0 23 Yellow Blue - 100/80/30/5 34 Blue reedinstruments Rich Black -...
  • Page 19 Notes _________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ Blue - 100/80/30/5 34 Blue Yellow - 0/27/100/0 23 Yellow ________________________________________________ Red - 10/100/100/5 85 Red Yellow - 0/27/100/0 23 Yellow Blue - 100/80/30/5 34 Blue reedinstruments Rich Black -...
  • Page 20 Notes _________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ Blue - 100/80/30/5 34 Blue Yellow - 0/27/100/0 23 Yellow ________________________________________________ Red - 10/100/100/5 85 Red Yellow - 0/27/100/0 23 Yellow Blue - 100/80/30/5 34 Blue reedinstruments Rich Black -...

Table des Matières