Page 6
Warnings WARNING For Outdoor Use Only (outside any enclosure) WARNING 1. Improper Installation, adjustment, alteration, service, or maintenance may result in property damage, injury or death. 2. Read the Installation, operation, maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. 3.
Page 7
Warnings 14. Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. 15. Do NOT store or use an LP gas cylinder within 10 feet (3.05m) of this fire pit while it is in operation.
Care and Maintenance Inspecting Inspect this fire pit on a regular basis to ensure product safety and longer product life. DO NOT attempt to inspect this fire pit until the fire is COMPLETELY out and the fire pit has cooled down. Check components for any signs of damage or rust.
Warranty Information The appliance has been manufactured under the highest standards of quality and workmanship. We warrant to the original consumer purchaser that all aspects of this product will be free of defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. A replacement for any defective part will be supplied free of charge for installation by the consumer.
Page 10
Attention ATTENTION Conçu pour une utilisation extérieure seulement. ATTENTION 1. Une Installation, un réglage, un service ou une maintenance incorrectes peuvent résulter des dommages matériels, blessures ou décès. 2. Lire attentivement les instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance avant l'installation ou l'utilisation de cet équipement. 3.
Page 11
Attention 14. Ne pas stocker ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce ou de tout autre appareil. 15. NE PAS stocker ou utiliser une bouteille de gaz LP à moins de 10 pieds (3,05 m) de cette cheminée pendant son fonctionnement.
Entretien et maintenance Inspection Contrôlez la cheminée d’une façon régulière pour assurer sa sécurité et une certaine longévité. Avant de contrôler la cheminée, assurez-vous que le feu est complétement éteint et que la cheminée a refroidi. Entretien Nettoyez la cheminée d’une façon régulière pour assurer sa sécurité et une certaine longévité. NOTE : après plusieurs utilisations, il se peut que vous remarquiez des écailles de peinture.
Garantie Ce produit a été construit sous les normes et les réglementations de qualité, de sécurité et de main d’œuvre. Nous garantissons à l’acheteur que ce produit est sans défauts matériels et de main d’œuvre pendant une durée de 1 an à compter de la date d’acquisition.
Page 14
Advertencias ¡ATENCIÓN! Exclusivamente para uso familiar al aire libre ¡ATENCIÓN! 1. Un montaje incorrecto puede resultar peligroso. Siga las instrucciones de montaje de este manual. 2. Lea todos los avisos de peligro, advertencias y precauciones antes de utilizar este producto. 3.
Page 15
Attention 14. Mantenga la zona de asado libre del vapores y líquidos inflamables, como gasolina, alcohol, etc. y material combustible. 15. No almacene o utilice una botella de gas LP por menos de 3.05 metros de distancia de esta chimenea durante su uso. 16.
Mantenimiento Inspección Controla la chimenea regularmente para asegurarse su seguridad y una cierta longevidad. Antes de controlar la chimenea, asegúrese que el fuego está completamente apagado y que la chimenea está fría. Mantenimiento Limpie la chimenea regularmente para asegurarse de su seguridad y una cierta longevidad. NOTA : después de varios usos, puede ver partículas de pintura.
Page 17
Garantía Este producto ha sido desarrollado bajo las normas y reglamentos de calidad, seguridad y de mano de obra. Garantizamos al comprador que este producto está sin defectos en los materiales y mano de obra durante un período de 1 año desde la fecha de adquisición.
Page 18
Attenzione ATTENZIONE Per un uso esclusivamente esterno. (Fuori di qualsiasi recinto) ATTENZIONE 1. Un installazione, aggiustamento, alterazione, servizio o manutenzione scorretta può risultare in danni, ferite o la morte. 2. Leggere il manuale d’istruzione prima d’installare o pulire il prodotto. 3.
Page 19
Attenzione 14. Non immagazzinare o utilizzare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili vicino a questo prodotto. 15. Non immagazzinare o utilizzare una bombola di gas a meno di 3,05m di questo prodotto. 16. Non utilizzare questo prodotto vicino a macchine, camion o altri veicoli. 17.
Page 20
Manutenzione Verificare Verificare il prodotto spesso per assicurare la sicurezza e una longevità più lunga. Non verificare il prodotto finché non sia spento e freddo. Pulire Non pulire il prodotto finché non sia spento e freddo. Non pulire con dei prodotti per il forno o abrasivi perché potrebbero danneggiare il BBQ. Immagazzinare cenere.
Page 21
Informazioni garanzia Il prodotto è stato concepito rispettando gli standard di qualità e di lavoro. Noi garantiamo al consumatore finale che non ci saranno difetti di materiale sul prodotto per un anno dalla data di acquisto. Ogni parte difettosa sarà fornita gratuitamente al consumatore.