Assembly
Ensamblaje
Assemblage
2
Connecting the top to divider
□ Insert the cam bolts (A) into the top (1), then tighten
all of the cam bolts (A) with the wrench (G).
□ Insert the wooden dowels (C) into the divider (6).
□ Insert the top (1) into the divider (6).
□ Attach the cam locks (B) onto the divider (6), then tighten
all of the cam locks (B) with the wrench (G).
□ Attach cam covers (I) onto each cam lock (B) on the divider (6).
Ensamblar la superficie al divisor
□ Inserta los pernos de leva (A) en la parte superior (1),
luego aprieta todos los pernos de leva (A) con la llave (G).
Inserta las clavijas de madera (C) en el divisor (6).
□
Inserta la superficie (1) en el divisor (6).
□
□ Conecta los cierres de leva (B) al divisor (6),
luego ajusta todos los cierres de leva (B) con la llave (G).
□ Coloca las tapas de los cierres de leva (I) en cada cierre de leva (B)
del divisor (6).
1
finished edge
borde acabado
bord fini
C
B
I
C
6
B
I
5
Montage du dessus sur la cloison
□ Insérez les boulons à came (A) dans le panneau supérieur (1),
puis serrez tous les boulons à came (A) avec la clé (G)
□ Insérez les goujons en bois (C) dans la cloison (6).
□ Insérez le dessus (1) dans la cloison (6).
□ Fixez les serrures (B) sur la cloison (6),
puis serrez toutes les serrures (B) avec la clé (G).
□ Fixez les capuchons à came (I) sur chaque verrouillage
à came (B) de la cloison (6).
A
1
4
B
G
Pl
a e
e s
o c
t n
c a
1 t
8 -
7 7
-803
Para obtener asistencia, llama al 1-877-803-3112.
Veuillez composer le 1-877-803-3112 pour une
assistance supplémentaire.
A
G
A
I
-3112 for further assistance.