Télécharger Imprimer la page

MCBATH ZEUS Mode D'installation page 4

Publicité

Une fois le receveur installé, pour éliminer les éventuels restes de ciment ou mortier qui peuvent demeurer en surface il faudra utiliser
un nettoyant ciment. Évitez frotter directement le receveur pour ne pas le rayer.
Après utilisation rincer à l'eau et assurez une bonne ventilation de la salle de bain.
Pour le nettoyage régulier du receveur utilisez de l'eau, des nettoyant ménagers liquides et un chiffon non abrasif ou éponge, ne jamais
utiliser d'éponge abrasive ou grattoir sous peine d'endommager la superficie du receveur. Ne pas mélanger différents produits à la fois
pour le nettoyage.
Régulièrement pour éliminer les restes de calcaire et dépôts qui peuvent s'incruster sur la superficie utilisez un produit anticalcaire en
suivant ce procédé :
1.- Appliquez le produit anticalcaire à l'aide d'un chiffon humide sur tout la surface du receveur.
2.- Laissez agir le produit pendant 15 minutes, passé ce délai rincez abondamment.
3.- Rincez à nouveau le receveur.
Évitez le contact avec du vernis à ongle et avec tout dissolvant, la superficie du receveur pourrait se voir endommagée.
Si vous utilisez des colorations pour cheveux rincez abondamment avec de l'eau et du savon après emploi du receveur.
Um evtl. Reste des Zementes/Kleber zu entfernen, welche, nach der Verlegung der Duschwanne, an der Oberfläche noch sichtbar
sind, verwenden Sie bitte einen Fugen Putzmittel oder ein Putzmittel zum Entfernen von Zementresten. Vermeiden Sie es, direkt auf
der Duschwanne zu scheuern um diese nicht zu verkratzen.
Es sollte nach der Reinigung mit Wasser nachgespült werden; auch sollten Sie dafür sorgen, daß im Badezimmer gut gelüftet wird.
Für die tägliche Reinigung der Duschwanne sollte Wasser, ein Flüssigputzmittel und ein weiches Tuch oder ein nicht kratzender
Schwamm verwendet werden, verwenden Sie nie harte Tücher, welche die Oberfläche beschädigen könnten. Vermeiden Sie auch, die
Vermischung diverser Putzmittel.
Um Kaltrückstände auf der Duschwannen Oberfläche zu entfernen, verwenden Sie in regelmäßigen Abständen einen haushaltsübli-
chen Kalkentferner in folgender Anwendung:
1.- Tragen Sie den Kalkentferner mit einem Tuch auf die gesamte Oberfläche auf.
2.- Lassen Sie das Produkt für 15 Minuten einwirken, und spülen dann (nach der Einwirkzeit) mit viel Wasser nach.
3.- Spülen Sie die Duschwanne nochmal nach.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Nagellack, Nagellackentferner, Lösemittel..etc.
Falls Sie Haarfärbemittel verwenden, spülen Sie die Duschwanne nach dem Duschen mit Wasser und Seife nach.
Una volta installato il piatto, per eliminare possibili resti di cemento/colla che sono rimasti in superficie utilizzare disincrostante per
giunti o pulitore per incorstazione cementizie. Evitare di sfregare direttamente sul piatto per non rigarlo.
Deve realizzarsi una pulizia con acqua dietro l'uso, ed assicurare una buona ventilazione della stanza da bagno.
Per la pulizia quotidiana del piatto utilizzare acqua, pulitori liquidi e panni soffici o spugnette non abrasive, mai strofinacci duri che
possono rovinare la superficie del piatto. Non mescolare tra loro pulitori diversi.
Periodicamente, per eliminare i residui di calcare sulla superficie del piatto, utilizzare un anticalcare domestico in questo modo:
1.- Applicare l'anticalcare con un panno su tutta la superficie del piatto.
2.- Lasciare agire il prodotto per 15 minuti, trascorso questo tempo sciacquare con acqua abbondante.
3.- Risciacquare il piatto
Evitare il contatto con smalti per unghie, solvente per unghie, dissolventi, ecc. che possono rovinare la superficie del piatto.
Se si usano tinture di capelli, risciacquare il piatto con acqua e sapone una volta finita la doccia.
·Al recibir el producto verifique que corresponde con su pedido y que no haya sufrido ningún tipo de
ES
desperfecto, arañazo, golpe, etc. y se encuentra en perfecto estado para su instalación.
EN
·Please check immediately that delivered shower tray is in conformity with your order, doesn't have any
imperfection, scratch, impact, etc. and is in perfect conditions for installation.
FR
·Veuillez vérifier à la livraison que le receveur correspond bien à votre commande, qu'il ne présente
aucun défaut, rayure, choc, etc. et est en parfait état pour procéder à l'installation.
DE
·Bitte prüfen sie sofort die gelieferte brausetasse, ob diese Ihrer bestellung entspricht, sie keinerlei sc
häden wie abschürfungen, risse, cut´s oder sonstige beschädigungen aufweist und diese sich in einem
ordnungsgemäßen zustand für einen einbau befindet.
· Si prega di verificare nella consegna che il prodotto corrisponde al suo ordine, che non abbiano
IT
imperfezioni, graffi, colpi, ecc. e che il prodotto è in perfette condizione per la sua installazione.
Pol. Ind."El Oliveral" Calle Snº 2
46394 Ribarroja del Túria
(Valencia) Spain
UNE EN 14527 : 2006
+ A1 : 2010 / CL 1
Plato de ducha para uso domés�co
Higiene personal / Personal Hygiene
Ap�tud para la limpieza - Pasa
Durabilidad - Pasa
51DOCU042 - Ed1.200527

Publicité

loading