Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• PH: 1 330.722.5033 • FAX: 1 330.722.5037 www.foundations.com
Horizontal Diaper Changing Station
Instructions d'installation de la station
Instrucciones para la instalación de la
estación horizontal para cambiar pañales
Failure to follow these warnings and the installation instructions could result in serious injury
or death.
• Read all instructions before installing diaper changing station. Keep these instructions. DO NOT
discard.
• Le non respect de ces avertissements et instructions d'installation peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
• Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer la station à langer. Conservez ces
instructions. NE les jetez PAS.
• El no seguir estas advertencias y las instrucciones para la instalación podría causar lesiones
graves o la muerte.
• Lea todas las instrucciones antes de instalar la estación para cambiar pañales. Guarde estas
instrucciones. NO las deseche.
Foundations Worldwide, Inc.
5216 Portside Dr, Medina, OH 44256 USA
Installation Instructions
à langer horizontale
100EH-BP
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
SI253J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foundations 100EH-BP

  • Page 1 Foundations Worldwide, Inc. 5216 Portside Dr, Medina, OH 44256 USA • PH: 1 330.722.5033 • FAX: 1 330.722.5037 www.foundations.com Horizontal Diaper Changing Station Installation Instructions Instructions d’installation de la station à langer horizontale Instrucciones para la instalación de la estación horizontal para cambiar pañales...
  • Page 2: Parts List

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADULT INSTALLATION REQUIRED. TOOLS REQUIRED: Level (A) Measuring tape (B) Power drill with 7/32”, 1/8” and 1/2” masonry bits (C) Power screwdriver with bull nose phillips bit (D) READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY OF • DIAPER CHANGING STATION. Unpack carton and identify all parts.
  • Page 3 WARNING • A minimum of 1 stud must be used while mounting the changing station. If 1 stud can not be used for either side, additional hardware blocking is required. • The diaper changing station is no stronger than the anchors or walls to which they are attached and, therefore, MUST be secured in order to support the weight they are intended to support.
  • Page 4 RECOMMENDED BLOCKING: If the desired mounting location of the changing station is in a place where at least 1 stud can not be used for installing either the changing station or the backer plate, additional blocking is required. (fig. d) Contact an architect or building contractor to make sure the blocking 8 1/4"...
  • Page 5: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ADULTE. OUTILS REQUIS : Niveau Ruban Perceuse électrique avec mèches à maçonnerie de 7/32 po, 1/8 po et 1/2 po (C) Tournevis électrique à embout cruciforme arrondi (D) • LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER LA STATION À LANGER. •...
  • Page 6 AVERTISSEMENT • Un minimum de 1 montant doit être utilisé lors du montage du poste à langer. Si 1 poteau ne peut être utilisé pour aucun des côtés, un blocage matériel supplémentaire est requis. • La station à langer n’est pas plus solide que les ancrages ou le mur sur lequel elle est par conséquent, elle DOIT être solidement...
  • Page 7 EXIGENCE D’UN RENFORT SUPPLÉMENTAIRE : Dessus Si le lieu de montage souhaité du poste de changement se trouve dans un endroit où moins un goujon ne peut pas être utilisé pour installer le poste à langer ou le plaque d'appui, un blocage supplémentaire est requis. (fig. d) Consultez un architecte ou un entrepreneur de bâtiment pour vous 210 mm (8 1/4 po)
  • Page 8: Instrucciones Para El Ensamblaje

    INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE LA INSTALACIÓN DEBER SER REALIZADA POR UN ADULTO. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel (A) Cinta métrica (B) Taladro eléctrico con brocas de 7/32 de pulg, 1/8 de pulg y 1/2 pulg para albañilería (C) Destornillador eléctrico con punta intercambiable de cabeza roma Phillips (D) LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR LA ESTACIÓN PARA CAMBRIAR PAÑALES.
  • Page 9 ADVERTENCIA • Debe usarse un mínimo de 1 perno mientras monta la estación de cambio. Si no se puede usar 1 perno para ninguno de los lados, se requiere bloqueo de hardware adicional. • La estación para cambiar pañales no es más fuerte que los anclajes o las paredes a las cuales están sujetos y, por lo tanto, DEBEN fijarse con para que puedan sostener el peso que han sido diseñados para sostener.
  • Page 10 PERFILES TRANSVERSALES RECOMENDADOS: Si la ubicación de montaje deseada de la estación de cambio se Parte superior encuentra en un lugar donde no se pueden usar postes de madera para la instalación, se requiere un bloqueo adicional (fig. d.) Póngase en contacto con un arquitecto o un contratista de obras 210 mm transversales sean adecuados para cerciorarse de que los...

Table des Matières