Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
BL503
Slim Wireless Weather Station with
Temperature and Humidity
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ea2 LABS BL503

  • Page 1 BL503 Slim Wireless Weather Station with Temperature and Humidity User Manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    3. Outdoor Sensor Appearance 4. Getting Started Main Unit Outdoor Thermo Sensor Thank you for choosing Ea2 l LABS Product and it is our pleasure to let you "living better". 5. Installation Main Unit Outdoor Thermo Sensor 6. Weather Forecast Function...
  • Page 3: Features

    1. Features 2. Main Unit Appearance 1.1 Weather Forecast - Sunny, Slightly Cloudy, Cloudy, Rainy and Snow animation 1.2 Time - Radio controlled time with Manual Time setting option - Dual Time setting - 12/24 hour user selectable - Daily Snooze Alarm function - Perpetual Calendar Up to Year 2099 - Day of week in 8 languages user selectable 1.3 Humidity...
  • Page 4: Getting Started

    3. Outdoor Thermo Sensor Note:Transmissions between receiver and transmitter can reach up to 30m in open area. Open Area: there are no interfering obstacles such as buildings, trees, vehicles, high voltage lines, etc. 6. Weather Forecast Function 6.1 Operation • After Batteries inserted, or holding “WEATHER” button (B5) for 3 seconds, weather icon flash (A2) on the LCD.
  • Page 5: Barometric Trend

    6.3 Barometric Trend Pointer (A1) (2) Outdoor Temperature Trend The trend pointer displayed on the LCD (A1) indicates the trend of the Barometric • The trend pointer (A6) displayed on the LCD indicates the trend of the outdoor pressure. temperature. Indicating the barometric Indicating the barometric Indicating the barometric...
  • Page 6: Manual Time Setting

    • Stop scanning by holding “ ” button (B4) for 3 seconds. 8.4 Daily Snooze Alarm Function: • “DST” shown on the LCD if it is in Daylight Saving Time Mode • Press “MODE/SET” button (B6) to select to view : Note: Buttons (except “LIGHT”...
  • Page 7 BL503 Station météorologique compacte sans fil avec 11. Precautions température, taux d’humidité et horloge radio-contrôlée • Use a pin to press the reset button (B9) if the Unit does not work properly. • All Setting Modes will automatically exit in 15 seconds without any adjustment. MANUEL DE L’UTILISATEUR Page •...
  • Page 8: Caractéristiques

    1. Caractéristiques 2. Présentation de l’unité principale 1.1 Prévisions - Animations : ensoleillé, partiellement nuageux, météorologiques nuageux, pluvieux et neige. 1.2 Heure - Heure radio-contrôlée avec option de réglage manuel - Réglage du double fuseau horaire - Mode d’affichage 12 ou 24 heures sélectionnable - Fonction rappel d’alarme (Snooze) quotidien - Calendrier perpétuel jusqu’en 2099 - Jours de la semaine affichés en 8 langues au choix...
  • Page 9: Préparatifs

    3. Sonde thermique extérieure Note : La transmission entre le récepteur et le transmetteur peut atteindre 30 m en espace ouvert. Espace ouvert : pas d’obstacles interférents tels que constructions, véhicules, lignes à haute tension, etc. 6. Fonction prévisions météorologiques 6.1 Fonctionnement •...
  • Page 10: Flèche De Tendance Barométrique (A1)

    6.3 Flèche de tendance barométrique (A1) (2) Outdoor Temperature Trend La flèche de tendance (A1) affichée sur l’ACL indique la tendance de la pression barométrique. • The trend pointer (A6) displayed on the LCD indicates the trend of the outdoor temperature.
  • Page 11: Réglage Manuel De L'heure

    8.4 Fonction rappel d’alarme (Snooze) quotidien : • Vous pouvez arrêter le balayage en appuyant sur la touche « » (B4) pendant 3 secondes. • Le sigle « DST » est visible sur l’ACL si le mode horaire d’été est activé. •...
  • Page 12: Précautions

    BL503 Estación meteorológica compacta inalámbrica con 11. Précautions temperatura, humedad y reloj controlado por radio • Utilisez un objet pointu pour appuyer sur la touche de réinitialisation (B9) dans le cas où l’unité ne fonctionne pas normalement. MANUAL DE USUARIO •...
  • Page 13: Características

    1. Características 2. Apariencia de la unidad principal 1.1 Predicción meteorológica - Animación para soleado, algo nublado, nublado, lluvioso y nieve. 1.2 Hora - Hora controlada por radio con opción de configuración manual - Configuración de hora dual - Selección 12/24 Horas - Configuración de alarma diaria con repetición - Calendario perpetuo hasta el año 2099 - Días de la semana en 8 idiomas que el usuario puede...
  • Page 14: Introducción

    3. Sensor térmico de exterior Nota: Las transmisiones entre el receptor y transmisor pueden alcanzar hasta 30m en un espacio abierto.Espacio abierto: no existen obstáculos tales como edificios, árboles, vehículos, líneas de alto voltaje, etc. 6. Función de predicción meteorológica 6.1 Funcionamiento •...
  • Page 15: Termómetro

    6.3 Flecha de tendencia barométrica (A1) (2) Tendencia de temperatura exterior • La flecha de tendencia (A6) que se muestra en el LCD indica la tendencia de la La flecha de tendencia que se muestra en el LCD (A1) indica la tendencia de presión temperatura exterior.
  • Page 16: Configuración Manual De La Hora

    8.4 Función de repetición de alarma: • Detenga la búsqueda pulsado la tecla “ ” (B4) durante 3 segundos. • En el LCD se muestra “DST” cuando se encuentra en el Modo horario de ahorro diurno. • Pulse el botón “ MODE/SET” (B6) para seleccionar ver: Note: Los botones (excepto “LIGHT”...
  • Page 17 BL503 Stazione Meteo Compatta con Temperatura, Umidità e 11. Precauciones Orologio Radiocontrollato • Utilice un alfiler para pulsar el botón Reiniciar (B9) en caso de que la Unidad no funcione correctamente. MANUALE D'USO • Se saldrá automáticamente de todos los Modos de Configuración en 15 segundos si Pagina no se realiza ningún ajuste.
  • Page 18: Caratteristiche

    1. Caratteristiche 2. Vista dell'Unità Principale 1.1 Previsioni del Tempo - Immagini animate: Sereno, Parzialmente Nuvoloso, Nuvoloso, Pioggia e Neve 1.2 Orologio - Orologio radiocontrollato con opzione di impostazione manuale dell'ora - Impostazione Doppia Ora - Display dell'ora selezionabile su 12 o 24 ore - Funzione Sveglia Giornaliera con Snooze - Calendario Perpetuo Sino all'Anno 2099 - Giorni della settimana in 8 lingue selezionabili...
  • Page 19: Operazioni Preliminari

    3. Sensore Termico da Esterno Nota: Le trasmissioni tra il ricevitore ed il trasmettitore possono raggiungere i 30m di distanza in aria libera. Aria Libera: non vi sono ostacoli o interferenze quali edifici, alberi, veicoli, cavi dell'alta tensione, ecc. 6. Funzione Previsioni del Tempo 6.1 Funzionamento •...
  • Page 20: Termometro

    6.3 Indicatore di Tendenza Barometrica (A1) (2) Tendenza della Temperatura Esterna • La freccia di tendenza (A6) visualizzata sul display LCD indica la tendenza della La freccia di tendenza (A1) visualizzata sul display LCD indica la tendenza della temperatura esterna. pressione Barometrica.
  • Page 21: Impostazione Manuale Dell'orologio

    • La voce "DST" è visualizzata sul display LCD quando si è in modalità Ora Legale 8.4 Funzione Sveglia Giornaliera Snooze (Daylight Saving Time) • Premere il tasto "MODE/SET" (B6) per visualizzare rispettivamente: Nota: I tasti (eccetto il tasto "LIGHT" (B2)) non funzioneranno durante la scansione del segnale orario DCF, salvo che la ricezione sia buona o la scansione sia interrotta manualmente.
  • Page 22: Precauzioni

    Estação Meteorológica BL503 Slim Sem Fios com Temperatura, 11. Precauzioni Humidade e Relógio controlado por rádio • Utilizzare uno spillo per premere il tasto RESET [B9] se l'Unità non funziona correttamente. MANUAL DO UTILIZADOR • Se per 15 secondi non viene effettuata alcuna regolazione, l'apparecchio uscirà Página: automaticamente da qualsiasi modalità...
  • Page 23: Horas

    1. Características 2. Aparência da Unidade Principal 1.1 Previsão Meteorológica - Animação de Sol, Ligeiramente Enublado, Enublado, Chuva e Neve 1.2 Horas - As horas controladas por rádio com opção de definição manual de horas - Definição Dupla de Horas - formato 12/24 horas seleccionável - Função de Alarme “Snooze”...
  • Page 24: Iniciar

    3. Sensor do Termómetro Exterior Nota: As transmissões entre o receptor e o transmissor podem chegar até 30 m numa área aberta. Área Aberta: não há obstáculos a interferir tais como edifícios, árvores, veículos, linhas de alta tensão, etc. 6. Função de Previsão Meteorológica 6.1 Operação •...
  • Page 25: Termómetro

    6.3 Indicador de Tendência Barométrica (A1) (2) Tendência de Temperatura Exterior O indicador de tendência (A1) apresentado no LCD indica a tendência da pressão • O indicador de tendência (A6) apresentado no LCD indica a tendência da barométrica. temperatura exterior. Indica que a tendência de pressão Indica que a tendência de pressão Indica que a tendência de pressão...
  • Page 26: Definição Manual Das Horas

    • O “DST” aparece no LCD se estiver no Modo de Horas de Poupança Diurna 8.4 Função de Alarme “Snooze” Diário: • Pressione o botão “ MODE/SET” (B6) para seleccionar para ver: Nota: Os botões (excepto botão “Light” (B2)) não irão funcionar durante a pesquisa de sinais de horas DCF a menos que sejam bem recebidos ou parados manualmente.
  • Page 27: Precauções

    11. Precauções • Use um alfinete para pressionar o botão de “RESET” (B9), se a Unidade não funcionar de forma adequada. • Todos os Modos de Definição irão sair automaticamente em 15 segundos sem qualquer ajuste. • O relógio perde a sua informação das horas quando as pilhas são removidas. •...

Table des Matières