Braun Satin Hair 5 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Satin Hair 5:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Satin
Hair 5
HD 550
Type 3542
braun-market.com.ua

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Satin Hair 5

  • Page 1 Satin Hair 5 • HD 550 Type 3542 braun-market.com.ua...
  • Page 2: Table Des Matières

    70 15 00 13 Polski 22 63 00 93 âesk˘ 020 - 21 33 21 Slovensk˘ 020 377 877 Hrvatski 801 127 286 Slovenski 801 1 BRAUN Magyar 221 804 335 Türkçe 02/5710 1135 Românå (06-1) 451-1256 Ελληνικ 091 66 01 777 PÛÒÒÍËÈ...
  • Page 3 Satin Hair 5...
  • Page 4: Deutsch

    Schalter Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design Zwei Luftstrom-Stufen und drei Temperatur-Stufen zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen erlauben individuelle Einstellmöglichkeiten für Braun Haartrockner viel Freude. schnelles, aber auch schonendes Trocknen. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- Luftstrom Temperatur fältig durchlesen.
  • Page 5: English

    Our products are engineered to meet the highest gezielt Fülle und Stand am Haaransatz erzeugt standards of quality, functionality and design. werden. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Änderungen vorbehalten. Carefully read the use instructions before use.
  • Page 6 This guarantee extends to every country where this • When hairdryer is in operation, the ion light appliance is supplied by Braun or its appointed shines to show that ions are generated. distributor.
  • Page 7: Français

    Si vous avez un doute quelconque sur l'état du cordon, le faire vérifier ou réparer Filtre de protection par un centre-service agréé Braun. Le cordon Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un netto- ne doit être remplacé que par un centre-service yage plus minutieux, enlevez le filtre et passez le...
  • Page 8: Español

    été effectuées par des Si esto sucediera, el secador se desconectará personnes non agréées par Braun et si des pièces automáticamente. Después de enfriarse durante de rechange ne provenant pas de Braun ont été...
  • Page 9 Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Para una mayor precisión del peinado utilice la Servicio Braun más cercano o en el caso de que boquilla concentradora de aire. tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el Utilisation des accessoires (A) teléfono de este servicio 901 11 61 84.
  • Page 10: Português

    ficha e na entrada do aparelho. Se o estado do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o Para fixar um penteado, pressione o interruptor de aparelho ao Serviço Técnico Braun mais pró- Fase fria. ximo. O cabo eléctrico do secador deve ser substituído apenas por um Serviço Técnico...
  • Page 11: Italiano

    Il cordone deve essere sostituito solo Esta garantia é válida para todos os países onde presso un Centro Assistenza Autorizzato Braun. este produto seja distribuído pela Braun ou por um Un lavoro di riparazione non qualificato può distribuidor Braun autorizado.
  • Page 12 Tecnologia ioni Garanzia La tecnologia ioni produce un intenso flusso di ioni Braun fornisce una garanzia valevole per la durata che abbraccia ogni singolo capello. di 2 anni dalla data di acquisto. Gli ioni rilassano i capelli, riducendo l'effetto...
  • Page 13: Nederlands

    Braun service dealer om het apparaat te controleren/ repareren. Het snoer mag alleen door een Braun Beschermingsfilter erkende servicedienst worden vervangen. Maak het filter regelmatig schoon. Voor een Ondeskundig reparatiewerk kan gevaarlijk zijn grondige reiniging verwijdert u het filter en spoelt...
  • Page 14: Dansk

    Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgængeligt for børn. Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Beskrivelse Startknap...
  • Page 15 Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. • Når hårtørreren er tændt, lyser ionlyset for at vise, at der genereres ioner.
  • Page 16: Norsk

    For å fiksere en frisyre med kaldluft, trykk på ved inngangen til apparatet og ved støpselet. kaldluftsknappen. Tviler du på ledningens eller apparatets tilstand, kontakt et autorisert Braun serviceverksted for en sjekk/reparasjon. Ledningen må kun skiftes Beskyttelsesfilter ved et Braun autorisert serviceverksted, ukva- lifiserte reparasjoner kan føre til ulykker eller...
  • Page 17: Svenska

    finner det hensiktsmessig närheten av vatten (t.ex. ovanför ett å bytte hele produktet. tvättställ fyllt med vatten, badkar eller Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller dusch). Brauns distributør selger produktet. Låt inte apparaten bli våt.
  • Page 18 Två luftflöden och tre temperaturinställningar gör Avfallshantering kan ombesörjas av att du kan välja hur du vill att din hårtork ska Braun servicecenter eller på din lokala fungera. Snabb och effektiv, men även skonsam återvinningsstation. föning är möjlig.
  • Page 19: Suomi

    Virtakytkin mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, Kahdella puhallusvoimakkuudella ja kolmella toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet lämpötila-asetuksella voit mukauttaa hiustenkui- tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. vaajan nopeaan ja tehokkaaseen mutta myös hellävaraiseen kuivaukseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi.
  • Page 20: Polski

    Okresowo sprawdzaç, czy jego izolacja nie jest uszkodzona. JeÊli istniejà jakiekolwiek uszkodzenia, powinny byç one naprawione przez autoryzowany zak∏ad serwisowy Braun. Naprawy, wykonane na w∏asnà r´k´ mogà groziç pora˝eniem pràdem elektrycznym. • Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo...
  • Page 21 Prze∏àcznik Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian. Dwa ustawienia si∏y nadmuchu i trzy ustawienia temperatury pozwalajà Ci dostosowaç swojà Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu suszark´ do swoich potrzeb, aby zapewniç sobie nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami szybkie i skuteczne, ale i delikatne suszenie. socjalnymi.
  • Page 22: Âesk

    Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu pfiístroje, obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu pfiístroje na nejbliωí autorizovanou opravnu Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje smí provádût pouze v˘robcem urãená opravna. Neodbornû provedená oprava mÛÏe uÏivatele vystavit znaãnému nebezpeãí. Pfiístroj je urãen v˘hradnû...
  • Page 23 Braun nebo jej do stfiediska za‰lete. Ochrann˘ filtrí Filtr pravidelnû otírejte. Abyste jej dÛkladnû vyãistili, sejmûte jej a oãistûte pod tekoucí vodou. Koncentraãní tryska Trysku pouÏijte pro pfiesné...
  • Page 24: Slovensk

    ÏiadosÈou o kontrolu/ Filter pravidelne utierajte. Aby ste filter dôkladne opravu prístroja na najbliωí autorizovan˘ servis vyãistili, vyberte ho a oãistite pod teãúcou vodou. Braun. V˘menu sieÈovej ‰núry prístroja môÏe vykonaÈ iba v˘robcom urãen˘ servis. Koncentraãná tryska Neodborne vykonaná oprava môÏe uÏívateºa Trysku pouÏívajte na presné...
  • Page 25 (podºa ná‰ho vlastného uváÏenia). Uvedená záruka je platná v kaÏdom ‰táte, v ktorom tento prístroj dodáva spoloãnosÈ Braun alebo jej poveren˘ distribútor. Záruka sa net˘ka nasledujúcich prípadov: po‰kodenie zapríãinené nesprávnym pouÏitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov...
  • Page 26: Hrvatski

    Ukoliko imalo sumnjate da je o‰teçen/istro‰en, odnesite svoj ure∂aj na provjeru/popravak u najbliÏi Braun servisni Za‰titni filter centar. Kabel se moÏe zamijeniti iskljuãivo kod Redovito ãistite filter. Za precizno i potpuno autoriziranih Braun servisnih centara.
  • Page 27: Slovenski

    Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in Za ovaj proizvod jamãimo jamstveno razdoblje od 2 oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja z veseljem uporabljali.
  • Page 28 Garancija velja na obmoãju Republike Slovenije, pa bolj voljni, sijoãi in zdravega videza. tudi v vseh drÏavah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov poobla‰ãeni distributer. Tok hladnega zraka Garancija ne izkljuãuje pravic potro‰nika, ki izhajajo Za utrjevanje priãeske s tokom hladnega zraka iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • Page 29: Magyar

    Termékeinket a legmagasabb minŒségi, Kapcsolók funkcionalitás és design elvárások kielégítésére A két légfúvó,- és három hŒfokozat-szabályozó tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun lehetŒvé teszi az Ön számára, hogy a gyors és készülékében. hatékony, vagy épp a kíméletes hajszárítás érdekében hajszárítóját egyénre szabottan Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a...
  • Page 30: Türkçe

    Ez a garancia minden olyan olarak kapanacaktır. Biraç dakika soπuduktan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy sonra ise yeniden çalıµmaya baµlayacaktır. annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában • Elektrik kablosunu cihazınızın gövdesine kapható.
  • Page 31 ömrü 7 y∂ld∂r. O kapalı düµük Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Ion teknolojisi Braun GmbH Ion teknolojisi, saç∂n∂z∂n her telini saran zengin bir Frankfurter Straße 145 iyon ak∂m∂ üretir. 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “...
  • Page 32: Românå

    Românå (RO/MD) Produsele companiei Braun sunt realizate pentru a Flux de aer Temperatura råspunde celor mai exigente cerinøe de calitate, II curent de aer puternic ridicatå funcøionalitate µi design. Vå felicitåm pentru ventilaøie moderatå medie alegerea fåcutå în cumpårarea noului aparat µi O oprit scåzutå...
  • Page 33 înlocuirea produsului, dupå caz. Aceastå garanøie este valabilå în orice øara în care acest aparat este furnizat de cåtre compania Braun sau de cåtre distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoµtinøå...
  • Page 34 και στην πρ ζα. Ε ν χετε οποιαδ ποτε αµφιβολ α για την κατ στασ του, πηγα νετε τη συσκευ º λτρο προστασ ας στο πλησι στερο Κατ στηµα Σ ρβις της Braun για λεγχο/πισκευ . Το καλ διο της συσκευ ς ™Â Ù·ÎÙ¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ õ›ÏÙÚÔ. °È· ÙÔÓ...
  • Page 35: Pûòòíëè

    ол у с ф о , • ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ кл го с . Д кл ­ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ф дс л о с ос , сл од с обл ос с одо .
  • Page 36 б о с ос г г îÛÌ͈Ëfl ËÓÌËÁ‡ˆËË íÂıÌÓÎÓ„Ëfl ËÓÌËÁ‡ˆËË ‚ ÔË·Ó‡ı Braun ·Î‡„Ó- îÂÌ, ÚËÔ 3542, 1600 – 1900 LJÚÚ ‰‡fl ÔÎÓÚÌÓÏÛ ÔÓÚÓÍÛ ËÓÌÓ‚, ÓÍÛÚ˚‚‡˛˘ÂÏÛ Í‡Ê‰˚È ‚ÓÎÓÒ, ÒÌËχÂÚ Ò ÌËı ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍË àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ äËڇ ‰Îfl Å‡ÛÌ ÉÏ·ï, ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó. ÇÓÎÓÒ˚ ÒÚ‡ÌÓ‚flÚÒfl ÔÓÒÎÛ¯- ÉÂχÌËfl/Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145,...
  • Page 37 Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ëÂ‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ). β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl...
  • Page 38: Ìí‡ªìò¸í

    ÔÂ‚¥ËÚË Ú‡ ‚¥‰ÂÏÓÌÚÛ‚‡ÚË. ÖÎÂÍÚ˘ÌËÈ ¯ÌÛ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ ëÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ïÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚ Ù¥ÏË Braun. ëÎ¥‰ χÚË Ì‡ Û‚‡Á¥, ˘Ó ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Á‡Í¥ÔËÚË Á‡˜¥ÒÍÛ, ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡Ì¥ ÂÏÓÌÚÌ¥ Ó·ÓÚË ÏÓÊÛÚ¸ ÌÂ̇‰Ó‚„Ó ıÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚. ÒÚ‡ÚË Ô˘ËÌÓ˛ ‚Í‡È ÒÂÈÓÁÌÓª Ì·ÂÁÔÂÍË...
  • Page 39 ç ‚ˉ‡ÎflÈÚ ÔË·‰ ‚ ÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ‚¥‰ıÓ‰Ë Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ ÒÎÛÊ·Ë. èË·‰ ÏÓÊ̇ ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ Á‰‡ÚË ‚ ÒÂ‚¥ÒÌËÈ ñÂÌÚ Braun, ‡·Ó Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. ˆÂÌÚË ÔËÈÓÏÛ ·ÛıÚÛ, ˘Ó ‰¥˛Ú¸ Û ‚‡¯¥È Í‡ªÌ¥.
  • Page 40 ·Û‰¸-flÍËÈ ÒÂ‚¥ÒÌËÈ ˆÂÌÚ, flÍËÈ ÓÙ¥ˆ¥ÈÌÓ ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌËÈ Ô‰ÒÚ‡‚ÌËÍÓÏ ÍÓÏԇ̥ª ‚ËÓ·ÌË͇. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛ ‡·Ó Á ÏÂÚÓ˛...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd 550Satin hair 5 hd 5503542 hd 550

Table des Matières