Télécharger Imprimer la page

Jada NanoSCENE BATCAVE Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

Size: 420mm x 297mm, 1C + 1C
INSTRUCTIONS SHEET MUST BE RETAINED SINCE IT CONTAINS
INSTALLING BATTERIES (See Diagram 8)
EN
IMPORTANT INFORMATION.
Requires 3 "AAA" batteries (Not Included)
1. Using a screwdriver (not included), remove the battery compartment door.
These operating, installation, and safety instructions are integral parts of the product.
2. Remove and properly dispose of the used batteries (if any).
3. Insert the 3 "AAA" batteries, with polarity (+/-) as shown inside battery
IMPORTANT:
compartment.
Please read all "CONSUMER INFORMATION" before operating this toy.
4. Replace the battery compartment door and use a screwdriver to lock the
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
compartment door.
Note to Adults: to ensure that the child's play is both safe and fun, please review all
BATTERY SAFETY INFORMATION
operating instructions and safety tips in the CONSUMER INFORMATION section with your
• It is recommended to use only Alkaline type batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium)
child.
batteries.
--- CONSUMER INFORMATION ---
• Remove batteries if the toy will not be used for a long period of time to prevent
possible battery leakage.
• Dispose of batteries safely. Do not dispose of batteries (or products containing
CONTENTS:
• 20 x Parts • 1 x Sticker Sheet • 2 x Figures
non-replaceable batteries) in fire, as batteries may explode or leak.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are to be charged by adult only.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
INSTALLATION DES PILES (voir le schéma 8)
LA FEUILLE D'INSTRUCTIONS DOIT ETRE CONSERVEE CAR ELLE CONTIENT
FR
DES INFORMATIONS IMPORTANTES.
Fonctionne avec 3 piles de type "AAA" (Non Incluses)
1. Utilisez un tournevis (non inclus) pour desserrer la vis et ouvrir le couvercle du
Ces instructions de fonctionnement, d'installation et consignes de sécurité font partie intégrante
compartiment des piles.
2. Retirez les piles usagées et mettez-les au rebut (si applicable).
du produit.
3. Insérez 3 piles de type "AAA" dans le compartiment des piles en respectant le sens
des polarités (+/-) indiqué à l'intérieur du compartiment.
IMPORTANT:
Veuillez lire attentivement toutes les "INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS" avant
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles et utilisez un tournevis pour
resserrer la vis du couvercle.
d'utiliser ce jouet.
LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE EST NÉCESSAIRE.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT L'UTILISATION DES PILES
Remarque aux adultes : Pour assurer que les enfants jouent en toute sécurité, veuillez lire les
• Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines seulement.
instructions d'utilisation et de sécurité fournies dans les INFORMATIONS AUX
• Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone zinc) ou avec
CONSOMMATEURS avec votre enfant.
des piles rechargeables (nickel cadmium).
• Enlevez les piles si le jouet ne sera pas utilisé durant une longue période pour
--- INFORMATIONS AUX CONSOMMATEURS ---
éviter tout risque de fuite des piles.
• Les piles doivent être mises au rebut d'une manière respectueuse de
CONTENU :
l'environnement. Ne jetez pas les piles (ou les produits contenant des batteries non
• 20 x Pièces • 1 x Feuille D'autocollants • 2 x Figurines
remplaçables) dans un feu car elles pourraient exploser ou fuir.
• Les piles rechargeables doivent être enlevées du jouet avant d'être rechargées.
• Les piles rechargeables doivent être rechargées par un adulte uniquement.
CONSERVE EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES, DADO QUE CONTIENE
INSTALACIÓN DE LAS PILAS (Ver diagrama 8).
ES
Requiere 3 pilas "AAA" (No Incluido)
INFORMACIÓN IMPORTANTE.
1. Utilice un destornillador (no incluido) para abrir la tapa del compartimento de
Estas instrucciones de seguridad, instalación y utilización son una parte integral del
las pilas del controlador.
producto.
2. Saque las pilas (si las hubiera) y deséchelas apropiadamente.
3. Inserte las 3 pilas "AAA" en el sentido de la polaridad (+/-) indicado en el
IMPORTANTE:
compartimento de las pilas.
Lea toda la sección de "INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR" antes de operar este
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y asegúrela con el
juguete.
destornillador.
REQUIERE SUPERVISIÓN ADULTA.
MEDIDAS DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LAS PILAS
Nota a adultos: para garantizar que el niño juega y se divierte de una manera segura,
• Se recomienda utilizar solamente pilas alcalinas.
lea todos los consejos y medidas de seguridad en la sección de INFORMACIÓN AL
• No mezcle pilas de diferente tipo, como pilas alcalinas con pilas estándar
CONSUMIDOR con su hijo.
(carbono-zinc), o pilas recargables (níquel-cadmio).
• Quite las pilas del juguete si no lo va a utilizar por mucho tiempo con el fin de
--- INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR ---
prevenir posibles fugas en las pilas.
• Deseche las pilas de una manera segura. No arroje las pilas, o productos que
CONTENIDO:
contengan pilas no reemplazables, en el fuego, dado que pueden explotar o
• 20 x Piezas • 1 x Hoja De Adhesivos • 2 x Figuras
filtrar su contenido.
• Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de cargarlas.
• Las pilas recargables solo deben ser cargadas por personas adultas.
BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN, DA SIE
EINLEGEN DER BATTERIEN (siehe Schaubild 8)
DE
Benötigt 3 "AAA" Batterien (nicht enthalten)
WICHTIGE INFORMATIONEN ENTHÄLT.
1. Entferne die Batteriefachabdeckung mithilfe eines Schraubendrehers (nicht enthalten).
2. Nimm die alten Batterien (sofern vorhanden) heraus und entsorge sie ordnungsgemäß.
Diese Bedienungs-, Montage- und Sicherheitsanleitungen sind ein wichtiger Bestandteil
des Produktes.
3. Lege die 3 "AAA" Mignonzellen ein. Bitte darauf achten, dass die Batterien
entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polrichtung (+/-) ausgerichtet sind.
WICHTIG:
4. Setze die Batteriefachabdeckung wieder ein und schraube sie mithilfe eines
Vor dem Betrieb dieses Spielzeugfahrzeugs bitte alle "VERBRAUCHERINFORMA-
Schraubendrehers fest.
TIONEN" lesen.
SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN
DIE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN IST ERFORDERLICH.
• Es empfiehlt sich, nur Alkali-Batterien zu verwenden.
Hinweis an Erwachsene: Lesen Sie bitte zusammen mit Ihrem Kind alle
• Keine alten und neuen Batterien zusammen einlegen oder Alkali-, Standard-
Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise in den VERBRAUCHERINFORMA-
(Zink-Kohle-Batterien) oder Akkus (Nickel-Cadmium-Zellen) miteinander kombinieren.
TIONEN, um sicherzustellen, dass Ihr Kind gefahrlos spielen kann und dabei Spaß hat.
• Batterien entfernen, wenn das Fahrzeug voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird,
um ein mögliches Auslaufen der Batterien zu verhindern.
--- VERBRAUCHERINFORMATIONEN ---
• Batterien auf sichere Weise entsorgen. Batterien (oder Produkte, die nicht
austauschbare Batterien enthalten) nicht verbrennen, da Batterien explodieren oder
INHALT:
auslaufen können.
• 20 x Teile • 1 x Aufkleberbogen • 2 x Figuren
• Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden.
• Nicht versuchen, normale Batterien aufzuladen.
Important!
Before returning to the store,
EN
please call our friendly customer
service representative for support
Problems?
1-800-679-5232
Between the hours of 9am to 6 pm :
PACIFIC STANDARD TIME : Monday – Friday
STOP
You may also reach us via our customer service
e-mail: cs@jadatoys.com
U.S.A & Canada
Jada Toys, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of
30-Day Limited Warranty
defects in material and workmanship for thirty (30) days from the date of purchase. Jada Toys
will repair or replace the product, at our sole discretion, in the event of such a defect within the
Jada Toys Products
warranty period.
In the event of a defect covered under this warranty, first call the phone numbers listed below. Many problems can be solved in this manner. If
necessary, you will be instructed to return the product (postage pre-paid and insured by the consumer) to the address below. Include your name,
address, telephone number, copy of dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Repair / replacement and return shipment will be
free of charge. Please return the defective part or unit, packed securely. This warranty does not cover damage resulting from unauthorized
modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without a dated sales receipt, the product may be excluded from coverage under
this warranty.
Jada Toy's liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole discretion, and
in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or
limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A. and Canada. This warranty
gives you specific legal rights and you may have other rights, which may vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of
incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
TOLL-FREE NUMBER: 1-800-679-JADA (5232)
Address for Returns:
(valid only in U.S.A. and Canada)
Consumer Relations, Jada Toys, Inc.
Hours: 9:00 A.M. – 6:00 P.M. Pacific Time; Monday – Friday.
938 Hatcher Ave.
Expect some delay in January following the holiday season.
City of Industry, CA 91748, USA
Please be patient and keep trying the toll-free number.
• Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
CLEANING INSTRUCTION
To clean, wipe excess dirt from toy. Remove batteries first. Wipe toy clean with damp cloth.
Wipe dry. DO NOT IMMERSE IN WATER and DO NOT CLEAN THE TOY WITH ANY
CHEMICALS. Let the toy completely dry before putting batteries back into clean, dry
battery compartment.
INSTRUCTION FOR DISPOSAL OF WASTE
• Your batteries and electronic toys should be recycled or disposed per your local
waste management guidelines.
• Contact your local waste management officials for information regarding the
environmentally sound recycling and disposal of batteries and electronic toys.
• Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ou des piles neuves et des piles
usagées.
• Les piles doivent être insérées dans le sens correct des polarités.
• Les piles usées doivent être retirées du jouet.
• Les bornes d'alimentation ne doivent pas être mises en court-circuit.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Pour nettoyer le jouet, essuyez les saletés des surfaces du jouet. Enlevez tout d'abord les piles.
Essuyez le jouet avec un chiffon humide puis séchez-le. N'IMMERGEZ PAS LE JOUET DANS
L'EAU ET NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN NETTOYANT CHIMIQUE. Laissez le jouet sécher
complètement avant de remettre les piles dans le compartiment nettoyé et sec.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT
• Les piles et les jouets électroniques doivent être recyclés ou éliminés selon les
directives locales de recyclage des déchets.
• Contactez les autorités locales responsables de la gestion des déchets pour obtenir
des informations concernant le recyclage écologiquement rationnel et l'élimination
des piles et des jouets électroniques.
• No se deben recargar pilas no recargables.
• No se deben mezclar pilas de diferente tipo, ni pilas nuevas con usadas.
• Las pilas deben insertarse en el sentido correcto de la polaridad.
• Las pilas gastadas deben retirarse del juguete.
• No se deben cortocircuitar los terminales de corriente.
LIMPIEZA
Pase un paño seco por el juguete para limpiarlo. Quite primero las pilas. Limpie el juguete
con un paño húmedo y séquelo con un trapo a continuación. NO SUMERJA EL JUGUETE
EN EL AGUA y NO LO LIMPIE CON PRODUCTOS QUÍMICOS. Deje que el juguete se
seque del todo antes de volver a instalar las pilas en el compartimento limpio.
ELIMINACIÓN
• Las pilas y los juguetes electrónicos deben reciclarse o desecharse
siguiendo las directrices de los servicios locales encargados de la gestión de
residuos.
• Póngase en contacto con los servicios de gestión de residuos para obtener
información acerca del procedimiento a seguir para desechar y reciclar las
pilas y los juguetes electrónicos de una manera respetuosa con el
medioambiente.
• Unterschiedliche Batterietypen oder neue und alte Batterien dürfen nicht zusammen
benutzt werden.
• Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) einlegen.
• Alte und verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt entfernen.
• Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.
REINIGUNGSANLEITUNG
Wische zum Reinigen den Schmutz von deinem Spielzeug ab. Entferne zuerst die
Batterien. Wische das Spielzeug mit einem feuchten Tuch sauber. Trockne es ab.
NICHT IN WASSER TAUCHEN und FAHRZEUG NICHT MIT CHEMIKALIEN REINIGEN.
Warte, bis das Spielzeug vollständig trocken ist, bevor du wieder Batterien in das saubere,
trockene Batteriefach einlegst.
HINWEISE ZUR ABFALLENTSORGUNG
• Batterien und elektronische Spielzeuge müssen gemäß den lokalen Abfallvorschriften
recycelt oder entsorgt werden.
• Wenden Sie sich an Ihre Abfallwirtschaftsbehörde vor Ort, um sich über das
umweltgerechte Recycling und die Entsorgung von Batterien und elektronischen
Spielzeugen zu informieren.
Important!
Avant de retourner au magasin,
FR
appelez notre représentant du
service clientèle pour assistance
Un problème se produit ?
1-800-679-5232
De 9h à 18h: TEMPS STANDARD PACIFIQUE:
du lundi au vendredi.
ARRÊT
Vous pouvez également nous joindre via notre
service clientèle par e-mail: cs@jadatoys.com
États-Unis et Canada
Jada Toys, Inc. garantit au consommateur original que ce produit est exempt de tout défaut de
Garantie limitée à 30 jours
matériaux et de fabrication pour une période de trente (30) jours à partir de la date d'achat. Jada
Toys réparera ou remplacera le produit, à notre seule discrétion, dans le cas d'un tel défaut
Produits Jada Toys
pendant la période de garantie.
Dans le cas d'un défaut couvert par cette garantie, appelez tout d'abord les numéros de téléphone indiqués ci-dessous. De nombreux problèmes
peuvent être résolus de cette manière. Si nécessaire, vous serez invité(e) à retourner le produit (port prépayé et assuré par le consommateur) à
l'adresse ci-dessous. Indiquez votre nom, adresse, numéro de téléphone, copie du reçu d'achat daté et une brève explication du défaut. Les
réparations / remplacement et l'expédition de retour seront gratuits. Veuillez retourner la pièce défectueuse ou le produit, bien emballé. Cette
garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une modification non autorisée, d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'un abus. Si le
produit est retourné sans le reçu d'achat daté, le produit pourra être exclu du champ d'application de cette garantie.
La responsabilité de Jada Toy pour les défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou le
remplacement, à notre seule discrétion, et en aucun cas, nous ne serons responsables des dommages indirects, consécutifs ou éventuels (sauf
dans les états qui ne permettent pas cette exclusion ou limitation). Cette garantie est exclusive et tient lieu de toute garantie expresse ou implicite.
Valable uniquement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'état en état. Certains états n'autorisent
pas l'exclusion des dommages directs ou indirects, et les exclusions ou limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
APPEL GRATUIT: 1-800-679-JADA (5232)
Adresse pour retourner le produit :
(Valable uniquement aux États-Unis et au Canada)
Consumer Relations, Jada Toys, Inc.
Horaires: 9h00 – 18h00 Fuseau horaire du Pacifique; du lundi à vendredi.
938 Hatcher Ave.
Sauf un certain délai possible en janvier après la saison des fêtes.
City of Industry, CA 91748, USA
Veuillez être patient(e) et continuez à appeler le numéro gratuit.
NanoSCENE™ BATCAVE
CONTENTS :
IMPORTANT! READ THIS FIRST!
Before you begin building your NanoSCENE, read and
• 20 x PARTS
study the steps and images carefully.
• 1 x STICKER SHEET
APPLY STICKERS BEFORE STARTING ASSEMBLY. Follow
• 2 x FIGURES
the numbered steps IN ORDER for proper assembly.
CONTENU :
IMPORTANT ! À LIRE AVANT UTILISATION !
Avant de commencer à assembler la NanoSCENE, veuillez
• 20 x PIÈCES
lire et étudier attentivement les étapes et illustrations
• 1 x FEUILLE D'AUTOCOLLANTS
fournies.
• 2 x FIGURINES
APPLIQUEZ LES AUTOCOLLANTS AVANT DE
COMMENCER L'ASSEMBLAGE. Suivez les étapes
numérotées DANS L'ORDRE pour un assemblage correct.
CONTENIDO:
¡IMPORTANTE! ¡LEER PRIMERO!
Antes de empezar a construir tu NanoSCENE, lee y estudia
• 20 x PIEZAS
los pasos y las imágenes con detenimiento.
• 1 x HOJA DE ADHESIVOS
COLOCA LOS ADHESIVOS ANTES DE EMPEZAR EL
• 2 x FIGURAS
MONTAJE. Sigue los pasos numerados EN ORDEN para
montarlo correctamente.
INHALT :
WICHTIG! LIES DIES ZUERST!
Bevor du mit dem Bau deiner NanoSCENE beginnst, lies
• 20 x TEILE
dir die einzelnen Schritte sorgfältig durch und sieh dir die
• 1 x AUFKLEBERBOGEN
Bilder genau an.
• 2 x FIGUREN
VOR DER MONTAGE DIE AUFKLEBER ANBRINGEN. Folge
den nummerierten Schritten, UM die Montage korrekt
auszuführen zu können.
BAT COMPUTER STICKERS
AUTOCOLLANTS POUR
LE BAT-ORDINATEUR
ADHESIVOS DEL
BATCOMPUTER
BAT-COMPUTER-AUFKLEBER
STICKER PLACEMENT / EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS / CÓMO PONER LOS ADHESIVOS / PLATZIERUNG DER AUFKLEBER
APPLY STICKERS BEFORE ASSEMBLY!
APPLIQUEZ LES AUTOCOLLANTS
AVANT L'ASSEMBLAGE !
¡PEGA LOS ADHESIVOS ANTES
DEL MONTAJE!
BRINGE DIE AUFKLEBER VOR DER
MONTAGE AN!
PARTS / PIÈCES / PIEZAS / TEILE
4
11
10
6
5
9
14
12
8
7
We reserve the right to improve or amend product specifications. Colors may vary.
Jada oval mark is a registered trademark of Jada Toys, Inc.
Nous nous réservons le droit d'améliorer ou de modifier les spécifications
des produits. Les couleurs peuvent varier.
La marque ovale Jada est une marque déposée de Jada Toys, Inc.
Nos reservamos el derecho de mejorar o modificar las especificaciones
del producto. Los colores pueden ser diferentes.
La marca Jada Oval es una marca comercial registrada de Jada Toys, Inc.
Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen zu verbessern oder zu
verändern. Abweichungen des Produkts in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Das ovale Jada-Firmenlogo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Jada Toys, Inc.
©2018 JADA TOYS, INC. CITY OF INDUSTRY, CA 91748, USA
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE /
P.4
FABRICADO EN CHINA / HERGESTELLT IN CHINA
F99063-0000-ISH-4L02A
Garage door opens
La porte du garage s'ouvre !
La puerta del garaje se abre
Garagentür lässt sich öffnen
Press button to illuminate Bat Symbol
Appuyez sur le bouton pour que le
bat-symbole s'illumine !
Pulsa el botón para iluminar el símbolo
del murciélago
Drücke den Knopf, um das Bat-Symbol
zu beleuchten
COMPLETED ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL /
MONTAJE COMPLETADO / FERTIG MONTIERT
2
1
6
4
5
19
16
3
18
15
17
2
13
20
Protect the environment by not disposing of this product with household waste. Check your local authority for
recycling advice and facilities.
Protégez l'environnement : ne jetez pas ce jouet avec les déchets ménagers. Consultez les autorités locales
pour toute information concernant le recyclage et les installations appropriées.
Proteja el medioambiente; no deseche este producto con residuos domésticos. Consulte con la autoridad local
para conocer las i nstalaciones y la información de reciclado.
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen.Recyclinghinweise
und -einrichtungen können Sie bei Ihrer örtlichen Behörde erfragen.
BATMAN and all related characters and elements © & ™ DC Comics.
ALL DC characters and elements © & ™ DC Comics.
WB SHIELD: TM & © WBEI. (s18)
BATMAN et tous les personnages et éléments connexes © & ™ DC Comics.
Tous les DC personnages et éléments connexes © & ™ DC Comics.
WB SHIELD: TM & © WBEI. (s18)
BATMAN y todos los elementos y personajes relacionados © y ™ DC Comics.
Todos los DC elementos y personajes relacionados © y ™ DC Comics.
WB SHIELD: TM & © WBEI. (s18)
BATMAN und alle zugehörigen Figuren und Elemente © & ™ DC Comics.
Alle DC Figuren und Elemente © & ™ DC Comics.
WB SHIELD: TM & © WBEI. (s18)
3
4
5
1
P.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jada NanoSCENE BATCAVE

  • Page 1 Jada Toy’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to repair or replacement, at our sole discretion, and La responsabilité de Jada Toy pour les défauts de matériaux et de fabrication dans le cadre de cette garantie est limitée à la réparation ou le in no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or remplacement, à...
  • Page 2 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAJE / MONTAGE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAJE / MONTAGE Light button Bouton d’éclairage Botón de luz Lichtschalter ON / OFF ON / OFF ENCENDIDO / APAGADO EIN / AUS BATTERY REPLACEMENT Remove screw and cover on bottom of platform and place in a safe place. Remove old batteries if necessary.