Raccordement Électrique; Réglages Et Fonctionnement; Nettoyage Et Maintenance - Cata DUCT IN LINE 100/270 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
doivent être installées afin de non permettre l'accès à l'hélice du
ventilateur (voir fig. 1A)
S'assurer qu'il n'existe aucun obstacle au passage de l'air.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE:
S'assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) de l'alimentation
électrique à laquelle l'appareil est raccordé correspond aux va-
leurs indiquées sur la plaque signalétique.
L'appareil doit pouvoir être débranché du secteur électrique
après son installation.
Pour ce faire, il suffit d'avoir accès à la prise ou d'intégrer un
interrupteur au niveau du câblage fixe. Dans ce cas précis, cet
élément doit être conforme aux normes d'installation électrique.
L'appareil doit être raccordé de manière permanente par le biais
d'un câblage pour installation fixe.
(Câble à 2 ou 3 conducteurs avec section minimale de 1mm2 et
maximale de 1,5mm2)
Pour procéder au raccordement électrique, consulter le schéma
de branchement du modèle correspondant (cf. Figure 3A, 3B, 4A,
4B).
Une prise de terre n'est pas nécessaire car il s'agit d'un appareil
à double isolation (Classe II).
Retirer le couvercle du boîtier de connexions comme indiqué sur
la figure 2.
Perforer le passe-câbles (O) pour permettre le passage des câ-
bles d'alimentation
Le câble d'alimentation au réseau doit être placé de sorte
qu'aucun liquide ou vapeur ne puisse entrer dans l'appareil le
long de celui-ci. Si cela n'est pas possible, l'entrée du câble devra
également être étanchée, avec de la silicone par exemple. Sinon,
la protection IP indiquée ne serait pas conservée.
Cet appareil est équipé d'un moteur à 1, 2 ou 3 vitesse(s) (selon
le modèle).
Pour l'installation d'un commutateur permettant de sélectionner
la vitesse rapide (S3), la vitesse moyenne (S2) (modèle Duct in
Line 200/910 uniquement) et la vitesse lente (S1), se reporter
aux figures 3A et 3B
Le temporisateur est activé d'usine seulement en vitesse rapide
(S2).
Le cas échéant, il est possible de temporiser la vitesse lente (S1)
en laissant la vitesse rapide (S2) non temporisée.
• Brancher le câble de la vitesse à temporiser sur la borne « Motor
Line » de la carte électronique Timer.
• Brancher le câble de l'autre vitesse sur la barrette générale (TB)
pour que celle-ci fonctionne sans temporisation.
Versions disponibles:
• STANDARD. Ne nécessite pas de réglages
• TIMER. Minuterie réglable entre 3' et 15'
Si l'appareil ne doit pas être utilisé, il est recommandé de le dé-
brancher du secteur électrique.
RÉGLAGES et FONCTIONNEMENT:
Réalisez les réglages nécessaires en fonction du modèle installé.
TIMER (voir fig. 4A - 4B).
Pour le réglage du temps de minuterie, tourner le pivot « TIMER »
dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le temps
de minuterie (3' - 15').
L'extracteur, activé par l'interrupteur, se mettra en marche. Si
l'interrupteur est désactivé, le ventilateur continuera à fonctionner
pendant le temps réglé puis il s'éteindra.
Pour terminer l'installation, vérifier que tous les raccordements
ont été correctement effectués et s'assurer que les câbles sont
bien situés.
Remettre le couvercle du boîtier de connexions en place et veiller
à ce qu'il ne puisse pas être démonté sans l'utilisation d'un outil.
S'assurer que l'hélice tourne librement.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE:

• Avant de nettoyer l'appareil, s'assurer qu'il est débranché du ré-
seau électrique et éviter un éventuel rebranchement involontaire.
• Le nettoyer périodiquement avec un chiffon humide.
• Pour les opérations de maintenance
o L'ensemble de la carcasse doit être retiré de son logement (cf.
fig. 2).
o Démonter les deux tubes réducteurs (V): Desserrer les vis des
tubes réducteurs, tourner chacun d'entre eux d'environ 9° dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirer dessus pour les
enlever (cf. fig. 5).
• Le moteur, l'hélice et tous les composants doivent être inspec-
tés régulièrement pour s'assurer qu'ils ne sont pas encrassés ou
endommagés. La fréquence des inspections dépend des condi-
tions de fonctionnement de l'appareil.
• Éliminer la saleté présente sur l'hélice et les parties intérieures
de la carcasse pour éviter tout déséquilibre pendant le fonction-
nement, toute perte de performances aérodynamiques et tout
dommage sur le moteur.
• Les roulements du moteur ne requièrent aucune maintenance.
• Au terme des opérations de maintenance, replacer les tubes
réducteurs et l'ensemble de la carcasse.
Demandez toujours des pièces de rechange d'origine pour les
réparations.
LE FABRICANT se réserve le droit d'effectuer toutes sortes
d'améliorations technologiques ou modifications sans avis
préalable.
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du re-
cyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la pré-
vention des conséquences négatives pour l'environnement et la
santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de dé-
tails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières