Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
- Pidä jääkaappi pois kuumien lämmönlähteiden läheltä.
- Älä läikytä aineksia jääkaapin sisällä.
- Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
- Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle alustalle.
- Jääkaapin tai sen virtajohdon vioittuessa laitetta ei saa käyttää, vaan se on palautettava myyntiliikkeeseen
korjattavaksi. Ainoastaan Princess-huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen virtajohdon uuteen.
- Älä käytä jääkaapin virtalähteenä 24V:n paristoa tai virtalaitetta. Jos käytetään DC-virtalähdettä, sen
täytyy olla sopiva 4 ampeerille ja jännitteen täytyy olla stabiloitu 12-14 volttiin.
- Lapsia on valvottava tarkoin, että he eivät leiki laitteella.
- Jos lapset tai fyysisesti vammaiset, aisti-, kehitys- tai liikuntavammaiset tai henkilöt, joilla ei ole tarvitta-
vaa kokemusta tai taitoa, käyttävät tätä laitetta, siitä voi olla seurauksena vaaratilanne. Heidän turvallis-
uudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selvät ohjeet tai heidän on valvottava laitteen
käyttöä.
- Ruoat kuten hedelmät, leipä jne. on käärittävä tuorekelmuun tai asetettava säiliöön ennen laitteeseen
asettamista.
PRINCESS MINI FRIDGE UK BLACK / SILVER
Leia as instruções atentamente antes de utilizar o PRINCESS MINI FRIDGE, devendo guardá-las para
mais tarde as voltar eventualmente a consultar.
DESCRIÇÃO
1. Asa
2. Compartimento do congelador
3. Porta
4. Maçaneta da porta
5. Painel de Comandos
6. Orifícios para Ventilação
7. Cabo de alimentação DC
8. Cabo de alimentação AC
9. Luzes de indicação
10. Interruptor-Selector HOT / COLD
11. Interruptor-Selector DC / AC
12. Interruptor ON / OFF
FUNÇÕES
O aparelho tem duas funções:
1. Arrefecimento (min. 5 - 10 º C)
2. Aquecimento (máx. 50 - 60º C)

MODO DE EMPREGO

O PRINCESS MINI FRIDGE tem uma capacidade de 17 litros.
AVISO: Verifique sempre e certifique-se que o frigorífico se encontra bem colocado pelo menos a 10 cm
de distância da parede ou de outros objectos, para que possa ventilar enquanto funciona. Deve evitar cobrir
os orifícios de ventilação situados posteriormente, enquanto o aparelho se encontra em funcionamento.
QUANDO MUDAR DE QUENTE PARA FRIO OU VICE VERSA, RECOMENDAMOS QUE
DESLIGUE COMPLETAMENTE PRIMEIRO O APARELHO DURANTE 5 MINUTOS.
Recomendamos-lhe a nunca tocar o interior do frigorífico depois de ter usado a função de
aquecimento . Os componentes respectivos aquecem muito.
ESTE APARELHO PODE SER UTILIZADO DA SEGUINTE MANEIRA:
A. No carro:
Ligue o cabo de alimentação DC ao conector DC do frigorífico e insira este último no
conector dos cigarros do carro. Programe em seguida o interruptor-selector (11) para a
posição DC. Selecione a função que deseja, programando o interruptor-selector (10) para
"cold" ou "hot", ligando o frigorífico com o interruptor ON / OFF (12). Depois de ter
usado o frigorífico, deve desligá-lo, premindo o inteerruptor ON / OFF para a posição OFF.
1
2
3
4
6
ART. 282993/282995
9
5
12
10
11
7
8
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

282995

Table des Matières