Page 1
Instructions d'utilisation et d'installation Extracteur à courant descendant Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre cet appareil en service. fr-CA M.-Nr. 10 651 731...
Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 3 Protection de l'environnement ................ 11 Guide de l'appareil .................... 12 Description des fonctions .................. 14 Fonctionnement.................... 15 Extension/rétraction de la hotte, allumer/éteindre le ventilateur ......15 Réglage de la puissance ..................15 Sélection de la durée d'arrêt différé...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Cet appareil se conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. L'utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et des dommages matériels. Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Cet appareil est destiné...
Veuillez communiquer avec le service technique de Miele pour l'inspection, la réparation ou le ré- glage de votre appareil. Les travaux de réparation ou tout autre type de travaux effectués par des personnes non compétentes pourraient...
Page 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Confiez l'installation et la mise à la terre de l'appareil à un techni- cien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de l’appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est es- sentiel de respecter cette exigence élémentaire en matière de sécu- rité.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange Miele d'origine. Seules ces pièces per- mettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé uni- quement par un technicien qualifié.
Page 7
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLES- SURES EN CAS DE FEU DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES* : – a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle étanche, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau de métal, puis éteignez le brûleur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – Évitez de surchauffer la casserole (p.ex., lorsque vous cuisez avec un wok). Chaque fois que vous utilisez un brûleur, mettez toujours la hotte de ventilation en marche pour prévenir les dommages causés par la condensation.
Page 9
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ fage et respectez les normes de sécurité comme celles établies par la National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) [Société américaine des ingénieurs en chauffage, en réfrigération et en climatisation] ou les codes des autorités lo- cales.
Lorsque vous installez le conduit d'évacuation, utilisez seulement des tuyaux ou des conduites faits de matériel ininflammable. Ceux-ci peuvent être obtenus chez votre détaillant Miele ou auprès du Ser- vice technique Miele. L'air vicié ne devrait pas être évacué dans une cheminée ou un tuyau d'évacuation qui est utilisé...
Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité ou Miele pour sa- voir comment mettre au rebut et recy- cler les appareils électriques et électro- niques. Miele décline toute responsabi- lité...
Page 13
Guide de l'appareil a Panneau de commande b Hotte escamotable c Éclairage de la surface de cuisson d Panneau à extraction latéral e Filtre à graisses f Filtre à charbon Accessoire offert en option, destiné au mode recirculation g Ventilateur DAG 600 Accessoires en option h Raccord d'évacuation i Touche Marche/Arrêt pour la hotte escamotable et le ventilateur...
Description des fonctions Les fonctions suivantes sont dispo- nibles sur votre hotte de ventilation, se- lon le modèle : Mode à évacuation d'air (ventilateur interne DAG 600 requis en tant qu'accessoire en option) Les vapeurs de cuisson sont aspirées par le système de ventilation. L'air est nettoyé...
Fonctionnement Réduire la puissance du réglage Extension/rétraction de la hotte, Booster allumer/éteindre le ventilateur Le ventilateur passe automatiquement au Risque de blessure par écrasement ! niveau de puissance 3 après 5 minutes. Ne mettez pas la main dans la hotte Sélection de la durée d'arrêt différé pendant l'extension/la rétraction.
Conseils pour l'économie d'énergie Cette hotte fonctionne de façon très ef- – Nettoyez ou changez les filtres à in- ficace et écoénergétique. Les conseils tervalles réguliers. Les filtres très suivants vous aideront à économiser sales réduisent la performance, aug- encore plus d'énergie en l'utilisant : mentent le risque d'incendie et ne sont pas hygiéniques.
Nettoyage et entretien – des éponges abrasives, comme les AVERTISSEMENT : POUR DIMI- tampons à récurer ou les éponges NUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE qui ont été utilisés avec des agents DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE nettoyants abrasifs. BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE LES CONSIGNES SUIVANTES : Instructions particulières concernant le nettoyage des surfaces en acier...
Nettoyage et entretien Enlever le panneau et les filtres à Panneau à extraction latéral et graisses filtres à graisses Le panneau à évacuation latérale et les filtres à graisses en métal réutilisables de l'appareil enlèvent les particules so- lides (comme la graisse et la poussière) des vapeurs de la cuisine afin d'éviter que la hotte ne se salisse.
Page 19
Placez les filtres à la verticale ou lé- gèrement inclinés dans le panier du bas. Assurez-vous que le bras gicleur n'est pas obstrué. Utilisez un détergent pour lave-vais- selle ordinaire. Dans un lave-vaisselle Miele, utilisez le programme « Normal ».
Nettoyage et entretien Filtre à charbon OdorFree. En mode de recirculation avec le kit de conversion DUU 2900, deux filtres à charbon sont installés à l'intérieur de l'unité de recirculation. Consultez les instructions d'utilisation et d'installation fournies. Alternativement pour le DA 6891 : en mode de recirculation avec le kit de conversion DUU 151, deux filtres à...
Installation Avant l'installation Avant d'installer l'appareil, lisez toutes les informations contenues 18 vis autotaraudeuses 3,5 x 9,5 mm dans ce chapitre et aussi dans la (¹/₈ po x ³/₈ po) section « INSTRUCTIONS IMPOR- TANTES SUR LA SÉCURITÉ ». Pièces d'installation 6 vis M4 x 8 mm (³/₁₆ po x ⁵/₁₆ po) 10 vis 4 x 15 mm (³/₁₆...
Page 23
être installés dans la même position dans le fond de l'appareil. Raccord d'évacuation : DA 6881, 6891 avec ventilateur interne DAG 600 : 150 mm (6 po). DA 6881, 6891 avec ventilateur externe DAG 1000 : 254 mm (10 po). Veuillez consulter les instructions du fabricant de la surface de cuisson lors de l'installation en combinaison avec une surface de cuisson.
Installation Dimensions d'armoire Mode d'évacuation ou recirculation avec le ventilateur DAG 600 installé à l'avant de l'extracteur à courant descendant Conduit d’évacuation ( 150 mm (6 po))
Installation a Conduit d'évacuation à droite ou à gauche. b Conduit d'évacuation vers le bas. a) Dépassement de la surface de cuisson b) Encoche pour la surface de cuisson c Si l'extracteur à courant descendant et la surface de cuisson sont installés dans des encoches séparées, assurez une stabilité...
Installation Un support est fixé sur l'extracteur à Support courant descendant. Il sert de support pour la surface de cuisson lorsque l'ex- tracteur à courant descendant et la sur- face de cuisson sont installés dans la même encoche . Dans les situations suivantes, le support doit être remplacé...
Page 27
Installation Placez l'extracteur à courant descen- Fixez chacun des supports inférieurs dant dans l'encoche avec soin (voir avec deux vis sur le boîtier, de sorte « Dimensions de l'appareil »). que les pieds reposent sur le plan- cher du meuble d'encastrement. Pour ce faire, vous pouvez également pivoter les supports lors de leur mon- tage.
Page 28
Installation M4 x 8 mm 4 x 15 mm Fixez légèrement les supports supé- rieurs au boîtier de l'extracteur à cou- rant descendant. Les supports peuvent être déplacés Alignez verticalement l'extracteur à dans la niche de montage. courant descendant et vissez les sup- ...
Page 29
Installation Tournez le moteur afin que la connexion d'échappement est orien- tée dans la direction voulue et la Alternativement, le moteur peut être fixez-le à l'extracteur à courant des- fixé sur l'extracteur par en arrière. cendant. – Pour ce faire, retirez le couvercle ar- rière du boîtier et montez-le sur le de- vant.
Page 30
Installation Lors de l'utilisation d'un ventilateur externe, la boîte de raccordement du ventilateur externe est branchée dans la prise appropriée de la boîte de connexion. Branchez le connecteur de la boîte de connexion d'alimentation dans la prise appropriée sur la boîte de connexion.
Page 31
Installation Guidez les deux câbles de connexion Fixez la boîte de connexion à un em- sur le bas de l'extracteur à courant placement approprié, p. ex. une paroi descendant à travers du boîtier et d'armoire. Avec un DA 6891, elle peut branchez-les dans les prises appro- être montée sur l'extracteur à...
Installation Mode recirculation Si les conditions sur place ne sont pas adéquates pour que l'extracteur à cou- rant descendant soit utilisé en mode évacuation, il doit être réglé pour la re- circulation : Fixez le conduit d'évacuation sur le collet d'échappement, p. ex. avec un collier de serrage (disponible en op- tion) sur le conduit flexible.
Conduit d'évacuation – Le conduit d'évacuation doit être le AVERTISSEMENT : Risque d'émana- plus court et le plus droit possible. tion de vapeurs toxiques. Les appareils de cuisson qui fonc- – S'il faut utiliser des coudes, assurez- tionnent au gaz dégagent du mo- vous qu'ils ont un grand rayon.
Le système de ventilation peut uni- disjoncteur (30 mA) avant d'installer quement être utilisé avec les ventila- l'appareil. teurs DAG 600 ou DAG 1000 de Miele. Source d'alimentation élec- Avant d’installer le ventilateur, assu- trique rez-vous que la tension, la charge et l'intensité...
Page 35
Branchement électrique Installez une pince ou un connecteur de câble approuvé. Guidez le cordon d'alimentation dans la boîte de connexion. Fixez la boîte de connexion à un em- placement approprié, p. ex. une paroi d'armoire. Si l’humidité pénètre dans l’appareil, vous risquez de subir un choc élec- trique.
Branchement électrique Branchez le cordon d'alimentation. Branchement électrique d'un Veuillez vérifier le schéma de câblage ventilateur externe ci-joint. Débranchez l'appareil de l'alimenta- tion électrique. Fixez la boîte de connexion à un em- placement approprié, p. ex. une paroi d'armoire.
En cas de pannes que vous ne parve- nez pas à résoudre vous-même, veuillez contacter votre détaillant Miele ou le Service technique Miele. Le numéro de téléphone de Miele est indiqué au verso des présentes instruc- tions. Lorsque vous contactez Miele, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série...
Données techniques Charge nominale totale avec ventilateur interne DAG 600 346 W avec ventilateur externe DAG 1000 216 W Tension d'alimentation, fréquence 120 V CA, 60 Hz Calibre du fusible 15 A...
Page 39
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Page 40
DA 6881, DA 6891, DAG 600 fr-CA M.-Nr. 10 651 731 / 03...