Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installationsanleitung ODF-Foxs Swisscom
Installation guide ODF-Foxs Swisscom
Instructions de montage ODF-Foxs Swisscom
17.09.2021 / Version 2.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour R&M ODF-Foxs Swisscom

  • Page 1 Installationsanleitung ODF-Foxs Swisscom Installation guide ODF-Foxs Swisscom Instructions de montage ODF-Foxs Swisscom 17.09.2021 / Version 2.0...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis / Table de matières / Table of contents Seite Rack Montage bei Kabeleinführung von oben Rack Montage bei Kabeleinführung von unten Nachrüsten von Seitenwänden und Türen Montage von Kombimodulen und eitlichen Patchkabelführungen an Modulen Kabeleinführung und Beschriftung Fasern einlegen und spleissen Breakout Breakoutkabel Befestigung Patchkabelführung...
  • Page 3 Erdkabel Einführung Varianten / Ground cable entry, variants / Entrée de la mise à terre: variantes Kabeleinführung oben Kabeleinführung unten Cable entry from down Cable entry from top Entrée du câble par le bas Entrée du câble par le haut Weiter mit Schritt A1, Seite 2 Weiter mit Schritt B1, Seite 5 Continue with step A1, page 2 Continue with step B1, page 5 Passez à...
  • Page 4 Bündeladerkabel Einführung oben Erdkabelbefestigungsplatte oben Loose tube cable entry from above Mounting plate for ground cable, above Entrée du câble à structure libre par le haut Plaque de fixation pour la mise à terre, en haut 150 mm Erdung / Grounding / Mise à terre Erdung / Grounding / Mise à...
  • Page 5 Vermassung bei Erdkabeleinführung von oben Vermassung bei Dimensions for ground cable entry from above Erdkabeleinführung von oben Cotes pour l’entrée de la mise à terre par le haut Erdkabeleinführung 150mm 180mm oben Montageplatte Breakout 90cm ODF-MODUL ODF-MODUL ODF-MODUL ODF-MODUL 900mm (Gestell Breite) A8.1 Montage Patchumlenkung und Patchkabelhalter Mounting of patch cable redirection and patch...
  • Page 6 Erdkabel Einführung unten / Ground cable entry from below / Entrée de la mise à terre par le bas Kabeleinführung unten Umbau für Kabeleinführung von unten Cable entry from down Rebuilding for cable entry from below Entrée du câble par le bas Transformation pour l’entrée de câble par le bas 180°...
  • Page 7 Schrankverbindung / cabinet connection Flächenrost Befestigung Jonction d’armoires Fixing to cable grid Fixation à la grille 135 mm 222 mm Erdkabeleinführung unten Erdung / Grounding / Mise à terre Ground cable entry, below Entrée de la mise à terre en bas Zentraler Erdpunkt (ZE) / Central grounding point (CGP) / Point central de mise à...
  • Page 8 Vermassung bei Erdkabeleinführung von unten Vermassung bei Dimensions for ground cable entry from below Erdkabeleinführung von unten Cotes pour l’entrée de la mise à terre par le bas 150mm 180mm Montageplatte Breakout 90cm ODF-MODUL ODF-MODUL ODF-MODUL ODF-MODUL Erdkabeleinführung unten 900mm (Gestell Breite) B11.1 Montage Patchumlenkung und Patchkabelhalter Mounting of patch cable redirection and patch...
  • Page 9 Nachrüsten von Seitenwänden, Türen und Deckel / Retrofitting of side panels, doors and cover Ajout de parois latérales, de portes et de toits Ohne Erdkabelbefestigungsplatte Mit Erdkabelbefestigungsplatte without mounting plate for ground cable with mounting plate for ground cable sans plaque de fixation pour la mise à terre avec plaque de fixation pour la mise à...
  • Page 10 Montage von Kombimodulentage von Kombimodulen / Mounting of combiMODULE Montage des CombiMODULE Links Left à gauche „Click“...
  • Page 11 Beschriftungsbeispiel Labeling example Exemple d’étiquetage „Click“ „Click“...
  • Page 12 Kabeleinführung und Befestigung / Cable entry and fixing Entrée et fixation des câbles Zentralelement Élément central Central member Bündeladern nummerieren gemäss Swisscom Standard Number loose tube cables in accor- dance with Swisscom standard Numéroter les câbles à structure libre conformément au standard Swisscom Kabelschnellverleger befestigen Fix cable clamp Fixer le serre-fil...
  • Page 13 Schutzschlauch ablängen, positionieren Cut protective tube to length, position Découper et positionner la gaine de protection Schutzschlauch nummerieren/absetzen Schutzschlauch nummerieren Number protective tube Number protective tube Numéroter la gaine de protection Numéroter la gaine de protection ca. 2 cm ca. 8 cm 2 cm...
  • Page 14 Schutzschlauch position Bündelader absetzen Position of protective tube Strip loose tube cable Position de la gaine de protection Dénuder le câble à structure libre 2 cm ..... Fasern reinigen mit D-Gel Clean fibers with D gel Nettoyer la fibre avec le gel D Fasern einlegen und Spleissen / Insertion and splicing of fibers Insertion et épissurage des fibres...
  • Page 15 SC, Krimp, 12-Fasern...
  • Page 16 SC, Krimp, 12-Fasern...
  • Page 17 Breakout...
  • Page 18 Distanzplatte ankleben Glue on spacer plate Colle sur plaque d‘écartement...
  • Page 19 Breakoutkabel Befestigung / Fixing of breakout cable Fixation des câbles breakout 2 3 4 Seit 2020 keine Patchumlenkung mehr None since 2020, patch cord redirection Aucun depuis 2020, réacheminement des cordons de brassage...
  • Page 21 Patchungen / Patches Brassages Hinausgehende Patchkabel Interne Verbindungen Outgoing patch cables Internal connections Cordons de brassage sortants Connexions internes...
  • Page 22 OHDF 5 Grundinstallation Vollausbau Outgoing patch cables Internal connections Cordons de brassage sortants Connexions internes Swisscom/Salt Swisscom/Salt FOXS Gestell OHDF 5 900x2200x300 FOXS Gestell OHDF 5 900x2200x300 TT.MM.JJ 18.08.2021 TT.MM.JJ 18.08.2021...
  • Page 23 OHDF 5 Swisscom/Salt FOXS Gestell OHDF 5 900x2200x300 10.06.2021 TT.MM.JJ...
  • Page 24 OHDF 5 Patchung patch brassage...
  • Page 25 OHDF 5 Patchung patch brassage Left Right Links Rechts Back Front Hinten Vorne...
  • Page 26 OHDF 5 Patchung patch brassage...
  • Page 27 oder P-Touch Band 12mm strong adhesive (2 Label pro Kassette) Label Type: NORMAL Beschriftung FOXS BGT ALO4 & Atlas LENGTH: 90mm / MARGIN: 2mm SIZE: 4mm / WIDTH: NORMAL STYLE: NORMAL P-Touch Band 24mm strong adhesive (ein Label pro Kassette mit 2 Zeilen) oder Schrift: HELSINKI P-Touch Band...
  • Page 28 Reichle & De-Massari AG Verkauf schweiz Binzstrasse 32 CHE-8620 Wetzikon +41 (0)44 931 97 77 che@rdm.com www.rdm.com...