Table des matières Conformités Directives et normes Identification CE Consignes de sécurité générales Légende des symboles de consignes de sécurité 2.1.1 Remarques sur les consignes de sécurité Opérateurs autorisés Maniement approprié Informations fondamentales Garantie et responsabilité Responsabilité de l’acquéreur Responsabilité de l’opérateur Utilisation conforme au règlement Utilisation inadéquate Remarques concernant la protection CEM...
Page 3
Table des matières 4.6.3.1 Remontée après déclenchement pendant la fermeture 4.6.3.2 Augmentation du temps de maintien de l’ouverture 4.6.3.3 Diminution du temps de maintien de l’ouverture 4.6.3.4 Diminution du temps de maintien de l’ouverture 4-10 4.6.4 Gestion des temps de course 4-10 4.7.
Page 4
Table des matières Entretien & Service Assistance au dépannage 7.1.1 Diagnostic de panne 7.1.1.1 Test 7.1.2 Dépannage 7.1.3 Points de contrôle Platine de commande Contrôle régulier Adresse du fabricant eißner Toranlagen Commande de portail mts2000/02...
Conformités Directives et normes Nom du dispositif Directives et normes Commande de portail EMV 89/336/EWG: Directive européenne sur le mts2000/02 règlement de la compatibilité électromagnétique des appareils électriques VDE 0100: Règlements pour la construction d’équipement à courant fort jusqu’à 1000 V VDE 0105: Fonctionnement d’installations à...
Consignes de sécurité générales Légende des symboles de consignes de sécurité Dans ce mode d’emploi, les symboles suivants sont utilisés pour indiquer les consignes de sécurité pour l’utilisateur: Ce symbole indique la possibilité d’un risque immédiat d’atteinte à la vie et la santé...
Consignes de sécurité générales Opérateurs autorisés Par principe, seul du personnel qualifié en électricité est autorisé à travailler sur des dispositifs électriques. Ils doivent être capables d’apprécier les travaux qui leur sont confiés, de reconnaître les sources de danger et de prendre les mesures de sécurité...
Informations fondamentales Garantie et responsabilité Les recours en garantie présupposent une opération et une manipulation correctes. Le fabricant garantit, qu’au moment de la livraison, toutes les pièces sont sans défaut du matériel et de fabrication. Déclinaison de responsabilité: le fabricant n’est pas responsable des dommages occasionnés par des fautes opérationnelles et la non observation de la notice d’emploi ou par insuffisance de maintenance et d’entretien.
Informations fondamentales Utilisation conforme au règlement La commande de portail mts2000/02 est fabriquée selon l’état actuel de la technique et les règles reconnues qui relèvent de la sécurité. La commande de portail mts2000/02 n’est faite que • pour la commande de portails qui sont mus par un moteur triphasé muni d’un contacteur-inverseur intégré...
Description du produit Plan de sécurité 4.1.1 Dispositifs de sécurité indépendants du microprocesseur Toutes les pièces relevant de la sécurité sont directement intégrées dans la chaîne de sécurité (capteurs, régleurs), indépendamment du microprocesseur. Le microprocesseur intégré enregistre et signale les résultats du contrôle de sécuri- té, mais il n’a pas d’influence sur les mesures préventives qui sont déclenchées, à...
Description du produit Domaines d’application La commande de portail mts2000/02 peut être employée partout où un haut degré de flexibilité et complexité est requis. Elle sert au réglage de portails. Voir chapitre 3.4 (Emploi conforme au règlement) La programmation des modes de service se fait par l’intermédiaire d’un module amovible Ecran / Clavier.
Description du produit Montage La commande de portail est contenue dans une armoire robuste de qualité indus- trielle de la classe de protection IP54 présentant les dimensions 250 x 160 x 127 Le groupe de fonctions comprend deux cartes de circuits imprimés: •...
Description du produit Modes de service 4.4.1 Réglage par impulsion, commande séquentielle Fonction: Ouverture et fermeture du système de portail après manœuvre, en te- nant compte des dispositifs de sécurité et le cas échéant du temps d’avertissement préréglé. Détails: • séquence d’impulsions Actionnement de la , au choix: •...
Description du produit 4.4.3 Commande pour voie unique ou double avec régulation par feux et fermeture automatique Fonction: 1. Ouverture du portail après manœuvre, en tenant compte des dispositifs de sécurité. 2. Fermeture du portail après écoulement du temps de maintien de l’ouverture et le cas échéant du temps d’avertissement préréglé, en tenant compte des dis- positifs de sécurité.
Description du produit 4.4.4.2 Manœuvre d’urgence Fonction: Ouverture et fermeture du portail indépendamment du mode d’action de la com- mande. Détails: Le portail s’ouvre et se ferme tant que le commutateur de manœuvre d’urgence intérieur ou celui branché à l’extérieur est actionné (voir Fig. 4-1 Platine de com- mande avec éléments de commande).
Description du produit Fonctions 4.5.1 Commutateur d’ouverture permanente ("Commutateur du gardien") / horloge externe Un commutateur à crans peut être monté comme commutateur d’ouverture perma- nente. La fonction Ouverture Permanente a la priorité sur toutes les autres fonc- tions de service; c’est à dire que les processus en cours sont interrompus lorsque le portail passe en mode Ouverture Permanente.
Description du produit Les dispositifs de sécurité 4.6.1 Sécurité anti-écrasement Fonction: Ouverture et /ou inversion sur obstacle du portail après réponse du dispositif de sécurité pendant le processus de fermeture. Détails: Lors du déclenchement de la sécurité anti-écrasement pendant le processus de fermeture, soit le portail s’ouvre jusqu’à...
Description du produit 4.6.3 Stop en Fermeture (sécurité de passage) 4.6.3.1 Remontée après déclenchement pendant la fermeture. Pendant le processus de fermeture, le portail s’ouvre, au déclenchement de la sé- curité de passage, jusqu’à la position finale. Pour le règlement en voie unique et voie double, le temps de maintien de l’ouverture est démarré...
Description du produit 4.6.3.4 Diminution du temps de maintien de l’ouverture Si la fonction "Bref maintien de l’ouverture" est réglée (cf. aussi Option " Bref main- tien de l’ouverture" dans le chapitre 6.1.3 "Programmation du portail"), le portail reste ouvert, le temps du "Bref maintien de l’ouverture" préréglé, au déclenchement du passage de sécurité, avant expiration du temps de maintien de l’ouverture.
Description du produit Spécifications techniques 4.7.1 Caractéristiques électriques 4.7.1.1 Branchement sur secteur Alimentation en tension 230 V CA (aux bornes 43, 44) PE (conducteur de protection) 230 V CA Répartiteur sur la plaque de base de l’armoire Puissance nécessitée <15 W 4.7.1.2 Commutateur Stop Commutateur Stop...
Description du produit 4.7.2 Données mécaniques Dimensions B x H x T 160 mm x 250 mm x 127 mm Poids 1800 g Position de montage verticale 4.7.2.1 Conditions environnantes Intervalle de températures 0° - 60°C Commande de portail mts2000/02 4 - 13 eißner Toranlagen...
Montage et branchement Consignes de sécurité pour le montage La transformation ou la modification de la commande ne sont autorisées qu’après consultation du fabricant. N’utiliser que des pièces détachées originales. La responsabilité est déclinée si d’autres pièces détachées sont employées. Les normes de sécurité...
Montage et branchement Pose de la commande de portail mts2000/02 Choisir l’emplacement de montage de la commande de portail de manière à ce que le portail y soit entièrement visible. Travaux de mise en marche et de service: Pour des raisons de sécurité, le portail doit être visible dans son ensemble lors de l’actionnement des commutateurs d’urgence.
Page 27
Montage et branchement Fig. 5-1 Dimensions de l’armoire de la commande de portail Commande de portail mts2000/02 5 - 3 eißner Toranlagen...
Montage et branchement Branchement électrique La figure suivante vous donne une vue d’ensemble de la platine de connexion. Suivez les renvois aux figures détaillées. Connectez les entrées et sorties externes sur la commande de portail mts2000/02 selon ces figures. Fig. 5-2 Platine de connexion de la commande de portail mts2000/02 eißner Toranlagen 5 - 4 Commande de portail mts2000/02...
Page 29
Montage et branchement Effectuer les branchements sur la platine de connexion de la commande de portail mts2000/02: • Branchements à 24 V 1) Commande de portail (éléments de mise en marche) 2) Sécurité anti-écrasement 3) Sécurité de l’entraînement • Branchements à 230 V 1) branchement 230 V CA 2) feux de trafic, contact sans potentiel 3) moteur, alimentation en courant...
Page 30
Montage et branchement Fig. 5-4 Sécurité anti-écrasement eißner Toranlagen 5 - 6 Commande de portail mts2000/02...
Page 31
Montage et branchement Fig. 5-5 Sécurité de passage et sécurité de l’entraînement, prise de terre 0 V Commande de portail mts2000/02 5 - 7 eißner Toranlagen...
Page 32
Montage et branchement Fig. 5-6 Sécurité de passage et de l’entraînement, prise de terre 0 V eißner Toranlagen 5 - 8 Commande de portail mts2000/02...
Page 33
Montage et branchement Fig. 5-7 Branchement des feux de trafic et contact sans potentiel Commande de portail mts2000/02 5 - 9 eißner Toranlagen...
Page 34
Montage et branchement Fig. 5-8 Commande d’urgence et branchement sur secteur eißner Toranlagen 5 - 10 Commande de portail mts2000/02...
Page 35
Montage et branchement Fig. 5-9 Motorisation Commande de portail mts2000/02 5 - 11 eißner Toranlagen...
Mise en service et opération Programmation de la commande de portail mts2000/02 Pour la programmation il est nécessaire d’alimenter en courant la commande de portail ainsi que le portail. A ce point on ne peut pas toujours exclure des erreurs de fonctionnement.
Page 38
Mise en service et opération Fig. 6-1 Module d’affichage amovible avec touches de programmation eißner Toranlagen 6 - 2 Commande de portail mts2000/02...
Mise en service et opération 6.1.1.2 Fonction des touches • Sélectionner une option du menu avec la touche M. • La touche P permet de choisir dans le logiciel un paramètre à voir et à régler. • Avec les touches + et – vous augmentez ou diminuez le paramètre sélectionné de l’incrément préalablement installé.
Mise en service et opération 6.1.3 Programmer le portail Vous trouverez ici des informations sur les grandeurs de référence des différents paramètres de l’option „Programmer le portail“ (voir Fig. 6-2 Niveaux du menu du logiciel de fonctionnement de la commande de portail). Affichage sur l’écran LCD Remarque P R O G R A M M E...
Page 41
Mise en service et opération M A I O U V E R T Intervalle pendant lequel le portail reste ouvert, pas par commande à 6 0 0 impulsions. Seulement avec barrière lumineuse M A I O U V B R E V installée pour Stop en Fermeture.
Page 42
Mise en service et opération oui: Feux rouges allumés avec portail O P T I O N F E U R O U G E fermé. non: Feux rouges éteints avec portail P O R T F E R M É fermé.
Mise en service et opération 6.1.4 Service Vous trouverez ici des informations sur les grandeurs de référence des différents paramètres de l’option “Service” (voir Fig. 6-2 Niveaux du menu du logiciel de fonctionnement de la commande de portail mts2000/02). • Sélectionner le menu Service avec la touche M •...
Page 44
Mise en service et opération Les modes de services suivants sont M O D E S E R V possibles : Voie unique avec fermeture V O I I Q U E automatique. Voie double avec fermeture automatique. Commande par impulsion.
Mise en service et opération 6.1.5 Opération La commande de portail mts2000/02 fonctionne sans intervention. En tant que partie du système de portail, il est opéré par l’intermédiaire des éléments de service du dispositif, tels que télécommande, touches, commutateur d’ouverture en continu.
Mise en service et opération Notice d’emploi de la radio mts2000/02 La radio (Réf. 91) peut être suppléée. Le module radio est équipé de 2 canaux, par ex. Entrée et Sortie de véhicules en mode Voie unique avec fermeture automatique. 6.3.1 Montage 1.
Mise en service et opération 6.3.3 Tableau de codage Tableau de codage Codification Touche gauche Touche droite pas de fonction canal 1 et 2 pas de fonction canal 2 pas de fonction canal 2 canal 1 canal 2 canal 1 Pas de fonction canal 1 Pas de fonction...
Entretien & Service Assistance au dépannage Les actions suivantes ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié. Toute autre personne peut détériorer l’appareil ou causer des dommages corporels! 7.1.1 Diagnostic de panne La cause du dérangement est indiquée sur l’écran de commande. 7.1.1.1 Test L’application d’impulsions débute le test des systèmes Stop en Ouverture + Fermeture et Sécurité...
Entretien & Service Points de mesure et valeurs mesurées Platine de commande Pin 60 - Pin 71 Point de Point de Grandeur Résultat de Echantillon Unité Condition mesure 1 mesure 2 mesurée mesure Tension Stop en Emetteur Système 2 actif +/- 10% Ouverture et Fermeture 2...
Entretien & Service Contrôle régulier 1. Enlever le couvercle 2. Envoyer l‘impulsion Ouverture, le portail Tor avance dans position finale supérieure 3. Dans le mode de service Voie unique ou Voie double, attendre jusqu’à l’expiration du temps du maintien de l’ouverture et de l’alerte préventive. Dans le mode de service Commande à...