Sommaire des Matières pour Snakebyte KEY:BOARD ULTRA SB909795
Page 1
KEY:BOARD ULTRA™ Instruction Manual Instructions d‘utilisation Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Instruções de funcionamento...
Page 2
KEY:BOARD ULTRA™ FOR PC OPERATION INSTRUCTION PRODUCT INFORMATION Thank you for choosing snakebyte’s KEY:BOARD ULTRA™. Please read this guide for important safety and health information and retain it for future reference. OPERATING INSTRUCTION Installing your KEY:BOARD ULTRA™ SB909795 – The snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ is a plug‘n‘play device.
Page 3
In macro management, individual keys can be used with macros and saved macros can be cal- led. The use of macros makes it possible to execute recurring commands or key combinations with a key press. To customize the snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ please download the configuration software here: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads/pc.html LED LIGHTING EFFECTS The keyboard supports numerous RGB backlighting, which can be selected by key combination.
Page 4
• Clean only with a soft, dry cloth. Avoid cleaning solutions, solvents or other chemicals and do not attempt to clean connectors as this may damage the product. CUSTOMER SUPPORT / TECHNICAL SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: Support@mysnakebyte.com...
à la sécurité et à la santé, et le conserver pour référence ultérieure. UTILISATION Installation de votre snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ SB909795 – La snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ est un dispositif « Plug and Play ». Le logiciel du pilote est installé automatiquement lorsque la clavier est connectée à...
L‘utilisation de macros permet d‘exécuter des comman- des fréquentes ou des combinaisons de touches par simple pression d‘une touche. Pour personnaliser la snakebyte KEY:BOARD ULTRA™, veuillez télécharger le logiciel de configuration sur le lien ci-dessous: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads/pc.html...
• Nettoyez seulement avec un chiffon doux et sec. Évitez les solutions de nettoyage, les solvants ou d‘autres produits chimiques et ne tentez pas de nettoyer les connecteurs car cela pourrait endommager le produit. SUPPORT CLIENT / SUPPORT TECHNIQUE snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: Support@mysnakebyte.com...
Page 8
KEY:BOARD ULTRA™ FOR PC BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTINFORMATION Vielen Dank, dass Sie sich für snakebyte‘s KEY:BOARD ULTRA™ entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese auf. BEDIENUNGSANLEITUNG Installation des KEY:BOARD ULTRA™ SB909795 - Das snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ ist ein Plug’n’Play-Gerät.
Page 9
FN + : Helligkeit erhöhen FN + : Helligkeit reduzieren FN + : Beleuchtungsrichtung verändern FN + : Beleuchtungsfarbe verändern INDIVIDUELLE EINSTELLUNG DER BELEUCHTUNGSFARBE EINZELNER TASTEN (BENÖTIGT KEINE SOFTWARE) 1. Schließen Sie das KEY:BOARD ULTRA™ an Ihren PC, oder Mac an. 2.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwen- dung von Reinigungslösungen und Chemikalien und versuchen Sie nicht, die Kontaktstecker zu reinigen, da dies in Beschädigungen des Produkts resultieren kann. KUNDENSUPPORT / TECHNISCHER SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Deutschland Telefon: +49 (0) 0800-4022300 Email: Support@mysnakebyte.com...
Page 11
KEY:BOARD ULTRA™ FOR PC INSTRUCCIONES DE USO INFORMACIÓN DE PRODUCTO Gracias por elegir el KEY:BOARD ULTRA™ de snakebyte. Por favor, lee esta guía para obtener información importante de seguridad y salud y guárdala para consultas futuras. INSTALLAZION Instalación del snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ SB909795 – El snakebyte KEY:BOARD ULTRA™...
Page 12
FN + : Iluminación - FN + : cambiar la dirección de la iluminación FN + : cambiar el color de la iluminación MODO DE CAMBIO DE COLOR DE TECLA INDIVIDUAL (NO SE REQUIERE APLICACIÓN DE PC) 1. Conecte el teclado ultra a su PC o Mac. 2.
Page 13
• Limpie el producto solo con un paño suave y seco. No use productos de limpieza, disolventes u otros productos químicos y no intente limpiar los conectores, ya que esto podría dañar el producto. ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: Support@mysnakebyte.com...
KEY:BOARD ULTRA™ FOR PC MANUALE D‘ISTRUZIONI INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Grazie per aver scelto KEY:BOARD ULTRA™ di snakebyte. Si prega di leggere questa guida per importanti informazioni sulla sicurezza e sulla salute e di conservarla per riferimenti futuri. OPERAZIONE Installazione del snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ SB909795 - Il snakebyte KEY:BOARD PRO™...
Page 15
In gestione macro, i tasti individuali possono utilizzare le macro e possono richiamare le macro salvate. L’utilizzo delle macro rende possibile eseguire comandi comuni o combinazioni di tasti premendo un tasto singolo. Per personalizzare il snakebyte KEY:BOARD ULTRA™, si prega di scaricare il software di progettazione qui: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads/pc.html...
• Pulire solo con un panno pulito e asciutto. Evitare soluzioni detergenti, solventi o altre sostan- ze chimiche e non tentare di pulire i connettori poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto. ASSISTENZA CLIENTI / ASSISTENZA TECNICA snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: Support@mysnakebyte.com...
KEY:BOARD ULTRA™ FOR PC INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Agradecemos pela escolha do KEY:BOARD ULTRA™ da snakebyte. Leia este manual para obter importantes informações de segurança e saúde, e guarde-o para consultas futuras. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Instalar o seu snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ SB909795 – O snakebyte KEY:BOARD ULT- RA™...
Page 18
FN + : Brilho + FN + : Brilho - FN + : Alterar direção da iluminação FN + : Alterar cor da iluminação MODO DE ALTERAÇÃO DE COR DE TECLA INDIVIDUAL (NÃO REQUER APLICATIVO PARA PC) 1. Conecte o teclado ultra ao seu PC ou Mac. 2.
• Limpe apenas com um pano macio e seco. Evite soluções de limpeza, solventes ou outros químicos e não tente limpar os conectores visto que isto pode danificar o produto. APOIO AO CLIENTE / APOIO TÉCNICO snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: Support@mysnakebyte.com...
Page 20
KEY:BOARD ULTRA™ FOR PC MANUAL PRODUKTINFORMATION Tak fordi du valgte snakebyte’s KEY:BOARD ULTRA™. Læs venligst denne guide for vigtige sikkerheds og helbredsinformation og opbevar den for fremtidig reference. TILSLUTNING Installation af din snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ SB909795 - Snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ er en plug-and-play enhed. Driversoftwaren installeres automatisk, når tastatur først tilsluttes computeren.
Page 21
I makrohåndteringen er det muligt at bruge individuelle taster med makroer og hente gemte makroer. Brugen af makroer gør det muligt at udføre tilbagevendende kommandoer eller tastekombinationer med et tastetryk. For at tilpasse snakebyte KEY:BOARD ULTRA™ bedes du downloade konfigurationssoftwaren her: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads/pc.html LED-LYSEFFEKTER Tastaturet understøtter mange RGB-baggrundsbelysninger, som kan vælges vha.
• Rengør kun med en blød, tør klud. Undgå rensemidler, opløsningsmidler eller andre kemikalier, og forsøg ikke at rengøre forbindelsesstik, da dette kan skade produktet. KUNDESUPPORT / TEKNISK SUPPORT snakebyte distribution GmbH Konrad-Zuse-Strasse 13 58239 Schwerte / Germany Email: Support@mysnakebyte.com...
Page 23
GmbH. snakebyte is a registered trademark of snakebyte distribution GmbH.
EU DECLARATION OF CONFORITY Hereby we guarantee that snakebyte distribution GmbH, located at 13 Konrad-Zuse-Str., Schwerte 58239 Germa- ny, is marketing this device under the brand name KEY:BOARD ULTRA™ and complies with the legal requirements and the requirements of Directive 2014/53/EU. This notification is listed under: http://mysnakebyte.com/main-menu/support/downloads.html...