Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Command 613, 614
Drucktaster
Montageanleitung
Push button
Installation instructions
Bouton-poussoir
Instructions de montage
Drukknopschakelaar
Montagehandleiding
Pulsante
Istruzioni di montaggio
Pulsador
Instrucciones de montaje
Botão de pressão
Instrução de montagem
Trycktangent
Monteringsanvisning
Trykknapp
Monteringsveiledning
Nyomógombos kapcsoló
Szerelési útmutató
Tipka
MontaÏna navodila
Ovládací tlaãítko
MontáÏní návod
Przycisk
Instrukcja monta˝u
Slėgio jutiklis
Montavimo instrukcija
Кнопочный выключатель
Инструкция по монтажу
Trykkontakt
Montagevejledning
Bei der Montage ist die Anleitung des Antriebs unbedingt
zu berücksichtigen.
Besonders die Sicherheitshinweise sind zu beachten!
When mounting please observe by all means the
installation instructions of the operator.
Pay special attention to the safety advice!
Lors du montage, il faut absolument tenir compte des
instructions concernant l'opérateur. Il est particulièrement
important de respecter les consignes de sécurité!
Bij de montage moet de montage- bedieningshandleiding van
de aandrijving in acht worden genomen. In het bijzonder
dienen de veiligheidsinstructies te worden opgevolgd!
Per i lavori di montaggio osservare sempre le istruzioni di
montaggio fornite in dotazione con la motorizzazione.
Osservare in particolare gli avvisi di sicurezza!
Al realizar el montaje es estrictamente necesario tener en
cuenta las instrucciones del operador. ¡Hay que observar
especialmente las indicaciones de seguridad!
Na montagem é indispensável considerar o manual do
accionamento. Especialmente as indicações de segurança
devem ser observadas!
Vid monteringen skall anvisning för drivningen
ovillkorligen beaktas.
Speciellt säkerhetsanvisningarna skall beaktas!
Det er tvingende nødvendig å følge bruksanvisningen for
drivenheten under monteringen.
Særlig sikkerhetsinstruksene må følges!
A szereléskor feltétlenül tekintetbe kell venni a
kapumıködtetŒ útmutatóját.
Különösen a biztonságtechnikai útmutatásokat kell követni!
Pri montaÏi je potrebno brezpogojno upo‰tevati navodila
pogona.
Posebej se morajo upo‰tevati varnostna navodila!
Pfii montáÏi bezpodmíneãnû dodrÏujte montáÏní návod
pro pohon.
Zvlá‰tû pak dodrÏujte bezpeãnostní pokyny!
Podczas monta˝u nale˝y koniecznie przestrzegaç
instrukcji nap´du,
a w szczególnoÊci wskazówek bezpieczeƒstwa!
Montuodami btinai laikykitòs pavaros naudojimo
vadovo.
Ypatingai atkreipkite dòmes∞ ∞ saugos nuorodas!
Во время проведения монтажа необходимо принимать во внимание
положения руководства по работе привода. В особенности следует
учитывать укаэания по технике безопасности!
Ved montagen skal man ubetinget være opmærksom på
vejledningen til drevet.
Bemærk i særdeleshed sikkerhedshenvisninger!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alutech Command 613

  • Page 1 Command 613, 614 Drucktaster Bei der Montage ist die Anleitung des Antriebs unbedingt zu berücksichtigen. Montageanleitung Besonders die Sicherheitshinweise sind zu beachten! Push button When mounting please observe by all means the installation instructions of the operator. Installation instructions Pay special attention to the safety advice!
  • Page 2 Command 613 Command 614 2a-1 2a-2 2a-3 2a-4 2a-5 Command 613, 614 (#85099)
  • Page 3 Contrôles de fonction l Funkcinò kontrolò n Functiecontrole r Контроль правильности i Controllo di funzionamento функционирования e Control del funcionamiento D Funktionskontrol p Controlo de funcionamento s Funktionskontroll N Funksjonskontroll h MıködésellenŒrzés S Funkcijska kontrola Command 613, 614 (#85099)
  • Page 4 Deutsch Urheberrechtlich geschützt. âESKY Chránûno autorsk˘m právem. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Reprodukování, i ve v˘taÏcích, jen s na‰ím svolením. Genehmigung. Zmûny slouÏící technickému pokroku vyhrazeny. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. POLSKI Prawa autorskie zastrze˝one. Kopiowanie, równie˝ fragmentów, tylko za ENGLISH Copyright.

Ce manuel est également adapté pour:

Command 614