cod. RADA14T
433.92
LED
12/24V
ANTENNA
39
mm
49
RELAY
MODELLO UNIVERSALE
canale
9 CODICI MEMORIZZABILI
CH
12 O 24 BIT - NO ROLLING CODE
+AC/DC
MODALITà IMPULSIVA = STATO DI CLICK
cod. RADA14T
433.92
LED
12/24V
ANTENNA
39
mm
49
RELAY
UNIVERSAL MODEL
channel
9 CODES 12 OR 24 BITS
CH
CAN BE STORED - NO ROLLING CODE
+AC/DC
IMPULSE MODE = CLICK STATE
cod. RADA14T
433.92
LED
12/24V
ANTENNE
39
mm
49
RELAY
MODÈLE UNIVERSEL
canal
9 CODES Á 12 OU 24 BITS PEUVENT
CH
ÊTRE STOCKÉS NON ROLLING CODE
+AC/DC
MODE IMPULSIF = ÉTAT DE CLICK
R1A: RICEVENTE RADIO 1 CANALE AD AUTOAPPRENDIMENTO
MEMORIZZAZIONE CODICE RADIO
1
TASTO
+
+
tenere premuto il tasto
del telecomando
A.C.
NEG
IL CODICE È STATO MEMORIZZATO
-NEG
R1A: SELF-LEARNING 1-CHANNEL RADIO RECEIVER
RADIO CODE STORAGE
1
BUTTON
+
+
keep the remote
button pressed
A.C.
NEG
THE CODE IS STORED
-NEG
R1A: RÉCEPTEUR RADIO MONO-CANAL AVEC AUTO-APPRENTISSAGE
ENREGISTREMENT D'UN CODE RADIO
1
BOUTON
+
+
Maintenir le bouton dela
télécommande appuyé
A.C.
NEG
LE CODE EST ENREGISTRÉ
-NEG
SCANSIONARE LA MEMORIA
2
il led lampeggerà tante volte quanti sono
i codici già memorizzati
premere il tasto sulla
ricevente radio
L' identificazione della posizione di un codice può essere
effettuata premendo ciascun pulsante: quando verrà
ricevuto un segnale dal telecomando, il led lampeggerà
un numero di volte corrispondente alla posizione del
codice memorizzato relativo al pulsante premuto.
MEMORY SCANNING
2
the led will blink as many times as the
number of the already stored codes
press the button on
the radio receiver
It is possible to identify the position of the code by
pressing each button: when a remote signal is received,
the led will blink as many times as the position
number of the stored code relative to the pressed button.
BALAYAGE DE LA MÉMOIRE
2
la Led clignotera autant de fois que le nombre
appuyer sur le bouton
du récepteur radio
L'identification de la position d'un code peut être effectué
en appuyant sur chaque bouton: Lorsque un signal d'une
télécommande est reçu, la Led clignotera un nombre de
fois égal au nombre de la position du code enregistré
relatif au bouton appuyé.
premere il tasto sulla ricevente
Mentre viene effettuata la scansione della memoria, il
led lampeggerà una volta per ogni codice memorizzato.
Attendere fino ad arrivare alla posizione del codice che
si vuole eliminare e
Il led lampeggerà 3 volte
ad indicare che il codice
è stato rimosso.
press the button on the receiver
while scanning the memory, the led will blink one time
for each stored code.
wait until the reaching the the position of the code
to be removed and
The led will blink 3 times
to indicate that the code
has been canceled.
appuyer sur le bouton
du récepteur radio
En balayant la mémoire, la Led clignotera une fois pour
chaque code enregistré.
de codes déjà enregistrés
Attendre d'arriver à la position du code à supprimer
La Led clignotera 3 fois
indiquant que le code à
été supprimé.
Italiano
CANCELLAZIONE CODICE
premere il tasto sulla ricevente
mantenere premuto il tasto sulla ricevente
1
2
3
English
CANCEL A CODE
press the button on the receiver
keep the button on the receiver pressed
1
2
3
Français
SUPPRESSION D'UN CODE
appuyer sur le bouton
du récepteur radio
maintenir le bouton du récepteur appuyé
1
2
3