Radio-réveil avec station d'accueil pour ipod (64 pages)
Sommaire des Matières pour Tevion RWi 303
Page 1
U1 RWi 303.fm Seite 1 Donnerstag, 20. Mai 2010 11:08 11 RWi 303 Weckradio mit iPod Dockingstation Bedienungsanleitung Radio-réveil avec station d'accueil pour iPod Mode d’emploi Radiosveglia con Docking station per iPod Istruzioni per l’uso Ραδιόφωνο ξυπνητήρι με σταθμό σύνδεσης...
Page 5
RWi303 Hofer.book Seite 5 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Tevion iPod Wecker und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres iPod Weckers zu garan- tieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten:...
RWi303 Hofer.book Seite 6 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von Hörfunksendungen, als Wecker, für die Wiedergabe ® von Musikdateien von externen Geräten und als Dockingstation für einen iPod vorgese- hen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet.
RWi303 Hofer.book Seite 7 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein. • Das Gerät darf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder Decken) bedeckt werden. •...
RWi303 Hofer.book Seite 8 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse oder dem Steckernetzteil aufweist. Reparaturen am Gerät dürfen ausschließlich vom Ser- vice Center vorgenommen werden. iPod • Benutzen Sie den für Ihren iPod passenden Docking-Adapter. Versuchen Sie nicht ®...
DE_RWi303 Haupttext.fm Seite 12 Montag, 31. Mai 2010 2:45 14 STROMVERSORGUNG Batterie der Fernbedienung einsetzen oder wechseln EXPLOSIONSGEFAHR! bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben. Tauschen Sie ggf.
RWi303 Hofer.book Seite 13 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN Über die Buchse AUX IN können Sie z. B. einen MP3-Player (Kopfhörerausgang) oder einen CD-Player (Audio Out) anschließen. WARNUNG! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.
RWi303 Hofer.book Seite 14 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 BEDIENUNG GRUNDBEDIENUNG Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. In der Anlei- tung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben. Gerät ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste am Gerät oder an der Fernbedienung.
RWi303 Hofer.book Seite 15 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 TONEINSTELLUNGEN Lautstärke • Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit VOL + / - am Gerät oder den Tasten VOLUME + / - auf der Fernbedienung ein. Die Einstellung wird angezeigt und beim Ausschalten gespeichert. Stummschalten •...
RWi303 Hofer.book Seite 16 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 IPOD IPOD ANDOCKEN VORSICHT: ® • Üben Sie keinen Druck auf die iPod -Halterung aus. Die Halterung könnte beschä- digt werden. ® • Docken Sie den iPod nur über einen passenden Adapter an. Verwenden Sie ent- weder einen der mitgelieferten oder den original iPod-Adapter.
RWi303 Hofer.book Seite 17 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 iPod auf die Halterung setzen und starten 1. Der passende Adapter muss eingesetzt sein. ® 2. Setzen Sie den iPod vorsichtig auf den Adapter. 3. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein.
RWi303 Hofer.book Seite 18 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 UHR STELLEN Die Uhrzeit wird im 24 oder 12 (AM/PM) Stundenformat angezeigt. Drücken Sie die Taste , um das Gerät in den Standby-Betrieb zu schalten. Drücken Sie die Taste CLOCK/SET, bis die Uhrzeit blinkt. - 24 Stundenformat: vier Ziffern blinken (00:00) - 12 Stundenformat: drei oder vier Ziffern und AM oder PM blinken.
RWi303 Hofer.book Seite 19 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 TIPP: ® • Wählen Sie auf dem iPod das Lied aus, mit dem Sie geweckt werden wollen. Das Radio weckt Sie mit dem zuletzt gewählten Sender. ® • Falls der iPod als Alarmquelle gewählt, aber nicht angeschlossen ist, werden Sie automatisch mit einem Piepton geweckt.
RWi303 Hofer.book Seite 20 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 11. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte umweltgerecht. Das Gerät muss – gemäß Entsorgungsrichtline 2002/96/EG – einer ge- ordneten Entsorgung zugeführt werden.
RWi303 Hofer.book Seite 21 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben kön- nen. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
DE_RWi303 Haupttext.fm Seite 22 Montag, 31. Mai 2010 2:47 14 14. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzadapter: Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5.0 V 2000 mA Schutzklasse: Leistungsaufnahme maximal: max. 10W Standby: ca. 0,6W Audioausgangsleistung 2 x 2 W + 3 W Subwoofer System UKW (FM): 87,5 - 108 MHz...
Page 23
RWi303 Hofer.book Seite 23 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Deutsch 23...
Page 24
RWi303 Hofer.book Seite 24 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Sommaire Consignes de sécurité..............26 Éléments livrés................29 Aperçu de l'appareil ................ 29 Alimentation en courant ..............32 Raccordement de périphériques externes ........33 Utilisation..................34 Fonctions de base ..............34 Réglages du son ..............
NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau radio-réveil avec station d’accueil pour iPod Tevion et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil mo- derne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant et l'efficacité de votre radio-réveil avec station d’accueil pour iPod et d'assurer votre sécurité...
RWi303 Hofer.book Seite 26 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil est conçu pour la réception d’émissions radiophoniques en tant que radio-ré- veil, pour la lecture de fichiers musicaux de périphériques externes et comme station ®...
RWi303 Hofer.book Seite 27 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Protégez l'appareil de la chaleur. Si vous posez l'appareil sur une étagère, laissez une distance d'au moins 10 cm sur tous les côtés. • L’appareil ne doit pas être recouvert (par ex. avec des journaux, des coussins ou des couvertures).
RWi303 Hofer.book Seite 28 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le bloc d'alimentation présente des dégâts apparents. Les réparations sur l’appareil doivent être effectuées exclusivement par le service après-vente. iPod • Utilisez l’adaptateur de station d’accueil correspondant pour votre iPod. N’essayez ®...
RWi303 Hofer.book Seite 29 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ÉLÉMENTS LIVRÉS • 1 radio-réveil avec station d’accueil pour iPod • 1 bloc d’alimentation • 1 télécommande avec pile (CR2025) ® • 5 adaptateurs pour station d’accueil iPod (l’iPod n’est pas fourni avec l’appareil) •...
RWi303 Hofer.book Seite 30 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Vue de dessus SET/PRESET Enregistrer et appeler les fréquences radio ; confirmer les entrées, par ex. pour l’alarme CLOCK SET Régler l’heure ALARM / SLEEP Appuyer brièvement plusieurs fois : activer/désactiver l’alarme ;...
RWi303 Hofer.book Seite 31 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Télécommande Émetteur à infrarouges Touche de coupure du son iPod : faire défiler l’affichage vers le haut et vers le bas ; ® radio : appeler des stations programmées SELECT iPod : choisir le réglage sélectionné...
RWi303 Hofer.book Seite 32 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ALIMENTATION EN COURANT Insérer ou remplacer la pile de la télécommande DANGER D'EXPLOSION ! En cas de remplacement de la pile non conforme aux pres- criptions. La pile ne peut être remplacée que par une pile de même type ou équivalente. Ouvrez le compartiment de la pile en le poussant dans le sens de la flèche.
RWi303 Hofer.book Seite 33 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 RACCORDEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES La prise AUX IN vous permet de raccorder, par ex., un lecteur MP3 (sortie des écouteurs) ou un lecteur CD (Audio Out). AVERTISSEMENT ! Mettez tous les appareils hors tension avant de les relier les uns aux autres et repérez les câbles des appareils que vous souhaitez raccorder.
RWi303 Hofer.book Seite 34 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 UTILISATION FONCTIONS DE BASE Vous pouvez également exécuter les fonctions de base avec les touches de l'appareil. En général, l'utilisation via la télécommande est décrite dans le mode d'emploi. Mise en marche/arrêt de l'appareil Appuyez sur la touche de l’appareil ou de la télécommande.
RWi303 Hofer.book Seite 35 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 RÉGLAGES DU SON Volume • Réglez le volume souhaité à l’aide des touches VOL + / - de l’appareil ou des touches VOLUME + / - de la télécommande. Le réglage s’affiche et est mémorisé lors de la coupure. Coupure du son •...
RWi303 Hofer.book Seite 36 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 IPOD INSTALLATION DE L’IPOD DANS LA STATION D’ACCUEIL ATTENTION : ® • N’exercez aucune pression sur le support pour iPod . Le support risque d’être endommagé. ® • Installez l’iPod dans la station d’accueil uniquement à...
RWi303 Hofer.book Seite 37 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Placer l’iPod sur le support et l’activer 1. L’adaptateur approprié doit être utilisé. ® 2. Placez l’iPod avec précaution sur l’adaptateur. 3. Mettez l’appareil en marche à l’aide de la touche 4.
RWi303 Hofer.book Seite 38 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ¢ Titre suivant ; maintenir la touche enfoncée - avance rapide Démarrer/interrompre la lecture Titre précédent ; maintenir la touche enfoncée - retour rapide HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE L’heure s’affiche au format 24 ou 12 heures (AM/PM). Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en mode veille.
RWi303 Hofer.book Seite 39 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, réglez les heures de l’heure de l’alarme et confirmez en appuyant brièvement sur SET/PRESET. L’affichage des minutes s’affiche à l’écran. À l’aide des touches TUNE + et TUNE -, réglez les minutes et confirmez en appuyant brièvement sur SET/PRESET.
RWi303 Hofer.book Seite 40 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 10. NETTOYAGE DANGER ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise secteur. Veillez à ne pas faire pénétrer de liquide dans l'appareil. • Nettoyez tous les composants avec un chiffon légèrement humidifié. Les solvants, l'alcool à...
RWi303 Hofer.book Seite 41 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
FR_RWi303 Haupttext.fm Seite 42 Montag, 31. Mai 2010 2:48 14 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques électriques Adaptateur secteur : Tension d’entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie : 5,0 V 2 000 mA Classe de protection : Puissance absorbée maximale : max.
Page 43
RWi303 Hofer.book Seite 43 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Français 43...
Page 44
RWi303 Hofer.book Seite 44 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Indice Istruzioni per la sicurezza .............. 46 Materiale in dotazione..............49 Panoramica apparecchio..............49 Alimentazione elettrica ..............52 Collegamento di apparecchi esterni ..........53 Funzionamento................54 Funzionamento di base ............54 Impostazioni audio ..............
Page 45
RWi303 Hofer.book Seite 45 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Complimenti per avere acquistato la nuova sveglia per iPod Tevion. Siamo certi che re- sterete soddisfatti di questo moderno apparecchio. Per garantire sempre un funzionamento ottimale e la massima efficienza della sveglia per iPod, nonché...
RWi303 Hofer.book Seite 46 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Uso conforme L’apparecchio è indicato per la ricezione di programmi radio, come sveglia, per la ripro- ® duzione di file audio di apparecchi esterni e come docking station per iPod L'apparecchio è...
RWi303 Hofer.book Seite 47 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Non si devono appoggiare sull'apparecchio o vicino ad esso fonti di ignizione aperte, quali candele accese. • Posizionare l’apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce solare. •...
RWi303 Hofer.book Seite 48 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 iPod • Utilizzare l’adattatore Docking idoneo al proprio iPod. Non tentare di collegare con ® la forza il proprio iPod alla Docking station. Pulizia e cura • Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare la superficie dell’apparecchio.
RWi303 Hofer.book Seite 49 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 MATERIALE IN DOTAZIONE • 1 sveglia per iPod • 1 alimentatore a spina • 1 telecomando con batteria (CR2025) ® • 5 adattatori per docking station per iPod (l’iPod non fa parte del materiale in dotazione) •...
Page 50
RWi303 Hofer.book Seite 50 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Vista SET/PRESET Salvataggio e richiamo di frequenze radio; Conferma inserimenti ad es. per allarme CLOCK SET Impostazione ora ALARM / SLEEP Premere più volte brevemente per inserire o disinserire l’allarme; Tenere premuto per impostare la funzione di spegnimento con VOL.
Page 51
RWi303 Hofer.book Seite 51 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Telecomando Emittente a infrarossi Tasto di disattivazione dell’audio iPod : per scorrere verso l’alto e verso il basso; ® Radio: per richiamare gli emittenti programmati SELECT iPod : per selezionare le impostazioni evidenziate ®...
RWi303 Hofer.book Seite 52 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire o cambiare la batteria del telecomando PERICOLO DI ESPLOSIONE! Per sostituzione non appropriata della batteria. Utilizzare batterie di ricambio solo di tipo identico o equivalente alle originali. Aprire il comparto delle batterie spingendolo nella direzione della freccia.
RWi303 Hofer.book Seite 53 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI È possibile collegare ad es. un lettore MP3 (uscita cuffie) o un lettore CD (audio out) alla presa AUX IN. AVVERTENZA! Prima di eseguire il collegamento spegnere tutti gli apparecchi e seguire le istruzioni degli apparecchi da collegare.
RWi303 Hofer.book Seite 54 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO DI BASE Le funzioni di base si possono eseguire anche con i tasti che si trovano sull’apparecchio. Nelle istruzioni è in genere riportato il comando attraverso il telecomando. Accensione e spegnimento dell'apparecchio Premere il tasto sull’apparecchio o sul telecomando.
RWi303 Hofer.book Seite 55 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 IMPOSTAZIONI AUDIO Volume • Impostare il volume desiderato con VOL + / - sull’apparecchio o tramite il tasto VOLUME + / - sul telecomando. L’impostazione viene visualizzata e salvata allo spegnimento. Disattivazione dell’audio •...
RWi303 Hofer.book Seite 56 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 IPOD COLLEGAMENTO DELL’IPOD ALLA DOCKING STATION CAUTELA: ® • Non esercitare pressione sul supporto dell’iPod per non danneggiarlo. ® • Collegare l’iPod alla docking station utilizzando esclusivamente adattatori idonei. Utilizzare uno degli adattatori forniti oppure l’adattatore iPod originale. ®...
RWi303 Hofer.book Seite 57 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Posizionamento dell’iPod sul supporto e avvio 1. L’adattatore idoneo deve essere inserito. ® 2. Posizionare con cura l’iPod sull’adattatore. 3. Accendere l'apparecchio con il tasto 4. Selezionare con il tasto SOURCE la modalità ®...
RWi303 Hofer.book Seite 58 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 IMPOSTAZIONE DELL’ORA L’ora viene visualizzata nel formato 24 o 12 ore (AM/PM). Premere il tasto per portare l’apparecchio in modalità stand-by. Premere il tasto CLOCK/SET, finchè l’ora lampeggia. - Formato 24 ore: lampeggiano quattro cifre (00:00) - Formato 12 ore: lampeggiano tre o quattro cifre e AM o PM.
RWi303 Hofer.book Seite 59 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ® • se è stato selezionato l’iPod come sorgente d’allarme, ma l’iPod non è collegato, verrete svegliati automaticamente con un segnale beep. Accensione e spegnimento della sveglia Per accendere e spegnere l’allarme è necessario mettere in stand-by l’apparecchio. Sul display compare l’ora.
RWi303 Hofer.book Seite 60 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 11. SMALTIMENTO Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente auto- rizzato, nel rispetto della direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I mate- riali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società...
RWi303 Hofer.book Seite 61 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. È possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l’utente è in grado di risolvere autonomamente.
IT_RWi303 Haupttext.fm Seite 62 Montag, 31. Mai 2010 2:49 14 14. CARATTERISTICHE TECNICHE Dati elettrici Adattatore di rete: Tensione d’ingresso: 100-240 V ~ 50/60 Hz Tensione d’uscita: 5.0 V 2000 mA Classe di protezione: Potenza massima assorbita: Max. 10W Stand-by: Ca.
Page 63
RWi303 Hofer.book Seite 63 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Italiano 63...
Page 65
RWi303 Hofer.book Seite 65 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΣΑΣ! Σας συγχαίρουμε για την απόφασή σας να αποκτήσετε το νέο σας ξυπνητήρι Tevion iPod και είμαστε σίγουροι ότι θα μείνετε ικανοποιημένοι με αυτή την υπερσύγχρονη συσκευή.
RWi303 Hofer.book Seite 66 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Υποδείξεις ασφάλειας Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Η συσκευή προβλέπεται για τη λήψη ραδιοφωνικών εκπομπών, ως ξυπνητήρι, για την αναπαραγωγή αρχείων μουσικής εξωτερικών συσκευών και ως σταθμός υποδοχής για ® συσκευή...
RWi303 Hofer.book Seite 67 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Απαγορεύεται η έκθεση της συσκευής σε νερό που στάζει ή ψεκάζεται. ∆ιαφορετικά υφίσταται κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Απαγορεύεται να τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό όπως π.χ. βάζα πάνω στη συσκευή. • Απαγορεύεται...
RWi303 Hofer.book Seite 68 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε τις κατεστραμμένες συσκευές ή τα κατεστραμμένα εξαρτήματα. • Μη βάζετε αντικείμενα μέσα στη συσκευή, ίσως έρθουν σε επαφή με ρευματοφόρα εξαρτήματα. • ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Σε περίπτωση που υγρά ή ξένα σώματα καταλήξουν μέσα στη συσκευή τραβήξτε...
RWi303 Hofer.book Seite 69 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 „Made for iPod“ means that an electronic accessory has been de- signed to connect specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. (Η συσκευή αυτή κατασκευάστηκε ειδικά για iPod. Πιστοποιήθηκε από...
RWi303 Hofer.book Seite 70 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Επισκόπηση συσκευής Συσκευή μπροστά Ηχεία Οθόνη Αισθητήρας υπε- ρύθρων Συσκευή πίσω 4. AUX IN Είσοδος για εξωτερικές συσκευές, π.χ. MP3-Player 5. ANTENNA Κεραία FM 6. DC INPUT Σύνδεση τροφο- δοτικού 70 Ελληνικά...
RWi303 Hofer.book Seite 73 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Ηλεκτρική τροφοδοσία Τοποθέτηση ή αλλαγή μπαταρίας τηλεχειριστηρίου ΚΊΝ∆ΥΝΟΣ ΈΚΡΗΞΗΣ! Σε περίπτωση ακατάλληλης αντικατάστασης μπαταρίας. Αντι- κατάσταση μόνο με μπαταρία ίδιου ή παρόμοιου τύπου. Ανοίξτε το καπάκι θήκης μπαταρίας σπρώχνοντάς το προς τη φορά του βέλους. Εν...
RWi303 Hofer.book Seite 74 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Σύνδεση εξωτερικών συσκευών Μέσω της υποδοχής AUX IN μπορείτε να συνδέσετε π.χ. ένα MP3-Player (έξοδος ακου- στικών) ή ένα CD-Player (Audio Out). ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε όλες τις συσκευές, προτού τις συνδέσετε και λάβε- τε...
RWi303 Hofer.book Seite 75 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Χειρισμός Βασικός χειρισμός Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις βασικές λειτουργίες με τα πλήκτρα πάνω στη συ- σκευή. Στις οδηγίες περιγράφεται κατά κανόνα ο χειρισμός με το τηλεχειριστήριο. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση συσκευής Πατήστε το πλήκτρο στη...
RWi303 Hofer.book Seite 76 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Ρυθμίσεις ήχου Ένταση ήχου • Ρυθμίστε την επιθυμητή ένταση ήχου με VOL + / - στη συσκευή ή με τα πλήκτρα VOLUME + / - στο τηλεχειριστήριο. Η ρύθμιση εμφανίζεται και κατά την απενεργοποίηση αποθηκεύεται. Σίγαση...
RWi303 Hofer.book Seite 77 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 iPod Τοποθέτηση iPod ΠΡΟΣΟΧΗ: ® • Μην ασκείτε πίεση στη συγκράτηση iPod . Ίσως προκληθεί βλάβη στη συγκράτηση. ® • Τοποθετήστε το iPod μόνο μέσω κατάλληλου προσαρμογέα. Χρησιμοποιήστε έναν από τους συνημμένους ή τον αυθεντικό προσαρμογέα iPod. ®...
RWi303 Hofer.book Seite 78 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Τοποθέτηση iPod στη συγκράτηση και έναρξη 1. Πρέπει να τοποθετηθεί ο κατάλληλος προσαρμο- γέας. ® 2. Τοποθετήστε το iPod με προσοχή πάνω στον προσαρμογέα. 3. Ενεργοποιήστε τη συσκευή με το πλήκτρο 4.
RWi303 Hofer.book Seite 79 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Εκκίνηση/σταμάτημα αναπαραγωγής Προηγούμενος τίτλος, διατήρηση πατήματος - γρήγορα προς τα πίσω Ρολόι Ρύθμιση ρολογιού Η ώρα εμφανίζεται σε μορφότυπο 24 ή 12 ωρών (AM/PM). Πατήστε το πλήκτρο , για να ρυθμίσετε τη συσκευή σε λειτουργία αναμονής. Πατήστε...
Page 80
RWi303 Hofer.book Seite 80 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Επιβεβαιώστε τη ρύθμιση με SET/PRESET. Η ένδειξη ώρας αναβοσβήνει. Ρυθμίστε με τα πλήκτρα TUNE + και TUNE - τις ώρες χρονικού σημείου ξυπνήματος και επιβεβαιώστε με σύντομο πάτημα του πλήκτρου SET/PRESET. Στην οθόνη ανα- βοσβήνει...
RWi303 Hofer.book Seite 81 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 10. Καθαρισμός ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο πριν από τον καθαρισμό. Προσέξτε ώστε να μην εισχωρήσει υγρασία μέσα στη συσκευή. • Καθαρίζετε όλα τα στοιχεία με ένα ελαφρά νωπό πανί. Απαγορεύεται η χρήση διαλυ- τικών...
RWi303 Hofer.book Seite 82 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. Αντιμετώπιση προβλημάτων Εάν η συσκευή σας δεν λειτουργεί όπως πρέπει, ελέγξτε πρώτα αυτόν τον κατάλογο ελέγ- χου. Ίσως να πρόκειται για κάποιο μικρό πρόβλημα, το οποίο μπορείτε να αντιμετωπίσετε μόνοι...
GR_RWi303 Haupttext.fm Seite 83 Montag, 31. Mai 2010 3:17 15 14. Tεχνικά δεδομένα Ηλεκτρικά δεδομένα Προσαρμογέας δικτύου: Τάση εισόδου: 100-240 V ~ 50/60 Hz Τάση εξόδου: 5.0 V 2000 mA Κλάση προστασίας: Μέγιστη κατανάλωση ρεύματος: μέγ. 10W Αναμονή: περ. 0,6W Ήχος...
Page 84
RWi303 Hofer.book Seite 84 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Kazalo Varnostni napotki ................86 Obseg dobave ................. 89 Pregled naprave ................89 Napajanje ..................92 Priključitev zunanjih naprav ............93 Upravljanje ..................94 Osnovna uporaba ..............94 Nastavitve zvoka ..............95 Radio ....................
Page 85
RWi303 Hofer.book Seite 85 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 NAJLEPŠA HVALA ZA VAŠE ZAUPANJE. Čestitamo vam ob nakupu iPod budilke Tevion. Prepričani smo, da boste s to sodobno napravo zadovoljni. Za zagotovitev brezhibnega stanja in čim boljšega delovanja iPod budilke ter zaradi vaše varnosti vas prosimo: Pred prvim zagonom natančno preberite ta navodila za uporabo, predvsem pa...
RWi303 Hofer.book Seite 86 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 VARNOSTNI NAPOTKI Predvidena uporaba Naprava je predvidena za sprejem radijskih oddaj, kot budilka, za predvajanje glasbenih ® datotek iz zunanjih naprav in kot priklopna postaja za iPod Naprava je namenjena zasebni uporabi in ne v komercialne namene. Majhni deli, ki jih je možno pogoltniti Baterijo in daljinski upravljalnik shranjujte izven dosega otrok - baterijo bi otroci lahko pogoltnili.
RWi303 Hofer.book Seite 87 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 • Napravo postavite tako, da nanjo ne bo padala neposredna sončna svetloba. • Napravo postavite na trdno, ravno površino. • Naprave ne uporabljajte na prostem in v bližini vodnih površin, npr. kopalnih kadi. •...
Page 88
RWi303 Hofer.book Seite 88 Mittwoch, 19. Mai 2010 11:56 11 Baterije • NEVARNOST EKSPLOZIJE! Pri vstavljanju baterije pazite na pravilno polariteto. • Baterije so lahko smrtno nevarne, če jih oseba pogoltne. Zato pazite, da baterije in daljinski upravljalnik ne zaidejo v roke majhnih otrok. Če oseba pogoltne baterijo, mora obvezno takoj poiskati zdravniško pomoč.
RWi303 Hofer.book Seite 90 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Pogled od zgoraj SET/PRESET shranjevanje in priklic radijskih frekvenc; potrditev vnosov, npr. za alarm CLOCK SET nastavitev časa ALARM / SLEEP večkraten kratek pritisk: vklop/izklop alarma; zadržana tipka: nastavitev funkcije izklopa z VOL. + / - ali TUNE +/TUNE - priklopna postaja za iPod ®...
RWi303 Hofer.book Seite 92 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 NAPAJANJE Vstavljanje ali zamenjava baterije v daljinskem upravljalniku NEVARNOST EKSPLOZIJE! v primeru nepravilne zamenjave baterije. Zamenjate jo lah- ko le z baterijo istega ali enakovrednega tipa. Odprite pokrov predala za baterijo: potisnite ga v smeri puščice. Baterijo po potrebi zamenjajte z novo.
RWi303 Hofer.book Seite 93 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 PRIKLJUČITEV ZUNANJIH NAPRAV Prek vtičnice AUX IN lahko priključite npr. MP3 predvajalnik (izhod za slušalke) ali CD predvajalnik (Audio Out). OPOZORILO! Izključite vse naprave, ki jih želite medsebojno povezati, ter upoštevajte navodila za naprave, ki jih želite priključiti.
RWi303 Hofer.book Seite 94 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 UPRAVLJANJE OSNOVNA UPORABA Osnovne funkcije lahko izvajate tudi s tipkami na napravi. V navodilih je običajno opisano upravljanje z daljinskim upravljalnikom. Vklop/izklop naprave Pritisnite tipko na napravi ali daljinskem upravljalniku. Naprava se zažene z zadnjimi izbranimi nastavitvami (način delovanja, postaja in glasnost).
RWi303 Hofer.book Seite 95 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 NASTAVITVE ZVOKA Glasnost • S tipkama VOL + / - na napravi oz. s tipkama VOLUME + / - na daljinskem upravljal- niku nastavite želeno glasnost. Prikaže se nastavitev, ki se shrani po izklopu. Izklop zvoka •...
RWi303 Hofer.book Seite 96 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 IPOD PRIKLJUČITEV ENOTE IPOD PREVIDNOST: ® • Ne pritiskajte na držalo za iPod . Držalo se lahko poškoduje. ® • Enoto iPod lahko priključite samo prek ustreznega adapterja. Uporabite lahko prilo- žen ali original adapter za iPod.
RWi303 Hofer.book Seite 97 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Namestitev enote iPod na držalo in zagon 1. Obvezno uporabite ustrezen adapter. ® 2. Enoto iPod previdno namestite na držalo. 3. S tipko vklopite napravo. 4. S tipko SOURCE izberite način delovanja za ®...
RWi303 Hofer.book Seite 98 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 NASTAVITEV ČASA Čas se lahko prikaže v 12 (AM/PM) ali 24-urnem zapisu. Pritisnite tipko za preklop naprave v stanje pripravljenosti. Pritiskajte tipko CLOCK/SET, dokler ne začne utripati čas. - 24-urni zapis: utripajo štiri številke (00:00) - 12-urni zapis: utripajo tri ali štiri številke in AM oz.
RWi303 Hofer.book Seite 99 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 ® • Če je kot vir alarma izbrana enota iPod , ki pa ni priključena, se za bujenje samo- dejno uporabi piskanje. Vklop in izklop budilke Za vklop in izklop alarma mora biti naprava v stanju pripravljenosti. Na prikazovalniku se prikaže čas.
RWi303 Hofer.book Seite 100 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 11. ODSTRANJEVANJE Embalažo po možnosti shranite do izteka garancijske dobe. Nato jo od- stranite na okolju prijazen način. V skladu z direktivo o odpadni opremi 2002/96/ES je potrebno napravo odpeljati na urejeno odlagališče. Za plastične in elektronske dele je predpisana oddaja za ponovno predelavo.
RWi303 Hofer.book Seite 101 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV V primeru, ko vaša naprava ne deluje več brezhibno, najprej preberite spodnji seznam za preverjanje napak. Mogoče gre za manjšo težavo, ki jo lahko odpravite sami. NEVARNOST! Nikoli ne poskušajte sami popravljati naprave. Če napake ne morete sami odpraviti, se obrnite na naš...
SI_RWi303 Haupttext.fm Seite 102 Montag, 31. Mai 2010 3:18 15 14. TEHNIČNI PODATKI Podatki o električni napetosti Napajalnik: Vhodna napetost: 100-240 V ~ 50/60 Hz Izhodna napetost: 5,0 V 2000 mA Varnostni razred: Največja poraba: maks. 10 W Pripravljenost: pribl. 0,6 W Zvok Jakost avdio izhoda 2 x 2 W + 3 W globokotonec...
Page 103
RWi303 Hofer.book Seite 103 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13 Slovenščina 103...
Page 104
RWi303 Hofer.book Seite 104 Montag, 17. Mai 2010 1:11 13...