Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TERMOSEPT
ESTERILIZADOR
STERILISER
STÉRILISATEUR
STERILISATOR
STERILIZZATORE
ES
EN
ES
Manual de instrucciones
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
IT
Manuale d'istruzioni
S03
FR
DE
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weelko S03

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni TERMOSEPT ESTERILIZADOR STERILISER STÉRILISATEUR STERILISATOR STERILIZZATORE...
  • Page 2: Uso Del Manual

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple con las siguientes directivas: • Directiva de Baja Tensión: 2014/35/EU • Directiva de Compatibilidad Electro- magnética: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 3: Ficha Técnica

    Temperatura 200ºC volverá a poner en marcha una vez la temperatura haya disminuido de nuevo. Tiempo preestablecido 15 min Car. Voltaje nominal 220V-240V eléctricas 50/60 Hz Frecuencia Potencia nominal 75 W © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 4: Use Of The Manual

    USE OF THE MANUAL RECYCLING It is important that you read and retain this user manual for future reference. It Whenever any of our electrical contains important information on its products or their presentation packa- use and maintenance. ging bear this symbol, it means that these products should not be treated You can also ask a professional for gui- as conventional household waste in...
  • Page 5: Instructions Of Use

    If you don’t switch the 15 min Preset working time steriliser off, it will restart again once the temperature has dropped. Electrical Rated voltage 220V-240V characteris- tics Frecuency 50/60 Hz Rated power 75 W © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 6: Recyclage

    UTILISATION MODE D’EMPLOI RECYCLAGE Veuillez lire les instructions avec atten- tion et le conserver dans un endroit sûr Si l’un des composants électri- pour une prochaine utilisation. Il contient ques ou leur emballage de présentation de l’information importante pour utiliser porte ce symbole, cela signifie que ces l’appareil.
  • Page 7: Entretien

    200ºC lumière s’éteint de façon automatique et l’appareil arrête de chauffer. Si vous Temps de travail 15 min Car. électri- Tension nominale 220V-240V ques 50/60 Hz Fréquence Puissance nominale 75 W © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 8: Ec-Konformitätser- Klärung

    BENUTZUNG DER GEBRAUCH- RECYCLING SANLEITUNG Dieses Symbol auf unseren • Bitte diese Anleitung ausführlich elektrischen Geräten und auf ihren Ver- durchlesen und für eine zukünftige packungen bedeutet, dass diese Pro- Verwendung an einem sicheren Ort auf- dukte in Europa nicht mit dem Hausmüll bewahren.
  • Page 9: Technische Daten

    Wenn Sie es nicht ausschalten, wird das Gerät neu gestartet, sobald die Voreingestellte Ar- 15 min Temperatur wieder gesunken ist. beitszeit Elektrische Nennspannung 220V-240V Daten 50/60 Hz Frecuencia Nennleistung 75 W © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 10: Avvertenze

    UTILIZZO DI QUESTO MANUA- RICICLAGGIO LE DI ISTRUZIONI Quando questo simbolo è indi- È molto importante leggere attentamen- cato in uno qualsiasi dei nostri prodotti te questo manuale e conservarlo in un elettrici o nell’imballaggio, vuol dire che luogo sicuro per un utilizzo futuro. Con- tali prodotti non devono essere trattati tiene importanti informazioni su come come residui domestici convenzionali in...
  • Page 11: Istruzioni Di Utilizzo

    Tempo di lavoro prees- 15 min vierà una volta che la temperatura si sarà tabilito nuovamente abbassata. Caratteristi- Voltaggio nominale 220V-240V elettriche 50/60 Hz Frequenza Potenza nominale 75 W © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...

Table des Matières