Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

EN 
SF‐7641    Mini Washing Machine 
DE 
SF‐7641    Mini‐Waschmaschine   
FR 
SF‐7641  Mini lave‐linge 
NL 
SF‐7641  Mini Wasmachine 
DK 
SF‐7641  Mini vaskemaskine 
ES 
SF‐7641  Mini Lavadora 
 
EN:    For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 
DE:    Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. 
FR :    Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 
NL:    Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 
DK:    Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. 
ES:    Por su seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico. 
 
 
 
 
 
SF‐7641 
 
 
1
Instruction for use 
Gebrauchsanweisung 
Mode d`employ 
Gebruiksaanwijzing 
Brugervejledning 
Instrucciones de utilización 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpina SF-7641

  • Page 1       EN  SF‐7641    Mini Washing Machine  Instruction for use  DE  SF‐7641    Mini‐Waschmaschine    Gebrauchsanweisung  FR  SF‐7641  Mini lave‐linge  Mode d`employ  NL  SF‐7641  Mini Wasmachine  Gebruiksaanwijzing  DK  SF‐7641  Mini vaskemaskine  Brugervejledning  ES  SF‐7641  Mini Lavadora  Instrucciones de utilización          SF‐7641        EN:    For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.  DE: ...
  • Page 2: Important Safeguards

    ENGLISH      IMPORTANT SAFEGUARDS    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:    1. Read all instructions carefully.    2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.  3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.    4. Do not allow children to operate or play with the appliance.  5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.    6. Do not use with damaged electrical cord or plug.  7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.  8. Do not place on or near hot surfaces.  9. Never pull the appliance by the power cord.  10. Do not use the appliance for other than intended household use.      This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or  instruction  by  a  person  who  is  responsible for their safety concerning the use of the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not ...
  • Page 3: Cleaning & Maintenance

    ENGLISH    Level of  Silk, wool  Cotton, Linen  Cotton & Hemp  Solid Mode  Light  Light  Light  Wash Timer  2‐5  5‐10  10‐15  (min)  Rinse Timer  2‐3  3‐5  5‐8  (min)        TROUBLESHOOTING    PROBLEM  POSSIBLE CAUSE  REPAIR/SOLUTION  Insert the plug well  Power failure or plug drop‐off  Put on V‐Belt properly  V‐belt drop‐off  Tighten Pulley screw  ABNORMAL NOISE  Pulley loosen  Remove foreign object  OR VIBRATION  Foreign object jumped pulsator  Adjust the gap between the pulsator and the wash  Fraction between pulsator & wash tub  tub ...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH  WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE    Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:    1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.    2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  3. Zur  Vermeidung  von  Stromschlag  tauchen  Sie  elektrische  Bauteile  keinesfalls  in  Wasser  oder  sonstige  Flüssigkeiten  ein.    4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.  5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.    6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder ‐stecker.  7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.  8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.  9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.    10.
  • Page 5: Mögliche Ursache

    DEUTSCH    Einstellung  Seide, Wolle Baumwolle  Baumwolle, Leinen Verschmutzung Leicht  Leicht  Leicht  Waschzeit  2‐5  5‐10  10‐15  (min)  Spülzeit  2‐3  3‐5  5‐8  (min)        STÖRUNGSERKENNUNG    PROBLEM  MÖGLICHE URSACHE  LÖSUNGSVORSCHLAG  Netzausfall oder Netzstecker nicht  Netzstecker in Steckdose stecken  angeschlossen    Keilriemen lose  Keilriemen spannen  GERÄUSCHENTWICKLUNG  Riemenscheibe lose  Riemenscheibe festschrauben  ODER VIBRATION  Agitator mit Fremdkörpern verstopft  Agitator reinigen  Reibung zwischen Agitator und Bottich ...
  • Page 6: Conseils De Sécurité Importants

    FRANÇAIS  CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS    Lors  de  toute  utilisation  d’un  appareil  électrique,  il  est  essentiel  de  prendre  un  certain  nombre  de  précautions  élémentaires, notamment :    1. Lisez attentivement toutes les instructions.    2. Vérifiez  que  votre  tension  secteur  correspond  bien  à  l'un  des  voltages  indiqués  sur  la  plaque  signalétique  de  l’appareil. ...
  • Page 7: Depannage

    FRANÇAIS    Niveau de  Soie, laine  Coton, lin  Cotton, chanvre  Mode solide  Léger    Léger    Léger    Temps de  2‐5  5‐10  10‐15  lavage (min)  Temps de  rinçage  2‐3  3‐5  5‐8  (min)        DEPANNAGE    PROBLEME  CAUSE POSSIBLE    REPARATION/SOLUTION  Panne de courant ou fiche mal enfoncée  Insérez la fiche comme il faut  Courroie trapézoïdale détachée  Remettez convenablement la courroie trapézoïdale Poulie desserrée  Serrez le boulon de la poulie  BRUIT/VIBRATION  Un a coincé le pulsateur ...
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS  BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN    Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen:    Lees alle instructies zorgvuldig door.  Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.  Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen  onder te dompelen.  Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen.  Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af‐ of terug erop  worden geplaatst.  Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker.  Als het apparaat beschadigd is of defect raakt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst.  Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken.  Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer.  10. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is.      Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderde lichamelijke,  motorische of mentale capaciteit of het gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht zijn of instructies krijgen  van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid bij het gebruik van dit apparaat. Kinderen moeten onder  toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.    ONDERDELENBESCHRIJVING    1. Deksel  2. Inlaat watertoevoer  3. Afvoerslang  4. Wastimer  5. Overloop filterpoort  6. Pulseerder  7. Polymeer cabinet  8.
  • Page 9 NEDERLANDS    Katoen en grof  Niveau van:  Zijde, wol  Katoen, linnen  materiaal  Keuze:  Licht  Licht  Licht  Wastimer  2‐5  5‐10  10‐15  (min):  Spoeltimer  2‐3  3‐5  5‐8  (min):        PROBLEEMOPLOSSING    PROBLEEM:  MOGELIJKE OORZAAK:  REPARATIE/OPLOSSING:  Stroomuitval of stekker zit los in  Steek de stekker goed in het stopcontact  stopcontact    V‐snaar valt eraf  Zet de V‐snaar goed terug  ABNORMAAL  Losse Katrolschijf  Draai de schroef van de katrolschijf aan  GELUID OF  Vreemd voorwerp onder pulseerder  Verwijder vreemd voorwerp ...
  • Page 10: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    DANSK  VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER    Ved brugen af elektrisk udstyr, skal basale sikkerhedsforskrifter følges:    1. Læs omhyggeligt alle instruktioner.    2. Kontroller, at strømforsyningen svarer til den, der er anført på mærkaten.  3. Kom ikke apparatet ned i vand eller anden væske. Det kan give elektrisk stød.    4. Børn må ikke betjene eller lege med apparatet.  5. Fjern ledningen fra stikkontakten, når apparatet ikke bruges eller, når dele monteres eller afmonteres.    6. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller kontakten er beskadiget.  7. Hvis apparatet beskadiges, eller der opstår en fejlfunktion, skal du kontakte et autoriset serviceværksted.  8. Anbring den ikke på eller i nærheden af varme overflader.  9. Træk ikke apparatet i ledningen.  10. Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden.    Dette  apparat  er  ikke  egnet  til  brug  af  personer  med  reduceret  fysiske,  åndelige  og  sensoriske  færdigheder  eller  manglende erfaring og/eller viden (børn indbefattet), undtaget hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ind i, ...
  • Page 11 DANSK    Niveau af  Silke, uld  Bomuld, lærred  Bomuld og hamp  Solid tilstand  Let  Let  Let  Vasketid (min) 2‐5  5‐10  10‐15  Skylletid  2‐3  3‐5  5‐8  (min)        FEJLFINDING    PROBLEM  MULIG ÅRSAG  REPARATION/LØSNING  ABNORM STØJ  Problemer med strøm eller stik er sat løst i  Isæt stikket korrekt  ELLER VIBRATION  V‐rem er faldet af  Påsæt V‐rem korrekt  Løs remskive  Stram remskivens skrue  Fremmedlegeme udløste trykknap  Fjern fremmedlegeme  Mellemrum mellem trykknap og  Juster  mellemrummet  mellem  trykknappen  og  vaskemaskinen ...
  • Page 12: Medidas De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL  MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES    Cuando use aparatos eléctricos, debería seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas:    Lea todas las instrucciones detenidamente.    Compruebe que la alimentación eléctrica se corresponde con la indicada en la etiqueta.  Para evitar descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni en otros líquidos.    No permita que los niños manejen o jueguen con el aparato.  Desenchúfelo de la toma eléctrica cuando no lo use, o antes de desmontar/colocar piezas.    No lo utilice con el cable de alimentación o el enchufe deteriorados.  Si el aparato se daña o tiene una avería, diríjase solamente a un centro de reparaciones autorizado.  No la coloque sobre superficies calientes ni cerca de ellas.  Nunca tire del aparato halando del cable de alimentación.  10. Utilice el aparato solamente en el uso doméstico para el que fue diseñado.    Este  electrodoméstico  no  está  destinado  para  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  reducidas,  ni  por  personas  a  las  que  les  falte  experiencia  o  conocimientos,  a  menos  que  hayan  recibido ...
  • Page 13: Solución De Problemas

    ESPAÑOL    Nivel de  Seda, lana  Algodón, Lino  Algodón & Cáñamo Modo sólido  Ligero  Ligero  Ligero  Temporizador  de Lavado  2‐5  5‐10  10‐15  (min.)  Temporizador  de Aclarado  2‐3  3‐5  5‐8    (min.)    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS    PROBLEMA  POSIBLE CAUSA  REPARACIÓN/SOLUCIÓN  Fallo de corriente o caída de la clavija  Inserte la clavija bien  Caída de la correa  Ponga la correa adecuadamente  Polea suelta  RUIDO ANORMAL  Apriete el tornillo de la polea  Objeto extraño hizo saltar el pulsador  O VIBRACIÓN  Saque el objeto extraño  Fracción entre el pulsador y el tambor de  Ajuste el espacio entre el pulsador y el tambor ...

Table des Matières