Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

D
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones de servicio
Triple-Bel
Seite 2
Page 6
Page 10
Pagina 14
Pagina 18
Página 22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HumanTechnik Triple-Bel A-3004-0

  • Page 1 Triple-Bel Seite 2 Bedienungsanleitung Page 6 Operating Instructions Page 10 Mode d’emploi Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Pagina 18 Istruzioni per l’uso Página 22 Instrucciones de servicio...
  • Page 2 Set m/s (Minuten/ Set h/m Sekunden) (Stunden/ Minuten) Start/Stop- Taste Blinklicht Ton EIN/AUS EIN/AUS Vibration Zeitbereich EIN/AUS Zeitbereich Einstelung h/m: maximale Countdown Zeit: 19 Std. 59 Min. Einstellung m/s: maximale Countdown Zeit: 99 Min. 59 Sek. 2 Deutsch...
  • Page 3 Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres Triple-Bel . Sie haben sich dabei für ein modernes und zuverlässiges Gerät entschieden. Countdown-Timer einstellen: Setzen Sie die Anzeige auf 0:00, indem Sie die Tasten „h/m“ und „m/s“ gleichzeitig drücken. Stellen Sie die gewünschte Countdown- Zeit mit den Tasten „h/m“...
  • Page 4 Wartung und Pflege Das Gerät ist wartungsfrei. Bei Verschmutzung sollten Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen, angefeuchteten Tuch reini- gen. Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder andere orga- nische Lösungsmittel. Das Gerät sollte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden und darüber hin- aus vor großer Hitze, Feuchtigkeit oder starker mechanischer Erschütterung geschützt werden.
  • Page 5 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektroni- schen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäi- schen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro- dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Page 6 Set m/s (minutes/ seconds) Set h/m (hours/ minutes) Start/Stop- button Signal Tone ON/OFF light ON/OFF Vibration Time range ON/OFF Time range Setting h/m: maximum countdown time: 19 hours 59 minutes. Setting m/s: maximum countdown time: 99 minutes 59 seconds. 6 English...
  • Page 7 Congratulations on purchasing the Triple-Bel . We hope it will give you many years of reassuring operation. Please read through these operating instructions carefully. Setting the count down timer: Set the display to 0:00 by pressing the „h/m“ and „m/s“ buttons at the same time.
  • Page 8 Maintenance and care The unit does not require any maintenance. If the unit does become dirty, simply wipe it clean with a soft, damp cloth. Never use spirits, thinners or other organic solvents. Do not set up the unit where it will be exposed to full sunlight for long periods.
  • Page 9 Disposal of used electric and electronic units (applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system). The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and electronic units.
  • Page 10 Réglage m/s (minutes/ Réglage secondes) (heures/ Bouton Start/ minutes) Stop Voyant Son marche/ lumineux arrêt marche/arrêt Vibrations Mode marche/arrêt d’affichage Mode d’affichage Réglage h/m : compte à rebours max. : 19 heures 59 minutes. Réglage m/s : compte à rebours max. : 99 minutes 59 secondes. 10 Français...
  • Page 11 Nous vous félicitons pour l’achat de votre Triple-Bel . Vous avez opté pour un appareil moderne et fiable. Réglage de la minuterie Régler l’affichage sur 0:00 en appuyant simultanément sur les boutons "h/m" et "m/s". Régler la durée souhaitée à l´aide des boutons "h/m" et "m/s". Le compte à...
  • Page 12 Maintenance et entretien Le Triple-Bel est exempt de maintenance. S’il est sale, nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide. N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ni d’autres solvants organi- ques. L’appareil Triple-Bel ne doit pas être exposé en plein soleil de façon prolongée et il doit être protégé...
  • Page 13 Gestion des déchets électriques et électroniques (dans les pays de l’Union européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de collecte distinct pour cette classe de déchets). Le symbole sur le produit ou l’emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires, mais apporté...
  • Page 14 Set m/s (minuten/ seconden) Set h/m (uren/ minuten) Start/Stop- toets Knipperlicht Geluid AAN/UIT AAN/UIT Vibratie Tijdsbereik AAN/UIT Tijdsbereik Instelling h/m: maximale countdowntijd: 19 uren 59 minuten. Instelling m/s: maximale countdowntijd: 99 minuten 59 seconden. 14 Nederlands...
  • Page 15 Wij feliciteren u met de aankoop van uw Triple-Bel . U heeft daarbij gekozen voor een modern en betrouwbaar apparaat. Countdown-timer instellen: Zet de weergave op 0:00, door de toetsen „h/m“ en „m/s“ gelijktij- dig in te drukken. Stel de gewenste countdowntijd in met de toetsen „h/m“ en „m/s“. Door op de toets „Start/Stop“...
  • Page 16 Onderhoud en verzorging De Triple-Bel is onderhoudsvrij. Wanneer het apparaat vuil is, hoeft u het enkel met een zachte, vochtige doek te reinigen. Gebruik nooit alcohol, verdunner of andere organische oplosmid- delen. De visuTone mag niet langdurig blootgesteld worden aan rechtstreekse zonnestralen en moet beschermd worden tegen grote hitte, vocht of sterke mechanische trillingen.
  • Page 17 Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsy- steem voor zulke apparaten). Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recy- clage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven.
  • Page 18 Tasto "m/s" (minuti/ Tasto secondi) "h/m" (ore/minuti) Tasto Start/Stop Audio ON/OFF ON/OFF Vibrazione Modo di tem- ON/OFF porizzazione Modo di temporizzazione Programmazione in ore/min: conto alla rovescia massimo: 19 ore e 59 minuti. Programmazione in min/sec: conto alla rovescia massimo: 99 minuti e 59 secondi.
  • Page 19 Ci congratuliamo con Lei per avere acquistato il Triple-Bel . Avete scelto un apparecchio moderno ed affidabile! Programmazione del conto alla rovescia (countdown) Regolare l'indicatore su 0:00 premendo contemporaneamente i tasti "h/m" e "m/s". Impostare il periodo di tempo desiderato per il conto alla rovescia con i tasti "h/m"...
  • Page 20 Manutenzione Triple-Bel non ha bisogno di manutenzione. Pulire le possibili impurità con un panno umido e morbido. Non utilizzare mai alcool, diluenti o altri solventi organici. Evitare una prolungata esposizione degli apparecchi lai raggi solari e proteggerli da eccessivo calore, umidità...
  • Page 21 Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroni- che (norme da osservare nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta sepa- rata di questo tipo di apparecchiature). Il simbolo riportato sul pro- dotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domes tici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle appa- recchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 22 Ajuste m/s (minutos/ Ajuste segundos) (horas/ Botón Start/ minutos) Stop Sonido CON./ intermitente DESCON. CON./DESCON. Margen de Vibración tiempo CON./DESCON. Margen de tiempo Ajuste h/m: tiempo máximo de cuenta atrás: 19 horas y 59 minutos. Ajuste m/s: tiempo máximo de cuenta atrás: 99 minutos y 59 segundos. 22 Español...
  • Page 23 Le felicitamos por haber adquirido el Triple-Bel . Con él, usted ha elegido un aparato moderno y fiable. Ajustar el temporizador de cuenta atrás: Ajustar la visualización en 0:00 pulsando los botones "h/m" y "m/s" simultáneamente. Ajustar el tiempo de cuenta atrás deseado con los botones "h/m"...
  • Page 24 Manutenzione Triple-Bel non ha bisogno di manutenzione. De haberse ensuciado el aparato, éste se debería limpiar ocasionalmente con un trapo suave y húmedo. Nunca se deberán utilizar alcohol, diluyentes u otros disol- ventes orgánicos. El aparato no debería exponerse por tiempos pro- longados a irradiación solar directa, y además debería protegerse contra calor intenso, humedad o fuertes sacudidas mecánicas.
  • Page 25 Indicación medioambiental/ eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados (de aplicación en los países de la Unión Europea y en otros países europeos con un sistema colector separado para estos equipos). El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe manipular como residuo doméstico nor- mal, sino que se debe depositar en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Page 28 Im Wörth 25 D-79576 Weil am Rhein Tel.: 0 76 21/ 9 56 89-0 Fax.:0 76 21/ 9 56 89-70 Germany Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH- 4057 Basel Tel.: 0 61/ 6 93 22 60 Fax.:0 61/ 6 93 22 61...