Contents Product Overview ....................3 Front view ..............................3 Side view ..............................4 Bottom view ............................... 4 How to Install the Range Extender ..............6 Setting up as a wireless range extender ..................6 Setting up as wired range extender (access point) ..............14 How to Access the Settings Interface ............
Product Overview Front view The indicator LED on the front of the range extender gives you information about power, updating and signal strength. Power Light Status/ description Blinking Green Starting up. • Resetting to factory defaults. • Upgrading firmware. • Solid Green Ready to use.
Side view WPS™ Button—Use Wi-Fi Protected Setup to automatically and securely add compatible wireless devices to your network with Push Button Connect. Refer to Using WPS on page 6. Reset Button—Press and hold until the power light on the front of the range extender blinks to reset to factory defaults.
Page 5
Ethernet Port (blue)—Connect wired devices to your wireless network with Ethernet (network) cables. The green light turns on when an Ethernet device is connected and active on this port. The light blinks when the extender is sending or receiving data over the Ethernet port.
How to Install the Range Extender There are two ways to use your Linksys extender: as a wireless range extender or as a wired range extender (access point). Wireless range extenders repeat existing Wi-Fi signals. Wired range extenders (access points) create new Wi-Fi hotspots when connected to a router or access point with an Ethernet cable.
Page 7
2. Wait for the indicator LED on the front of your range extender to blink amber before going to step 3. This can take up to a minute. 3. Extend your 2.4 GHz network. a. Press the WPS button on your router. Within the next two minutes complete step b.
Page 8
If it blinks amber , the connection failed. You may try again by repeating step 3 or try browser-based setup on page 9. 4. Extend your 5 GHz network. You may skip this step if your router does not have a 5 GHz network or if you don't want to extend that network.
Page 9
7. Connect your Wi-Fi devices to the extended network you just created. If you have setup your range extender with a Linksys Max-Stream Router, you don’t have to do anything. Max-Stream routers support seamless roaming, and your extended Wi-Fi network shares the same network name and password.
Page 10
This can take up to a minute 3. Connect to range extender setup network. On a computer, phone or tablet, connect to the Wi-Fi network: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX are the last three digits of your range extender’s MAC address.)
Page 11
4. Launch setup. http://extender.linksys.com Enter (or try http://192.168.1.1) in a browser to complete setup. Follow the on-screen instructions: Welcome to setup. Secure your range extender.
Page 12
Range extender or access point? Choose a network to extend.
Page 13
Enter password for main network. Your extended wireless network.
5. Connect your Wi-Fi devices to the extended network you just created. If you have set up your range extender with a Linksys Max-Stream router, you don’t have to do anything. Max-Stream routers support seamless roaming, and your extended Wi-Fi network shares the same network name and password.
Page 15
4. Use an Ethernet cable to connect the range extender to the LAN port of your router. 5. Connect to the Linksys Extender Setup network. On a computer, phone, or tablet, connect to the Wi-Fi network Linksys Extender Setup – XXX, where XXX are the last 3 digits of your range extender’s MAC address.
How to Access the Settings Interface To change or view range extender settings, first connect to an extended network, e.g., MyWiFi_Ext. In a browser, go to http://extender.linksys.com and enter admin password. Your range extender's default admin password is "admin". It is highly recommended that you change this after WPS setup.
Page 18
MAC address label. Plug it back in and make sure the LED light is solid green before accessing the URL.) If you changed your range extender’s name, you can access the settings interface by entering the new name in a browser. For example: if you named your extender MyExtender, enter http://MyExtender (Windows) or http://MyExtender.local...
Using Range Extender Settings Click Help on the right side of the screen for additional information on the screen’s options. Changes to settings will not be effective until you click Save at the bottom of the screen. You also can click Cancel to clear any changes.
WPS makes it easy to connect your extender to your network, and connect other devices to your network through the extender. Connecting the range extender to an existing access point or wireless router (see p. 6) Connecting devices to your network through the range extender Repeat the instructions for each client device that supports WPS.
Page 21
a) Enter the PIN from the client device in the field on the extender’s WPS screen. b) Click Register on the extender’s WPS screen. When the connection is complete, the indicator LED on the front of the range extender will be solid green for 10 seconds.
Site Survey Site Survey gives a snapshot of all access points and wireless routers within range of the extender. Log in to the settings interface (see “How to Access the Settings Interface” on page 17). Wireless Site Survey Click the tab.
Cross-Band Cross-Band is the simultaneous use of both bands for high-speed data transfer and uninterrupted streaming and gaming. When in Auto Cross-Band (default), the range extender selects the appropriate band (2.4 GHz or 5 GHz) when sending data from wireless clients to the Wi-Fi router. Access Control All devices connected to your range extender can access your Wi-Fi network if the extender can access the router.
Troubleshooting Your range extender works on 2.4GHz and 5 GHz networks. You cannot get your range extender connected Check the position of your router and extender. For first-time setup, you may need to place the extender closer to the router. After you’ve •...
Page 25
3. If you are prompted to enter a network security key, type your password (security key) into the network security key field. Click OK. 4. Your computer will connect to the extended network, and you should be able to access the range extender’s settings interface.
3. Click the extended network name of your range extender (Damaged_Beez2.4_Ext in the example). 4. Type your wireless network password (Security Key) into the Password field. Click OK You have intermittent connection problems Plug in the range extender midway between your router and the area without Wi-Fi. Be sure you have at least 50% of your router’s Wi-Fi signal at that point on the device you used for setup.
Page 28
Visit linksys.com/support/RE7000 for award-winning 24/7 technical support. BELKIN, LINKSYS and many product names and logos are trademarks of the Belkin group of companies. Third-party trademarks mentioned are the property of their respective owners. Licenses and notices for third party software used in this product may be viewed here: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 29
Guía de usuario Extensor de red Wi-Fi AC1900 Núm. de modelo: RE7000...
Page 30
Contenido Descripción del producto ..................3 Vista frontal ............................... 3 Vista lateral ............................... 4 Vista inferior .............................. 5 Cómo instalar el extensor de red ..............6 Instalación como extensor de red inalámbrico ................6 Instalación como un extensor de red (punto de acceso) ............16 Cómo acceder a la interfaz de configuración ..........
Descripción del producto Vista frontal El indicador LED del frontal del extensor de red le informa sobre la alimentación, las actualizaciones y la potencia de la señal inalámbrica. Estado/descripción alimentación Parpadeando en Iniciando. • verde Restaurando la configuración de fábrica. •...
Vista lateral Botón WPS™: presione el botón de conexión de Wi-Fi Protected Setup para añadir automática y seguramente dispositivos inalámbricos a su red. Consulte el apartado de Utilización de WPS en la página 6. Botón de Reset (Reinicio): presiónelo hasta que la luz de alimentación del frontal del extensor de red parpadee para restaurar la configuración de fábrica.
Vista inferior LED: el LED confirma que existe una conexión Ethernet con el router principal. Puerto Ethernet (azul): conecte dispositivos con conexión por cable a su red inalámbrica con cables (de red) Ethernet. La luz verde se enciende cuando hay un dispositivo Ethernet conectado a este puerto y se está...
Cómo instalar el extensor de red Existen dos maneras de utilizar el extensor Linksys: como un extensor de red inalámbrico o como un extensor de red por cable (punto de acceso). Los extensores de red inalámbricos actúan como repetidores de la señales Wi-Fi ya existentes. Un extensor de red por cable (punto de acceso) crea nuevos hotspots Wi-Fi al conectarse a un router o punto de acceso por medio de un cable Ethernet.
Page 35
2. Antes de ir al paso 3 espere a que el indicador LED en el frontal del extensor parpadee en color ámbar. Esto puede tardar hasta un minuto. 3. Extienda su red de 2,4 GHz. a. Presione el botón de WPS en su router. Complete el paso 3b en los siguientes dos minutos .
Page 36
Si se enciende en verde fijo la conexión se ha completado con éxito. Vaya al paso 4. Si parpadea en ámbar , se ha producido un error al efectuar la conexión. Puede intentarlo de nuevo repitiendo el paso 3 o realizando la instalación por navegador web en la página 10.
Page 37
7. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que acaba de crear. Si ha instalado su extensor de red con un router Max-Stream de Linksys no tiene que hacer nada. Los routers Max-Stream son compatibles con la itinerancia continua y la red Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre y contraseña de red.
Page 38
Su extensor de red ya está instalado. Disfrute de su cobertura Wi-Fi extendida. Instalación por explorador web Use este método de instalación si no cuenta con un botón WPS en el router o si no quiere utilizar WPS para instalar y configurar el RE7000. 1.
Page 39
3. Conecte a la red de instalación del extensor de red. Desde un ordenador, teléfono o una tablet conecte a la red Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX son los últimos tres dígitos de la dirección MAC del extensor de red).
Page 40
4. Inicie la instalación. http://extender.linksys.com Introduzca (o intente http://192.168.1.1) en un explorador web para completar la instalación. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla: Bienvenido a la instalación. Proteja su extensor de red.
Page 41
¿Extensor de red o punto de acceso? Seleccione una red a extender.
Page 42
Introduzca la contraseña de la red principal. Su red inalámbrica extendida.
Page 43
5. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que acaba de crear. Si ha instalado su extensor de red con un router Max-Stream de Linksys no tiene que hacer nada. Los routers Max-Stream son compatibles con la itinerancia continua y la red Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre y contraseña de red.
5. Conexión a la red Linksys Extender Setup. En un ordenador, teléfono o tablet conéctese a la red Wi-Fi con el nombre de Linksys Extender Setup - XXX (XXX serán los tres dígitos de la dirección MAC del extensor de red).
Page 45
Una vez que el extensor pueda acceder al router todos los dispositivos conectados al extensor tendrán acceso también.
Cómo acceder a la interfaz de configuración Para cambiar o ver los ajustes de configuración del extensor de red primero conéctese a una red extendida, p. ej.: MyWiFi_Ext. En un explorador vaya a http://extender.linksys.com e introduzca la contraseña de administrador.
Page 47
Nota: XXX son los últimos tres dígitos de la dirección MAC del extensor de red. La dirección MAC se encuentra en la parte posterior del RE6700. (es posible que tenga que desenchufar el extensor de red para poder ver la etiqueta de la dirección MAC. Vuelva a enchufarlo y asegúrese de que la luz LED está...
Utilización de la configuración del extensor de red Haga clic en Ayuda en la parte derecha de la pantalla para obtener información adicional sobre las opciones de la pantalla. Los cambios que realice en la configuración no entrarán en vigor hasta que haga clic en Guardar en la parte inferior de la pantalla.
WPS facilita la conexión del extensor a la red, así como la conexión de otros dispositivos a la red a través del extensor. Conexión del extensor de red a un punto de acceso o router ya existente (ver página 6). Conexión de dispositivos a su red a través del extensor de red.
Page 51
a) Introduzca el PIN del dispositivo cliente en el campo de la pantalla de WPS del extensor de red. b) Haga clic en Registrar en la pantalla de WPS del extensor. Una vez que la conexión se haya completado el indicador LED del frontal del extensor de red se encenderá...
Búsqueda de redes cercanas La funcionalidad de Búsqueda de redes cercanas ofrece una instantánea de todos los puntos de acceso y routers inalámbricos que se encuentren dentro del alcance del extensor de red. Inicie la sesión en la interfaz de configuración (ver «Cómo acceder al interfaz de Función inalámbrica configuración»...
Cross-Band La función Cross-Band (Banda cruzada) optimiza el uso simultáneo de las dos bandas para alcanzar la máxima velocidad de transferencia de datos y reproducción por streaming y juego multijugador online sin interrupciones. Cuando se utiliza la función de Auto Cross-Band (por defecto) el extensor de red selecciona la banda más adecuada (2,4 GHz o 5 GHz) mientras se envían datos desde clientes inalámbricos al router Wi-Fi.
Resolución de problemas Su extensor de red funciona en las redes de 2,4 y 5 GHz. No puede conectar el extensor de red Compruebe la posición del router y el extensor de red. Para la instalación inicial puede que necesite colocar el extensor cerca del router. Una vez •...
Page 55
2. Haga clic en el nombre de la red extendida. Haga clic en Conectar. En el ejemplo que se muestra a continuación, el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica con el nombre wraith_5GHz. Su nombre de red extendida, Damaged_Beez2.4_Ext en este ejemplo, se muestra como seleccionada.
2. En el ejemplo que se muestra a continuación, el ordenador estaba conectado a otra red inalámbrica nombre wraith_5GHz. nombre extendida, Damaged_Beez2.4_Ext en este ejemplo, se muestra como seleccionada. 3. Haga clic en el nombre de red extendida de su extensor de red (Damaged_Beez2.4_Ext en el ejemplo).
Page 58
Visite Linksys.com/support/RE7000 para ponerse en contacto con el galardonado servicio de asistencia técnica permanente BELKIN, LINKSYS y otros nombres y logotipos de productos son marcas comerciales del grupo de empresas Belkin. Las marcas comerciales de terceros mencionadas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Guide d'utilisation AC1900 Amplificateur de portée sans fil Modèle nº RE7000...
Page 60
Table des matières Vue d'ensemble du produit .................. 3 Vue avant ..............................3 Vue latérale ..............................4 Vue du dessous ............................5 Installation de l'amplificateur de portée ............6 Configuration comme amplificateur de portée sans fil .............. 6 Configuration comme amplificateur de portée filaire (point d'accès) ........ 16 Accès à...
Vue d'ensemble du produit Vue avant Le voyant DEL sur la face avant de l'amplificateur de portée vous renseigne sur l'alimentation, la mise à jour et la puissance du signal. Voyant État / description d'alimentation Vert clignotant L'unité est en train de démarrer. •...
Vue latérale Bouton WPS™ : utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup pour ajouter automatiquement et en toute sécurité des périphériques sans fil compatibles à votre réseau avec le bouton de connexion. Reportez-vous à la section « Configuration selon la norme WPS » à la page 6. Bouton Reset (réinitialisation) : maintenez ce bouton enfoncé...
Vue du dessous DEL : la DEL confirme l'existence d'une connexion Ethernet vers le routeur principal. Port Ethernet (bleu) : raccordez des périphériques câblés à votre réseau sans fil en utilisant des câbles Ethernet (réseau). Le voyant vert s'allume lorsqu'un périphérique Ethernet est connecté et actif sur ce port.
Installation de l'amplificateur de portée Votre amplificateur Linksys peut être utilisé de deux façons : comme amplificateur de portée sans fil ou comme amplificateur de portée filaire (point d'accès). Les amplificateurs de portée sans fil répètent des signaux sans fil existants. Les amplificateurs de portée filaires (point d'accès) créent de nouveaux points d'accès sans fil lorsqu'ils sont connectés à...
Page 65
2. Attendez que le voyant DEL sur la face avant de votre amplificateur de portée clignote en orange avant de passer à l'étape 3. Cela peut prendre jusqu'à une minute. 3. Amplification de votre réseau 2,4 GHz. Dans les deux a.
Page 66
Si le voyant passe au vert fixe , la connexion a été correctement établie. Passez à l'étape 4. Si le voyant clignote en orange , la connexion a échoué. Vous pouvez réessayer en répétant l'étape 3 ou en suivant la configuration sur navigateur présentée à...
Page 67
7. Connectez vos appareils sans fil au réseau étendu que vous venez de créer. Si vous avez configuré votre amplificateur de portée avec un routeur Max-Stream Linksys, vous n'avez rien à faire du tout. Les routeurs Max-Stream prennent en charge l'itinérance transparente et votre réseau sans fil étendu partage un nom de réseau et un mot de passe...
Votre amplificateur de portée est maintenant configuré. Profitez de votre couverture sans fil étendue. Configuration sur navigateur Utilisez cette méthode de configuration si vous n'avez pas de bouton WPS sur votre routeur ou si vous ne voulez pas utiliser le mode WPS pour configurer votre RE7000. 1.
Page 69
3. Connectez-vous au réseau de configuration de l'amplificateur de portée. À partir d'un ordinateur, d'un téléphone ou d'une tablette, connectez-vous au réseau sans fil : Linksys Extender Setup - XXX (configuration de l'amplificateur Linksys) (XXX sont les 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de portée.)
Page 70
4. Lancez l'installation. Entrez http://extender.linksys.com http://192.168.1.1) dans un navigateur pour effectuer l'installation. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran : Bienvenue dans l'utilitaire de configuration. Sécurisez votre amplificateur de portée.
Page 71
Amplificateur de portée ou point d'accès? Choisissez un réseau que vous souhaitez prolonger.
Page 72
Entrez un mot de passe pour le réseau principal. Votre réseau sans fil étendu.
Page 73
Si vous avez configuré votre amplificateur de portée avec un routeur Max-Stream Linksys, vous n'avez rien à faire du tout. Les routeurs Max-Stream prennent en charge l'itinérance transparente et votre réseau sans fil étendu partage un nom de réseau et un mot de passe identiques.
5. Connectez-vous au réseau de configuration de l'amplificateur Linksys. Sur un ordinateur, un téléphone ou une tablette, connectez-vous au réseau sans fil Linksys Extender Setup - XXX (configuration de l'amplificateur Linksys), les caractères XXX représentant les trois derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de portée.
Page 75
7. Connectez vos appareils sans fil au réseau étendu que vous venez de créer. Sélectionnez le réseau étendu sur le gestionnaire de réseau sans fil de votre appareil. Pour identifier les réseaux étendus, la mention « _Ext » est ajoutée à la fin du nom de votre réseau principal.
Pour modifier ou consulter les paramètres de l'amplificateur de portée, connectez-vous tout d'abord à un réseau étendu, par exemple, MonWiFi_Ext. Dans un navigateur, allez à l'adresse http://extender.linksys.com et entrez votre mot de passe d'administrateur. Remarque : le mot de passe d'administrateur par défaut de votre amplificateur de portée est «...
Page 77
débrancher votre amplificateur de portée pour voir l'étiquette d'adresse MAC. Rebranchez-le et vérifiez que le voyant est vert fixe avant d'accéder à l'URL.) Si vous avez changé le nom de votre amplificateur de portée, vous pouvez accéder à l'interface de configuration en entrant le nouveau nom dans un navigateur.
Utilisation des paramètres de l'amplificateur de portée Cliquez sur Aide à droite de l'écran pour de plus amples renseignements sur les options offertes. Les modifications de paramètres ne seront appliquées que lorsque vous aurez cliqué sur Enregistrer au bas de l’écran. Vous pouvez également cliquer sur Annuler pour supprimer les modifications.
La configuration selon la norme WPS simplifie la connexion de votre amplificateur de portée au réseau et de vos autres périphériques au réseau en passant par l'amplificateur. Connexion de l'amplificateur de portée à un point d'accès ou routeur sans fil existant (voir p.
Page 81
2. Connexion avec le NIP du périphérique client a) Entrez le NIP du périphérique client dans le champ approprié à l'écran WPS de l'amplificateur. b) Cliquez sur Enregistrer à l'écran WPS de l'amplificateur. Une fois la connexion établie, le voyant DEL sur le devant de l'amplificateur de portée sera vert fixe pendant 10 secondes.
Analyse du site La fonction Site Survey (Analyse du site) permet d'obtenir un aperçu de tous les points d'accès et routeurs sans fil qui se trouvent à portée de l'amplificateur. Connectez-vous à l'interface de configuration (voir « Accès à l'interface de Wireless configuration »...
QS (Qualité de service) RE7000 prend en charge le multimédia sans fil (Wi-Fi Multimedia, WMM), qui améliore la qualité de service (QS) sur un réseau. QS priorise les paquets de données selon quatre classes de trafic : voix, vidéo, meilleur effort et arrière-plan. Nous recommandons de conserver les paramètres de QS par défaut.
Dépannage Votre amplificateur de portée fonctionne sur les réseaux 2,4 GHz et 5 GHz. Impossible de connecter votre amplificateur de portée Vérifiez les positions de votre routeur et de votre amplificateur. Pour la première configuration, il est conseillé de placer votre amplificateur près du •...
Page 86
3. Si vous êtes invité à saisir une clé de sécurité réseau, entrez votre mot de passe (clé de sécurité) dans le champ Network security key (Clé de sécurité réseau). Cliquez sur OK. 4. Votre ordinateur se connectera au réseau étendu et vous devriez pouvoir accéder à l'interface de réglages de l'amplificateur de portée.
3. Cliquez sur le nom de réseau étendu de votre amplificateur de portée, Damaged_Beez2.4_Ext dans cet exemple). 4. Entrez votre mot de passe de réseau sans fil (Clé de sécurité) dans le champ Password (Mot de passe). Cliquez sur OK. Vous avez des problèmes de connexion intermittents Branchez l'amplificateur de portée à...
Spécifications RE7000 Description Amplificateur de portée sans fil AC double bande Normes IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Ports Gigabit Ethernet Boutons Reset (Réinitialisation), Wi-Fi Protected Setup™ Voyants DEL Alimentation, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (liaison, activité) Sécurité sans fil Wi-Fi Protected Access™...
Page 89
Rendez-vous sur linksys.com/support/RE7000 pour communiquer avec le soutien technique primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 BELKIN, LINKSYS et de nombreux noms de produits et logos sont des marques de commerce du groupe de sociétés Belkin. Les autres marques mentionnées sont la propriété de leur détenteur respectif.
Page 117
Ръководство за потребителя AC1900 Разширител на Wi-Fi обхвата № на модел: RE7000...
Page 118
Съдържание Общ преглед на продукта .................. 3 Изглед отпред ............................3 Изглед отстрани ............................. 4 Изглед отдолу ............................5 Как да инсталирате разширителя на обхват ..........6 Настройване като безжичен разширител на обхват .............. 6 Настройване като кабелен разширител на обхват (точка на достъп) ......16 Как...
Общ преглед на продукта Изглед отпред Светоиндикаторът от предната страна на разширителя на обхват Ви дава информация за захранването, актуализациите и силата на сигнала. Статус/описание Светоиндикатор на захранването Мигащо зелено Стартиране • Нулиране до фабричните настройки по подразбиране • Надграждане на фърмуера •...
Изглед отстрани Бутон WPS™– Използвайте Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на безжична връзка), за да добавяте автоматично и сигурно съвместими безжични устройства към мрежата си чрез Push Button Connect (Свързване чрез натискане на бутон). Направете справка в „Използване на WPS“ на стр. 6. Бутон...
Изглед отдолу Светоиндикатор – Светоиндикаторът потвърждава, че има Ethernet връзка с главния рутер. Ethernet порт (синьо)– Свързвайте кабелни устройства към безжичната си мрежа посредством Ethernet (мрежови) кабели. Зеленият светоиндикатор се включва, когато към този порт има свързано и активно Ethernet устройство. Светоиндикаторът мига, когато разширителят...
Как да инсталирате разширителя на обхват Има два начина за използване на разширителя Linksys: като безжичен разширител на обхват или като кабелен разширител на обхват (точка на достъп). Безжичните разширители на обхват повтарят наличните Wi-Fi сигнали. Кабелните разширители на обхват (точки на...
Page 123
2. Изчакайте светоиндикатора от предната страна на разширителя на обхвата да започне да мига в кехлибарено, преди да преминете към стъпка 3. Това може да отнеме до една минута. 3. Разширете мрежата си на честота 2,4 GHz. a. Натиснете бутона WPS на рутера. В рамките на следващите две минути...
Page 124
Ако той започне да свети постоянно в зелено , свързването е успешно. Преминете към стъпка 4. Ако мига в кехлибарено , свързването е неуспешно. Можете да опитате отново, като повторите стъпка 3, или да изпробвате първоначална настройка на базата на браузър на страница 10. 4.
Page 125
близо до рутера. 7. Свържете Wi-Fi устройствата към разширената мрежа, която току-що създадохте. Ако сте настроили разширителя на обхват с рутер Linksys Max-Stream, не е необходимо да правите нищо. Рутерите Max-Stream поддържат роуминг без прекъсване, а разширената Wi-Fi мрежа използва същото име и парола на мрежата.
Page 126
Разширителят на обхват вече е настроен. Насладете се на разширеното Wi-Fi покритие. Първоначална настройка на базата на браузър Използвайте този метод за първоначална настройка, ако на рутера няма бутон WPS или ако не искате да използвате WPS за първоначална настройка на RE7000.
Page 127
3. Свържете се с мрежата за първоначална настройка на разширителя на обхвата. Свържете се с Wi-Fi мрежата от компютър, телефон или таблет. Първоначална настройка на разширителя на обхвата Linksys - XXX. ( XXX са последните 3 цифри от MAC адреса на разширителя на обхват.
Page 128
4. Стартирайте първоначалната настройка. http://extender.linksys.com Въведете (или пробвайте с http://192.168.1.1) в браузър, за да приключите с първоначалната настройка. Следвайте инструкциите от екрана: Добре дошли в първоначалната настройка. Защитете разширителя на обхвата.
Page 129
Разширител на обхвата или точка за достъп? Изберете мрежа за разширяване.
Page 130
Въведете паролата за основната мрежа. Разширената безжична мрежа.
Page 131
това се случи, изчистете кеш паметта на браузъра и опитайте отново. 5. Свържете Wi-Fi устройствата към разширената мрежа, която току-що създадохте. Ако сте настроили разширителя на обхват с рутер Linksys Max-Stream, не е необходимо да правите нищо. Рутерите Max-Stream поддържат роуминг без...
5. Свържете се с мрежата за първоначална настройка на разширителя на обхват Linksys. На компютър, телефон или таблет се свържете към Wi-Fi мрежа Linksys Extender Setup – XXX, където XXX са последните 3 цифри на MAC адреса на разширителя на...
Page 133
Забележка – Ако функцията на рутера за филтриране MAC адреси е включена, трябва да въведете MAC адреса на разширителя в списъка с разрешени адреси на рутера. Това ще даде възможност на разширителя и на устройствата, свързани към разширените мрежи, да се свързват към основната мрежа. MAC адресите...
Как да получите достъп до интерфейса за настройки За да смените или видите настройките на разширителя на обхвата, първо се свържете към разширена мрежа, например MyWiFi_Ext. Отворете в браузър http://extender.linksys.com и въведете администраторската парола. Забележка–Администраторската парола на разширителя на обхвата по подразбиране е...
Page 135
— Забележка XXX са последните 3 цифри от MAC адреса на разширителя на обхват. MAC адресът е посочен на задната страна на RE7000. (Може да се наложи да изключите разширителя на обхват, за да видите етикета с MAC адреса. Включете го отново и се уверете, че...
Използване на настройките на разширителя на обхват Кликнете върху Help (Помощ) от дясната страна на даден екран за допълнителна информация за опциите на екрана. Промените в настройките няма да влязат в сила, докато не кликнете върху Save (Запазване) в долната част на екрана. Можете също така да кликнете върху Cancel (Отказ), за да изчистите...
WPS Ви дава възможност за лесно свързване на разширителя и чрез него – на други устройства към мрежата. Свързване на разширителя на обхвата към съществуваща точка за достъп или безжичен рутер (вижте стр. 6) Свързване на устройства към мрежата чрез разширителя на обхват Повторете...
Page 139
2. Свързване чрез ПИН на клиентското устройство a) Въведете ПИН от клиентското устройство в полето на екрана WPS на рутера. b) Кликнете върху Register (Регистриране) на екрана WPS на разширителя След осъществяване на връзката светоиндикаторът от предната страна на разширителя на обхвата ще свети постоянно в продължение на 10 секунди.
Site Survey (Обзор на сайта) Site Survey (Обзор на сайта) Ви дава моментна снимка на точките за достъп и безжичните рутера в обхвата на разширителя. Влезте в интерфейса за настройки (вижте „Как да получите достъп до интерфейса за Wireless настройки” на стр. 18). Кликнете върху раздела (Безжично).
QoS (Качество на услугата) RE7000 поддържа WMM (Wi-Fi мултимедия), което увеличава качеството на услугата (QoS) в мрежата. QoS задава приоритети на пакетите с данни в съответствие с четирите класа трафик: глас, видео, най-големи усилия и фонов. Препоръчваме Ви да запазите настройките на...
Отстраняване на неизправности Разширителят на обхвата работи с мрежи с честоти 2,4 GHz и 5 GHz. Не можете да свържете разширителя на обхват Проверете местоположението на рутера и на разширителя. При първоначално настройване може да се наложи да поставите разширителя по- •...
Page 143
3. Ако бъдете помолени да въведете мрежов ключ, въведете паролата си в полето за ключа за мрежова сигурност). Кликнете върху OK. 4. Компютърът ще се свърже с разширената мрежа и би трябвало да имате достъп до интерфейса за настройки на разширителя на диапазона. *В...
3. Кликнете върху името на разширената мрежа на разширителя на обхвата (Damaged_Beez2.4_Ext в примера). 4. Въведете паролата за безжичната мрежа (защитен ключ) в полето Password (Парола). Кликнете върху OK От време на време имате проблеми със свързването Включете разширителя на обхват на средата на разстоянието между рутера и зоната без Wi- Fi.
Page 146
Посетете linksys.com/support/RE7000 за 24/7 връзка с нашата техническа поддръжка, удостоявана с награди BELKIN, LINKSYS и много имена на продукти и логотипи са търговски марки на групата дружества Belkin. Упоменатите търговски марки на трети страни са собственост на съответните им притежатели. Лицензите и бележките относно софтуера от трети страни, използван...
Page 148
Obsah Přehled produktu ....................3 Čelní pohled ............................... 3 Boční pohled .............................. 4 Spodní pohled ............................5 Instalace prodlužovače dosahu ................. 6 Nastavení bezdrátového prodlužovače dosahu ................6 Nastavení kabelového prodlužovače dosahu (přístupový bod) ..........14 Přístup k rozhraní nastavení ................17 Používání...
Přehled produktu Čelní pohled Indikátor na přední straně prodlužovače dosahu poskytuje informace o napájení, aktualizacích a síle signálu. Indikátor Stav/popis napájení Bliká zeleně Spouštění... • Obnovování výchozích nastavení. • Upgrade firmwaru. • Svítí zeleně Připraveno k použití. • Svítí Slabé připojení k routeru. •...
Boční pohled Tlačítko WPS™ – Wi-Fi Protected Setup umožňuje automaticky a bezpečně přidat kompatibilní bezdrátová zařízení do sítě pomocí tlačítka (Push Button Connect). Další informace najdete v části o používání WPS na stránce 6. Resetovací tlačítko – stiskněte a podržte, dokud indikátor na přední straně prodlužovače dosahu nezačne blikat, aby se prodlužovač...
Spodní pohled Indikátor – Světelný indikátor potvrzuje ethernetové připojení k hlavnímu routeru. Ethernetový port (modrý) – připojte kabelová zařízení do bezdrátové sítě ethernetovými (síťovými) kabely. Zelený indikátor se rozsvítí, když je ethernetové zařízení připojeno a aktivní na tomto portu. Indikátor bliká, když prodlužovač zasílá nebo přijímá data přes ethernetový port.
Instalace prodlužovače dosahu Prodlužovač Linksys můžete používat dvěma hlavními způsoby: jako bezdrátový prodlužovač dosahu nebo jako kabelový prodlužovač dosahu (přístupový bod). Bezdrátové prodlužovače dosahu opakují stávající signály Wi-Fi. Kabelové prodlužovače dosahu (přístupové body) vytvářejí nové přístupové body Wi-Fi, když jsou připojeny ethernetovým kabelem k routeru nebo přístupovému bodu.
Page 153
2. Vyčkejte, až dioda na přední straně prodlužovače dosahu začne blikat oranžově, a pak pokračujte krokem 3. Může to trvat až minutu. 3. Rozšiřte svou 2,4GHz síť. V následujících dvou minutách dokončete a. Stiskněte tlačítko WPS na routeru. krok 3b. Tlačítko WPS se rozsvítí...
Page 154
Pokud bliká oranžově , připojení se nezdařilo. Můžete je zkusit navázat znovu opakováním kroku 3, nebo zkuste nastavení v prohlížeči na straně 9. 4. Rozšiřte svou 5GHz síť. Tento krok můžete přeskočit, pokud váš router není vybaven 5GHz sítí, nebo pokud tuto síť...
Page 155
7. Připojte bezdrátová zařízení k rozšířené síti, kterou jste právě vytvořili. Pokud jste prodlužovač dosahu nastavili pomocí routeru Linksys Max-Stream, nemusíte nic dělat. Routery Max-Stream podporují hladký přenos a vaše rozšířená bezdrátová síť Wi-Fi sdílí stejný název sítě a stejné heslo. Připojená zařízení si vyberou hlavní nebo rozšířenou síť, když...
Page 156
2. Vyčkejte, až dioda na přední straně prodlužovače dosahu začne blikat oranžově. Může to trvat až minutu 3. Připojte se k instalační síti prodlužovače dosahu. Počítač, telefon nebo tablet připojte k bezdrátové síti: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX jsou poslední tři číslice adresy MAC prodlužovače dosahu.)
Page 157
4. Spusťte instalaci. Zadejte http://extender.linksys.com (nebo zkuste http://192.168.1.1) do prohlížeče, abyste mohli dokončit instalaci. Postupujte podle zobrazených pokynů: Vítejte v instalaci. Zabezpečte svůj prodlužovač dosahu.
Page 158
Prodlužovač dosahu, nebo přístupový bod? Zvolte síť k rozšíření.
Page 159
Zadejte heslo pro hlavní síť. Vaše rozšířená bezdrátová síť.
5. Připojte bezdrátová zařízení k rozšířené síti, kterou jste právě vytvořili. Pokud jste prodlužovač dosahu nastavili pomocí routeru Linksys Max-Stream, nemusíte nic dělat. Routery Max-Stream podporují hladký přenos a vaše rozšířená bezdrátová síť...
Page 161
4. Připojte prodlužovač dosahu k portu LAN routeru ethernetovým kabelem. 5. Připojte se k síti Linksys Extender Setup. V počítači, telefonu nebo tabletu se připojte k bezdrátové síti Linksys Extender Setup – XXX, kde XXX jsou poslední tři číslice adresy MAC vašeho prodlužovače dosahu.
Přístup k rozhraní nastavení Chcete-li změnit nebo zobrazit nastavení prodlužovače dosahu, musíte se nejprve připojit k rozšířené síti, například MyWiFi_Ext. V prohlížeči přejděte na http://extender.linksys.com a zadejte své heslo správce. Poznámka: Standardní heslo správce prodlužovače dosahu je „admin“. Doporučujeme toto heslo změnit po nastavení...
Page 164
adresou MAC. Zapojte jej zpět a před přístupem k URL zkontrolujte, že indikátor svítí nepřerušovaně zeleně.) Pokud jste název prodlužovače dosahu změnili, můžete rozhraní nastavení otevřít zadáním nového názvu v prohlížeči. Příklad: Pokud jste prodlužovač nazvali MyExtender, zadejte http://MyExtender (Windows) nebo http://MyExtender.local (Mac OS X nebo iOS).
Používání nastavení prodlužovače dosahu Klepněte na Help (Nápověda) na pravé straně, chcete-li získat další informace o možnostech obrazovky. Změny v nastavení se neprojeví, dokud neklepnete na Save (Uložit) dole na obrazovce. Můžete také klepnout na Cancel (Zrušit) a vymazat všechny změny.
WPS usnadňuje připojení prodlužovače k síti a připojení dalších zařízení prostřednictvím prodlužovače. Připojení prodlužovače dosahu ke stávajícímu přístupovému bodu nebo routeru (viz str. 6) Připojení zařízení k síti prostřednictvím prodlužovače dosahu Opakujte pokyny pro každé klientské zařízení, které podporuje WPS. 1.
Page 167
2. Připojení pomocí čísla PIN klientského zařízení a) Zadejte číslo PIN klientského zařízení do příslušného pole na obrazovce WPS prodlužovače. b) Klepněte na Register (Zaregistrovat) na obrazovce WPS prodlužovače. Až bude připojení navázáno, indikátor Wi-Fi Protected Setup na přední straně prodlužovače dosahu bude deset sekund nepřerušovaně...
Průzkum sítě Průzkum sítě poskytuje aktuální přehled o okolních přístupových bodech a bezdrátových routerech v dosahu prodlužovače. Přihlaste se do rozhraní nastavení (viz „Přístup k rozhraní nastavení“ na straně 17). Wireless Site Survey Klepněte na kartu (Bezdrátová síť). Klepněte na stránku (Průzkum sítě).
Cross-band Technologie Cross-Band umožňuje používat současně obě pásma pro vysokorychlostní přenos dat, nepřerušovaný streaming a hraní. Pokud je prodlužovač dosahu v režimu Auto Cross-Band (výchozí nastavení), vybere příslušné pásmo (2,4 GHz nebo 5 GHz), když odesílá data z bezdrátových klientů do bezdrátového routeru. Omezení...
Odstraňování problémů Prodlužovač dosahu funguje v sítích 2,4 GHz a 5 GHz. Nedaří se vám připojit prodlužovač dosahu Zkontrolujte umístění routeru a prodlužovače. Při prvním nastavení možná budete muset umístit prodlužovač blíže k routeru. Po • nastavení můžete prodlužovač odpojit a přesunout na finální místo. Chcete-li omezit vliv překážek na signál, zkuste pro router a prodlužovač...
Page 171
3. Pokud se zobrazí výzva, abyste zadali síťový klíč, zadejte heslo (bezpečnostní klíč) do pole pro bezpečnostní klíč. Klepněte na OK. 4. Váš počítač se připojí k rozšířené síti a měli byste otevřít rozhraní nastavení prodlužovače dosahu. *V závislosti na verzi Windows mohou existovat rozdíly v textu či ikonách obsažených v tomto postupu.
4. Zadejte heslo bezdrátové sítě (bezpečnostní klíč) do pole Password (heslo). Klepněte na Máte problémy s výpadky připojení k síti Zapojte prodlužovač dosahu doprostřed mezi router a oblast bez bezdrátového signálu Wi-Fi. V tomto místě musíte mít alespoň 50 % bezdrátového signálu routeru na zařízení, které jste použili k nastavení.
Technické údaje RE7000 Popis Dvoupásmový bezdrátový prodlužovač dosahu AC Standardy IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Porty Gigabitový Ethernet Tlačítka Reset, funkce Wi-Fi Protected Setup™ Diody LED Napájení, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (linka, činnost) Zabezpečení bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™...
Page 174
Nepřetržitě dostupnou oceňovanou technickou podporu naleznete na webu linksys.com/support/RE7000. BELKIN, LINKSYS a řada názvů produktů, značek a log jsou ochranné známky skupiny společností Belkin. Zmíněné ochranné známky třetích stran jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. Licence a informace pro software třetích stran použitý v tomto produktu jsou k dispozici zde: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 175
Brugervejledning AC1900 Wi-Fi Range Extender Modelnummer RE7000...
Page 176
Indhold Produktoverblik ....................... 3 Forsiden ..............................3 Set fra siden .............................. 4 Set fra neden ............................. 5 Sådan installeres range-extenderen ............... 6 Installation som trådløs range-extender ..................6 Installation som kablet range-extender (adgangspunkt) ............15 Adgang til brugerfladen med indstillinger ........... 18 Brug af range-extenderens indstillinger ............
Produktoverblik Forsiden Lampen foran på range-extenderen viser status for strømtilslutning, opdatering og signalstyrke. Strømlampe Status / beskrivelse Blinker grønt Starter op. • Nulstiller til fabriksindstillingerne. • Opgraderer firmware. • Lyser grønt Klar til brug. • Lyser gult Dårlig forbindelse til routeren. •...
Set fra siden WPS™-knap – Brug Wi-Fi Protected Setup til automatisk og sikkert at tilføje kompatbile trådløse enheder til dit netværk med Push Button Connect. Der henvises til Sådan bruges WPS på side 6. Nulstillingsknap – Tryk og hold inde, indtil strømdioden på forsiden af range-extenderen blinker for at gendanne fabriksindstillingerne.
Set fra neden Lysdiode – Lysdioden bekræfter tilstedeværelsen af en Ethernet-forbindelse til den primære router. Ethernet-port (blå) – Tilslut enheder med kabel til dit trådløse netværk med Ethernet-kabler. Den grønne lampe lyser, når der er tilsluttet en Ethernet-enhed, som er aktiv på denne port. Lampen blinker, når range-extenderen sender eller modtager data via Ethernet-porten.
Sådan installeres range-extenderen Denne Linksys range-extender kan bruges på to måder: som trådløs range-extender eller som kablet range-extender (adgangspunkt). Trådløse range-extendere forstærker eksisterende Wi-Fi- signaler. Kablede range-extendere (adgangspunkter) bruges til at oprette nye trådløse hotspots ved tilslutning til en router eller et adgangspunkt med en Ethernet-ledning. I begge tilfælde skal der bruges en router med internetforbindelse.
Page 181
2. Vent, indtil indikatordioden på forsiden af din range-extender begynder at blinke gult, før du går videre til trin 3. Dette kan tage op til et minut. 3. Udvid dit 2,4 GHz-netværk. Udfør trin 3b i løbet af to minutter . a.
Page 182
Hvis den lyser vedvarende grønt , blev forbindelsen oprettet. Gå til trin 4. Hvis den blinker gult , blev forbindelsen ikke oprettet. Du kan prøve at udføre trin 3 igen eller prøve browserbaseret opsætning på side 10. 4. Udvid dit 5 GHz-netværk. Du kan springe dette trin over, hvis din router ikke har et 5 GHz-netværk, eller hvis du ikke ønsker at udvide det netværk.
Page 183
7. Tilslut dine Wi-Fi-enheder til det udvidede netværk, du netop har oprettet. Hvis du har installeret range-extenderen med en Linksys Max-Stream router, skal du ikke foretage dig yderligere. Max-Stream routere understøtter automatisk roaming, og dit udvidede trådløse netværk har det samme navn og den samme adgangskode. Tilsluttede enheder går automatisk på...
Page 184
Browserbaseret installation Du skal bruge denne installationsmetode, hvis der ikke er en WPS-knap på din router, eller hvis du ikke vil bruge WPS til at installere RE7000. 1. Tilslut range-extenderen til strøm Tilslut signalforlængeren midtvejs mellem din router og området uden Wi-Fi. Brug din mobilenhed eller en bærbar computer til at kontrollere, at der er mindst 2 streger (ca.
Page 185
2. Vent, indtil indikatordioden på forsiden af din range-extender begynder at blinke gult. Dette kan tage op til et minut. 3. Opret forbindelse til range-extender-opsætningsnetværket. Opret forbindelse til Wi-Fi-netværket med en computer, telefon eller tablet: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX er de tre sidste cifre i din range-extenders MAC-adresse.)
Page 186
4. Start opsætningen. Indtast http://extender.linksys.com (eller prøv http://192.168.1.1) i en browser for at fuldføre opsætningen. Følg vejledningen på skærmen: Velkommen til installation. Beskyt range-extenderen.
Page 187
Range-extender eller adgangspunkt? Vælg det netværk, der skal udvides.
Page 188
Indtast adgangskoden til det primære netværk. Dit trådløse, udvidede netværk.
5. Tilslut dine Wi-Fi-enheder til det udvidede netværk, du netop har oprettet. Hvis du har installeret range-extenderen med en Linksys Max-Stream router, skal du ikke foretage dig yderligere. Max-Stream routere understøtter automatisk roaming, og dit udvidede trådløse netværk har det samme navn og den samme adgangskode.
Page 190
4. Brug en Ethernet-ledning til at tilslutte range-extenderen i LAN-porten på din router. 5. Opret forbindelse til Linksys range-extenderens installationsnetværk. Brug en computer, smartphone eller tablet til at oprette forbindelse til det trådløse netværk Linksys Extender Setup – XXX, hvor XXX er de 3 sidste cifre i range-extenderens MAC-adresse. 6. Start installationen.
Adgang til brugerfladen med indstillinger For at ændre eller åbne range-extenderens indstillinger, skal du først oprette forbindelse til et udvidet netværk, f.eks. MyWiFi_Ext. Gå til http://extender.linksys.com med en internetbrowser, og indtast din admin-adgangskode. Bemærk – Din range-extenders standardadgangskode er "admin". Det anbefales kraftigt at ændre dette efter WPS-opsætning.
Page 193
Bemærk – XXX er de tre sidste cifre i din range-extenders MAC-adresse. Du kan finde MAC- adressen på bagsiden af din RE7000. (du skal eventuelt tage strømmen fra range-extenderen for at se MAC-adressemærkaten; tilslut strømmen igen, og kontroller, at lampen lyser grønt, inden du går ind på...
Brug af range-extenderens indstillinger Klik på Hjælp i højre side af skærmen for yderligere information om skærmindstillinger. Ændringer af indstillingerne vil ikke træde i kraft, før du klikker på Gem nederst på skærmen. Du kan også klikke påAnnuller for at rydde alle ændringer.
Med WPS er det nemt at tilslutte range-extenderen til dit netværk og at tilslutte andre enheder til netværket gennem range-extenderen. Tilslutning af range-extenderen til et eksisterende adgangspunkt eller en trådløs router (se side 6) Tilslutning af enheder til dit netværk gennem range-extenderen Gentag instruktionerne for hver enhed, der understøtter WPS.
Page 196
2. Tilslutning med enhedens PIN a) Indtast PIN fra klientenheden i feltet på extenderens WPS-skærmbillede. b) Klik på Register (Registrer) på extenderens WPS-skærmbillede. Når forbindelsen er oprettet, vil indikatordioden på forsiden af range-extenderen lyse vedvarende grønt i 10 sekunder. c) Klik OK på extenderens WPS-skærmbillede indenfor 2 minutter, ellers vil du skulle starte forfra.
Site Survey Site Survey (Stedoverblik) giver et øjebliksbillede af alle adgangspunkter og trådløse routere inden for range-extenderens rækkevidde. Log ind på indstillingsmenuen (se “Adgang til Indstillingsmenuen” på side 18). Klik på Trådløs Lokationsundersøgelse -fanen. Klik på siden Vælg – Klik på knappen ved siden af navnet på det trådløse netværk (SSID) i •...
Cross-Band Cross-Band er samtidig brug af begge bånd til lynhurtig dataoverførsel og uforstyrret streaming og online spil. Når Auto Cross-Band (standardindstillingen) er aktiveret, vælger range-extenderen det relevante bånd (2,4 GHz eller 5 GHz), når der sendes data fra trådløse enheder til den trådløse router.
Fejlfinding Din range-extender virker på 2,4 GHz- og 5 GHz-netværker. Du kan ikke tilslutte range-extenderen Kontroller placeringen af routeren og range-extenderen. Hvis du installerer for første gang, skal du muligvis placere range-extenderen tættere på • routeren. Efter du har sat extenderen op, kan du tage den fra og flytte den til sin endelige placering.
Du kan ikke få adgang til din range extender Du skal have forbindelse til dit udvidede netværk for at få adgang til din range-extender. Hvis du nu har trådløs internetadgang, kan problemet være, at du ved en fejl har oprettet forbindelse til et andet trådløst netværk.
Page 201
Benyt følgende fremgangsmåde til at afhjælpe problemet på Mac computere: 1. Klik på Wi-Fi ikonet på menulinjen øverst i vinduet. Der bliver vist en liste med trådløse netværk. 2. I nedenstående eksempel var computeren tilsluttet et andet trådløst netværk ved navn wraith_5GHz.
Du har periodiske forbindelsesproblemer Tilslut range extenderen midtvejs mellem din router og området uden Wi-Fi. Sørg for at du har mindst 50% af din routers Wi-Fi signal på det punkt hvor enheden skal sættes op. Hvis du har to streger eller mindre, så flyt tættere på din router. Det er muligt at kontrollere signalstyrken for individuelle enheder på...
Specifikationer RE7000 Beskrivelse Dual-band Wireless-AC Range Extender Standarder IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Porte Gigabit Ethernet Knapper Nulstil, Wi-Fi Protected Setup™ Lamper Strøm, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (forbindelse, aktivitet) Trådløs sikkerhed Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP Omgivelser Mål 80 mm x 125 mm x 46 mm...
Page 204
Besøg linksys.com/support/RE7000 for prisbelønnet teknisk support døgnet rundt alle ugens dage. BELKIN, LINKSYS og mange produktnavne og logoer er varemærker tilhørende Belkin koncernen. Tredjeparters varemærker, som er nævnt heri, tilhører de respektive ejere. Licenser og meddelelser vedrørende tredjepartssoftware, som anvendes i dette produkt, kan ses her: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 205
Benutzerhandbuch AC1900 Wi-Fi Range Extender Modellnr. RE7000...
Page 206
Inhalt Produktübersicht ....................3 Vorderansicht ............................3 Seitenansicht ............................4 Unterseite ..............................5 So installieren Sie den Range Extender ............6 Einrichten als WLAN Range Extender ....................6 Einrichten als kabelgebundenen Range Extender (Access Point) ........16 Die Einstellungsoberfläche aufrufen ............18 Die Einstellungen des Range Extenders verwenden ......
Produktübersicht Vorderansicht Die LED-Anzeige auf der Vorderseite des Range Extenders zeigt den Betriebsstatus, Aktualisierungen und die Signalstärke an. Status/Beschreibung Betriebsanzeige Blinkt grün Wird gestartet. • Die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt. • Aktualisieren der Firmware. • Leuchtet konstant Betriebsbereit. • grün Leuchtet konstant Schlechte Verbindung mit dem Router.
Seitenansicht WPS™-Taste – Verwenden Sie das Wi-Fi Protected Setup, um mithilfe der Verbindungstaste automatisch und sicher kompatible WLAN-Geräte in Ihr Netzwerk einzubinden. Informationen zur Verwendung von WPS finden Sie auf Seite 6. Reset-Taste – Halten Sie diese Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige auf der Vorderseite des Range Extenders anfängt...
Unterseite LED – Die LED zeigt an, dass eine Ethernetverbindung mit dem Hauptrouter besteht. Ethernet-Port (blau) – Verbinden Sie kabelgebundene Geräte über Ethernetkabel (Netzwerkkabel) mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Die Anzeige leuchtet grün, wenn ein Ethernet-Gerät angeschlossen und an diesem Port aktiv ist. Die Leuchte blinkt, wenn der Extender gerade Daten über den Ethernet- Port sendet oder empfängt.
So installieren Sie den Range Extender Es gibt zwei Möglichkeiten, Ihren Range Extender von Linksys zu nutzen: drahtlos als WLAN Range Extender oder als kabelgebundenen Range Extender (Access Point). Wireless Range Extender, auch WLAN Repeater genannt, verstärken vorhandene WLAN-Signale. Mit kabelgebundenen Range Extendern (Access Points), die über ein Ethernetkabel mit einem Router...
Page 211
2. Warten Sie, bis die LED-Anzeige an der Vorderseite des Range Extenders orange blinkt, bevor Sie mit Schritt 3 fortfahren. Dies kann bis zu einer Minute dauern. 3. Erweitern Sie Ihr 2,4-GHz-Netzwerk. Schließen Sie Schritt 3b a. Drücken Sie auf die WPS-Taste auf dem Router. innerhalb der nächsten zwei Minuten ab.
Page 212
Wenn sie konstant grün aufleuchtet, ist die Verbindung erfolgreich hergestellt. Fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wenn sie orange aufblinkt , ist die Verbindung fehlgeschlagen. Sie sollten dann einen weiteren Verbindungsversuch starten, indem Sie auf Seite 10Schritt 3 wiederholen oder ein browserbasiertes Setup durchführen. 4.
Page 213
Steckdose näher am Router. 7. Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem soeben erstellten erweiterten Netzwerk. Wenn Sie Ihren Range Extender mit einem Max-Stream Router von Linksys eingerichtet haben, brauchen Sie nichts zu tun. Max-Stream Router unterstützen nahtloses Roaming und Ihr erweitertes WLAN-Netzwerk hat denselben Netzwerknamen und dasselbe Kennwort.
Page 214
Der Range Extender ist jetzt eingerichtet. Viel Spaß mit der größeren WLAN-Reichweite! Browserbasiertes Setup Verwenden Sie diese Setup-Methode, wenn Ihr Router nicht mit einer WPS-Taste ausgestattet ist oder wenn Sie WPS nicht verwenden möchten, um Ihren RE7000 einzurichten. 1. Den Range Extender anschließen Stellen Sie den Range Extender in der Mitte zwischen Ihrem Router und dem Bereich auf, in dem kein WLAN-Signal empfangen wird.
Page 215
3. Eine Verbindung mit dem Setup-Netzwerk des Range Extenders herstellen. Stellen Sie auf einem Computer, Smartphone oder Tablet eine Verbindung mit dem folgendem WLAN her: Linksys Extender Setup – XXX. (XXX sind die drei letzten Stellen der MAC-Adresse des Range Extenders.)
Page 216
4. Das Setup starten. Geben Sie http://extender.linksys.com (oder http://192.168.1.1) in einen Browser ein, um das Setup auszuführen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Willkommen zur Einrichtung. Sichern Sie Ihren Range Extender.
Page 217
Range Extender oder Access Point? Wählen Sie ein Netzwerk aus, das Sie erweitern möchten.
Page 218
Geben Sie das Kennwort für das Hauptnetzwerk ein. Ihr erweitertes drahtloses Netzwerk.
Page 219
Fall sollten Sie Ihren Browsercache löschen und es erneut versuchen. 5. Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem soeben erstellten erweiterten Netzwerk. Wenn Sie Ihren Range Extender mit einem Max-Stream Router von Linksys eingerichtet haben, brauchen Sie nichts zu tun. Max-Stream Router unterstützen nahtloses Roaming und Ihr erweitertes WLAN-Netzwerk hat denselben Netzwerknamen und dasselbe Kennwort.
5. Eine Verbindung mit dem Linksys Extender Setup-Netzwerk herstellen. Stellen Sie auf einem Computer, Smartphone oder Tablet eine Verbindung mit dem WLAN- Netzwerk Linksys Extender Setup – XXX her. XXX steht für die letzten 3 Stellen der MAC- Adresse Ihres Range Extenders.
Page 221
dem Bildschirm Status > WLAN Statistics (Status > WLAN-Statistik) als Seen By Upstream AP (Gesehen vom Upstream-AP) angezeigt. Die MAC-Adresse des Ethernet- Ports des Extenders wird auf dem Bildschirm Status > Device Info (Status > Geräteinfo) als Extender Mac-Adresse angezeigt. Wenn der Extender auf den Router zugreifen kann, wird auch allen mit dem Extender verbundenen Geräten der Zugriff ermöglicht.
Um die Extender-Einstellungen zu ändern oder einzusehen, stellen Sie zunächst eine Verbindung zu einem erweiterten Netzwerk her, z B. MyWiFi_Ext. Geben Sie http://extender.linksys.com einen Browser ein und geben Sie Ihr aktuelles Admin-Kennwort ein. Hinweis: Das Standard-Admin-Kennwort Ihres Ranger Extenders lautet „admin“. Sie sollten es nach dem WPS-Setup unbedingt ändern.
Page 223
Hinweis: XXX steht für die letzten 3 Ziffern der MAC-Adresse Ihres Range Extenders. Die MAC- Adresse ist auf der Rückseite Ihres RE7000 angegeben. (Möglicherweise müssen Sie Ihren Range Extender ausstecken, um die MAC-Adresse abzulesen. Schließen Sie ihn danach wieder an und achten Sie darauf, dass die LED konstant grün leuchtet, bevor Sie die URL aufrufen.) Wenn Sie den Namen Ihres Range Extenders geändert haben, können Sie die Einstellungsoberfläche aufrufen, indem Sie den neuen Namen in einen Browser eingeben.
Die Einstellungen des Range Extenders verwenden Klicken Sie auf der rechten Seite des Bildschirms auf Help (Hilfe), um weitere Informationen zu den Bildschirmoptionen zu erhalten. Änderungen der Einstellungen werden nicht wirksam, bevor Sie auf Save (Speichern) auf dem unteren Bildschirmrand geklickt haben. Sie können auch auf Cancel (Abbrechen) klicken, um die Änderungen zu löschen.
Mit WPS können Sie Ihren Extender mit Ihrem Netzwerk verbinden und anschließend über den Extender auch andere Geräte mit Ihrem Netzwerk verbinden. Verbinden des Range Extenders mit einem vorhandenen Access Point oder Router (s. Seite 6) Verbinden von Geräten mit dem Netzwerk über den Range Extender Wiederholen Sie die Schritte in den Anweisungen für jedes Client-Gerät, das WPS unterstützt.
Page 227
2. Herstellen einer Verbindung mit der PIN des Client-Geräts a) Geben Sie die PIN des Client-Geräts in das entsprechende Feld im Bildschirm WPS des Extenders ein. b) Klicken Sie im Bildschirm WPS des Extenders auf Register (Registrieren). Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die LED-Anzeige auf der Vorderseite des Range Extenders 10 Sekunden lang konstant grün.
Netzwerksuche Die Netzwerksuche gibt Ihnen eine kurze Übersicht über alle Access Points und Wireless-Router innerhalb der Reichweite des Extenders. Melden Sie sich an der Einstellungsoberfläche an (s. „Die Einstellungsoberfläche Wireless aufrufen” auf Seite 18). Klicken Sie auf die Registerkarte (WLAN). Klicken Sie Site Survey auf die Seite (Netzwerksuche).
QoS (Quality of Service) Der RE7000 unterstützt WMM (Wi-Fi Multimedia), wodurch die Quality of Service (QoS) des Netzwerks verbessert wird. QoS priorisiert Datenpakete nach vier Datenverkehrsklassen: Sprache, Video, „bestmöglich“ und Hintergrund. Wir empfehlen Ihnen, die Standard-QoS- Einstellungen beizubehalten. Cross-Band Cross-Band steht für die gleichzeitige Nutzung beider Frequenzbänder für eine High-Speed- Datenübertragung und ununterbrochenes Streaming und Gaming.
Fehlerbehebung Ihr Range Extender funktioniert in 2,4-GHz- und 5-GHz-Netzwerken. Sie können keine Verbindung zu Ihrem Range Extender herstellen Prüfen Sie die Positionen von Router und Extender. Bei der ersten Einrichtung müssen Sie den Extender möglicherweise näher am Router • positionieren. Wenn Ihr Extender eingerichtet ist, können Sie ihn ausstecken und in die endgültige Position bringen.
Page 232
3. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Netzwerkschlüssel einzugeben, geben Sie Ihr Kennwort (Sicherheitsschlüssel) in das Feldsecurity key (Sicherheitsschlüssel) ein. Klicken Sie auf OK. 4. Ihr Computer stellt eine Verbindung mit dem erweiterten Netzwerk her und Sie müssten die Einstellungsoberfläche des Range Extenders aufrufen können. *Je nachdem, welche Windows-Version Sie nutzen, können die Formulierungen oder Symbole in diesen Schritten geringfügig von Ihrer Version abweichen.
3. Klicken Sie auf den Namen des erweiterten Netzwerks Ihres Range Extenders (in diesem Beispiel Damaged_Beez2.4_Ext). 4. Geben Sie das Kennwort Ihres Drahtlosnetzwerks (Sicherheitsschlüssel) in das Feld Password (Kennwort) ein. Klicken Sie auf OK Sie haben gelegentlich auftretende Verbindungsprobleme Stellen Sie den Range Extender in der Mitte zwischen Ihrem Router und dem Bereich auf, in dem kein WLAN-Signal empfangen wird.
Page 235
Unser preisgekrönter technischer Support steht Ihnen unter linksys.com/support/RE7000 rund um die Uhr zur Verfügung BELKIN, LINKSYS und zahlreiche weitere Produktbezeichnungen und Logos sind Marken des Belkin-Konzerns. Alle anderen erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechtsinhaber. Lizenzen und Hinweise zur Software Dritter, die auf diesem Produkt zum Einsatz kommt, finden Sie hier: http://support.linksys.com/en-us/license.
Επισκόπηση προϊόντος Μπροστινή όψη Η ενδεικτική λυχνία στο εμπρός μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας παρέχει πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία, την ενημέρωση και την ισχύ του σήματος. Κατάσταση / περιγραφή Λυχνία Τροφοδοσίας Αναβοσβήνει με • Εκκίνηση. πράσινο χρώμα •...
Πλαϊνή όψη Κουμπί WPS™—Χρησιμοποιήστε το Wi-Fi Protected Setup για να προσθέσετε αυτόματα και με ασφάλεια συμβατές ασύρματες συσκευές στο δίκτυό σας με το Push Button Connect. Ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του WPS στη σελίδα 6. Κουμπί Επαναφοράς — Κρατήστε το πατημένο μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία τροφοδοσίας στο εμπρός μέρος...
Κάτω όψη Ενδεικτική λυχνία LED—Η ενδεικτική λυχνία επιβεβαιώνει πως υπάρχει σύνδεση με το κεντρικό router μέσω Ethernet. Θύρα Ethernet (μπλε)—Συνδέστε ενσύρματες συσκευές στο ασύρματο δίκτυό σας με καλώδια Ethernet (δικτύου). Η πράσινη λυχνία ανάβει όταν υπάρχει ενεργή συσκευή Ethernet συνδεδεμένη σε αυτήν τη θύρα. Η λυχνία αναβοσβήνει...
Εγκατάσταση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου Υπάρχουν δύο τρόποι να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας επέκτασης εμβέλειας δικτύου της Linksys: ως επέκταση ασύρματου δικτύου ή ως επέκταση ενσύρματου δικτύου (σημείο πρόσβασης). Οι συσκευές επέκτασης εμβέλειας ασύρματου δικτύου αναμεταδίδουν υφιστάμενα σήματα ασύρματου δικτύου. Οι συσκευές επέκτασης...
Page 242
2. Περιμένετε έως ότου η ενδεικτική λυχνία στο μπροστινό μέρος της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου αναβοσβήνει πορτοκαλί προτού προχωρήσετε στο βήμα 3. Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως ένα λεπτό. 3. Επεκτείνετε το δίκτυο 2,4 GHz. Εντός των επόμενων δύο λεπτών ολοκληρώστε το Πατήστε...
Page 243
Εάν αναβοσβήνει πορτοκαλί , τότε η σύνδεση απέτυχε. Μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά επαναλαμβάνοντας το βήμα 3 ή να δοκιμάσετε την εγκατάσταση στη σελίδα 9. 4. Επεκτείνετε το δίκτυο 5 GHz. Μπορείτε να παραλείψετε αυτό το βήμα εάν το router σας δεν έχει δίκτυο 5 GHz ή εάν δεν επιθυμείτε να επεκτείνετε...
Page 244
ρεύματος πιο κοντά στο router σας. 7. Συνδέστε τις συσκευές Wi-Fi στο εκτεταμένο δίκτυο που μόλις δημιουργήσατε. Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου μαζί με ένα Linksys Max-Stream Router, δεν χρειάζεται να κάνετε τίποτα. Τα router Max-Stream υποστηρίζουν την απρόσκοπτη περιαγωγή και το...
Page 245
3. Συνδεθείτε στην εμβέλεια της επέκτασης της εγκατάστασης δικτύου. Σε έναν υπολογιστή, τηλέφωνο ή tablet, συνδεθείτε στο Wi-Fi δίκτυο: Linksys Extender Setup - XXX. ( Τα XXX είναι τα τρία τελευταία ψηφία της διεύθυνσης MAC της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου...
Page 246
4. Εκκινήστε την εγκατάσταση. http://extender.linksys.com Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση (ή δοκιμάστε την http://192.168.1.1) σε ένα πρόγραμμα περιήγησης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη: Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση. Ασφαλίστε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου σας.
Page 247
Συσκευή επέκτασης εμβέλειας ή σημείο πρόσβασης; Επιλέξτε ένα δίκτυο προς επέκταση.
Page 248
Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας για το κεντρικό δίκτυο. Το εκτεταμένο σας ασύρματο δίκτυο.
αυτό, κάντε εκκαθάριση της μνήμης cache του προγράμματος περιήγησης και δοκιμάστε ξανά. 5. Συνδέστε τις συσκευές Wi-Fi στο εκτεταμένο δίκτυο που μόλις δημιουργήσατε. Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου μαζί με ένα Linksys Max-Stream router, δεν χρειάζεται να κάνετε τίποτα. Τα router Max-Stream υποστηρίζουν την απρόσκοπτη περιαγωγή και...
Page 250
4. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο Ethernet για να συνδέσετε τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου στη θύρα LAN του router σας. 5. Συνδεθείτε στο δίκτυο Linksys Extender Setup (δίκτυο εγκατάστασης συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου της Linksys). Χρησιμοποιώντας υπολογιστή, τηλέφωνο ή tablet, συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο Linksys Extender Setup –...
Για να αλλάξετε ή να προβάλλετε τις ρυθμίσεις της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου, συνδεθείτε πρώτα σε ένα εκτεταμένο δίκτυο, π.χ., MyWiFi_Ext. Σε ένα πρόγραμμα περιήγησης, πηγαίνετε στη σελίδα http://extender.linksys.com και εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή. Σημείωση—Ο προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης διαχειριστή της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου είναι...
Page 253
την ξανά και βεβαιωθείτε πως η λυχνία LED είναι σταθερά αναμμένη με πράσινο χρώμα πριν να προσπελάσετε το URL.) Εάν αλλάξατε όνομα στη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου, μπορείτε να προσπελάσετε το περιβάλλον ρυθμίσεων εισάγοντας το νέο όνομα σε ένα πρόγραμμα περιήγησης. Για παράδειγμα: εάν ονομάσετε την επέκτασή...
Χρήση των ρυθμίσεων της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου Κάντε κλικ στο Help (Βοήθεια) στη δεξιά πλευρά της οθόνης για επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές στην οθόνη. Οι αλλαγές στις ρυθμίσεις δεν θα εφαρμοστούν μέχρι να κάνετε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση στο κάτω μέρος της...
Το WPS σας επιτρέπει να συνδέσετε εύκολα τη συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου στο δίκτυό σας και στη συνέχεια να συνδέσετε άλλες συσκευές στο δίκτυό σας μέσω της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Σύνδεση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου σε υπάρχον σημείο πρόσβασης ή ασύρματο...
Page 257
a) Εισάγετε το PIN από τη συσκευή-πελάτη στο αντίστοιχο πεδίο στην οθόνη WPS της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. b) Κάντε κλικ στο Register (Δήλωση) στην οθόνη WPS της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Μετά την ολοκλήρωση της σύνδεσης, η ενδεικτική λυχνία στη συσκευή επέκτασης...
Ανίχνευση δικτύου Η λειτουργία Site Survey (Έρευνα τοποθεσιών) παρέχει μια επισκόπηση όλων των σημείων πρόσβασης και ασύρματων router εντός της εμβέλειας της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. Συνδεθείτε στο περιβάλλον ρυθμίσεων (βλ. "Πώς να προσπελάσετε το περιβάλλον ρυθμίσεων” στη σελίδα 17). Κάντε κλικ στην καρτέλα Wireless (Ασύρματο δίκτυο). Κάντε κλικ στη σελίδα Site Survey. •...
Cross-Band Το Cross-Band είναι η ταυτόχρονη χρήση και των δύο ζωνών για υψηλή ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων και αδιάλειπτη μετάδοση μέσω ροής καθώς και παιχνίδια. Στη λειτουργία Auto Cross-Band (Αυτόματο Cross-Band) (προεπιλογή), η συσκευή επέκτασης εμβέλειας δικτύου επιλέγει την κατάλληλη ζώνη (2.4 GHz ή 5 GHz) κατά την αποστολή...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Η εμβέλεια της επέκτασής σας λειτουργεί σε δίκτυα 2,4GHz και 5 GHz. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου Ελέγξτε τη θέση του router και της συσκευής επέκτασης εμβέλειας δικτύου. • Για την αρχική εγκατάσταση, ίσως χρειαστεί να τοποθετήσετε την επέκταση πιο κοντά στο router. Αφού ολοκληρωθεί...
Page 261
3. Αν σας ζητηθεί να εισάγετε κλειδί ασφαλείας δικτύου, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασής σας (Κλειδί ασφαλείας) στο πεδίο κλειδί ασφαλείας δικτύου. Κάντε κλικ στο κουμπί OK. 4. Ο υπολογιστής σας θα συνδεθεί στο εκτεταμένο δίκτυο και θα πρέπει να μπορείτε να προσπελάσετε το περιβάλλον...
4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου (Κλειδί ασφαλείας) στο πεδίο Κωδικός πρόσβασης. Κάντε κλικ στο OK Εάν έχετε προβλήματα διακοπών στη σύνδεση Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης της εμβέλειας δικτύου στα μέσα της διαδρομής μεταξύ του router σας και της περιοχής...
Page 264
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση linksys.com/support/RE7000 για βραβευμένη τεχνική υποστήριξη 24 ώρες το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα Οι επωνυμίες BELKIN, LINKSYS και πολλά ονόματα προϊόντων και λογότυπα αποτελούν εμπορικά σήματα του ομίλου εταιριών Belkin. Τυχόν εμπορικά σήματα τρίτων που αναφέρονται, αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων...
Page 265
Guía del usuario Extensor de alcance Wi-Fi AC1900 Número de modelo RE7000...
Page 266
Contenido Descripción general del producto ..............3 Vista delantera ............................3 Vista lateral ............................... 4 Vista de la parte inferior........................5 Cómo instalar el extensor de alcance .............. 6 Configuración como un extensor de alcance inalámbrico ............6 Configuración como un extensor de alcance cableado (access point)......16 Cómo acceder a la interfaz de configuración ..........
Descripción general del producto Vista delantera El indicador LED de la parte superior del extensor de alcance le proporciona información sobre la corriente, las actualizaciones y la potencia de la señal. Estado/descripción encendido Titilando en verde Iniciando. • Restableciendo los valores predeterminados. •...
Vista lateral Botón WPS™ (3): use la Wi-Fi Protected Setup para agregar dispositivos inalámbricos a su red en forma automática y segura. Consulte Uso de WPS en la página 6. Botón de Reset (Reinicio): presione y mantenga presionado hasta que la luz del frontal de extensor de alcance titile para restablecer los valores predeterminados.
Vista de la parte inferior Indicador LED: El indicador LED confirma que existe una conexión Ethernet al router principal. Puerto Ethernet (azul): conecte dispositivos con cable a su red inalámbrica con cables Ethernet (de red). La luz verde se enciende si hay un dispositivo Ethernet conectado o activo en este puerto. La luz titila cuando el extensor envía o recibe datos a través de puertos Ethernet.
Cómo instalar el extensor de alcance Hay dos formas de utilizar su extensor de alcance Linksys: como un extensor de alcance inalámbrico o como un extensor de alcance cableado (access point). Los extensores de alcance inalámbricos repiten las señales Wi-Fi existentes. Los extensores de alcance cableados (access points) crean nuevos hotspots Wi-Fi cuando se los conecta a un router o access point con un cable Ethernet.
Page 271
2. Espere a que el indicador LED del frontal del extensor de alcance titile en ámbar antes de ir al paso 3. Este proceso puede demorarse hasta un minuto. 3. Extienda su red de 2,4 GHz. a. Presione el botón WPS en su router. Complete el paso 3b antes de que pasen dos minutos minutes.
Page 272
Si se enciende en verde fijo la conexión se ha realizado con éxito. Vaya al paso 4. Si titila en ámbar la conexión no se ha podido realizar. Puede intentarlo de nuevo repitiendo el paso 3 o bien haciéndolo con la instalación por navegador de Internet en la página 10.
Page 273
7. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que ha acaba de crear. Si ha configurado su extensor de alcance con un router Linksys Max-Stream, no tiene que hacer nada más. Los routers Max-Stream son compatibles con un roaming sin interrupciones, y su red Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre de red y contraseña...
Page 274
Instalación por navegador de Internet Utilice este método del router si no tiene un botón WPS en su router, o si no desea utilizar WPS para configurar su RE7000. 1. Conecte el extensor de alcance Enchufe el extensor de alcance a media distancia entre el router y el área donde no hay red cobertura Wi-Fi.
Page 275
3. Conecte a la red de instalación del extensor de alcance. En una computadora, teléfono o tablet conéctese a la red Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (:XXX son los últimos tres dígitos de la dirección MAC de su extensor de alcance).
Page 276
4. Inicie la instalación http://extender.linksys.com Ingrese (o intente http://192.168.1.1) en un navegador de Internet para completar la instalación. Siga las instrucciones que se indican en pantalla: Bienvenido a la configuración. Asegure su extensor de alcance.
Page 277
¿Extensor de alcance o access point? Seleccione la red inalámbrica a extender.
Page 278
Ingrese la contraseña de la red principal. Su red inalámbrica extendida.
Page 279
5. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que ha acaba de crear. Si ha configurado su extensor de alcance con un router Linksys Max-Stream, no tiene que hacer nada más. Los routers Max-Stream son compatibles con un roaming sin interrupciones, y su red Wi-Fi extendida comparte el mismo nombre de red y contraseña...
5. Conéctese a la red Linksys Extender Setup. En una computadora, teléfono o tablet conéctese a la red Wi-Fi Linksys Extender Setup - XXX, donde XXX son los últimos 3 dígitos de la dirección MAC de su extensor de alcance.
Page 281
7. Conecte sus dispositivos Wi-Fi a la red extendida que ha acaba de crear. Seleccione la red extendida en la herramienta de gestión Wi-Fi de su dispositivo. Las redes extendidas se identifican por el sufijo _Ext" agregado al final del nombre o nombres de su red o redes principales.
Para modificar o visualizar los ajustes de configuración del extensor de alcance conecte primero a una red extendida, por ejemplo a MyWiFi_Ext. En un navegador de Internet ingrese http://extender.linksys.com y digite la contraseña de administrador. Nota: la contraseña de administrador predeterminada del extensor de alcance es "admin". Es muy recomendable que lo cambie después de la instalación WPS.
Page 283
Nota XXX son los últimos 3 dígitos de la dirección MAC de su extensor de alcance. Podrá encontrar la dirección MAC en la parte inferior del RE7000. (es posible que tenga que desconectar el extensor de alcance para ver la etiqueta de dirección MAC). Conéctelo de nuevo y asegúrese de que el indicador LED se enciende en verde fijo antes de acceder a la URL).
Uso de la configuración del extensor de alcance Haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla para obtener información adicional sobre las opciones de la pantalla. Los cambios a la configuración no serán efectivos hasta que usted haga clic en Save (Guardar) en la parte inferior de la pantalla.
La WPS facilita conectar el extensor a su red y conectar otros dispositivos a su red a través del extensor. Conexión del extensor de alcance a un punto de acceso o router inalámbrico ya existentes (consulte página 6) Conexión de dispositivos a su red a través del extensor de alcance Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que admita WPS.
Page 287
2. Conexión con el PIN del dispositivo cliente a) Ingrese el PIN desde el dispositivo cliente en el campo de la pantalla de la WPS del extensor. b) Haga clic en Register (Registrar) en la pantalla de la WPS del extensor. Cuando se haya completado la conexión la luz LED del frontal del extensor de alcance se encenderá...
Site Survey (Búsqueda de redes cercanas) La función de Site Survey (Búsqueda de redes cercanas) proporciona una vista de los puntos de acceso y router inalámbricos dentro del alcance del extensor. Inicie la sesión en la interfaz de configuración (consulte “Cómo acceder a la interfaz de Wireless configuración”...
Calidad del servicio (QoS) RE7000 es compatible con WMM (Wi-Fi Multimedia), que mejora la calidad de servicio (QoS) en una red. QoS prioriza los paquetes de datos de acuerdo con cuatro clases de tráfico: voz, video, mayor esfuerzo y segundo plano. Le recomendamos que mantenga la configuración de QoS predeterminada.
Resolución de problemas El extensor de alcance funciona en la bandas de 2,4 GHz y 5 GHz. No puede conectar el extensor de alcance Verifique la posición del router y del extensor. Para la primera instalación es posible que tenga que ubicar el extensor más cerca del •...
Page 291
2. Haga clic en su nombre de red extendido. Haga clic en Connect (Conectar) En el ejemplo que se encuentra a continuación, la computadora se conectó a otra red inalámbrica llamada wraith_5GHz. Su nombre de red inalámbrica extendida, Damaged_Beez2.4_Ext en este ejemplo, se muestra como seleccionada.
2. En el ejemplo que se encuentra a continuación, la computadora se conectó a otra red inalámbrica llamada wraith_5GHz. nombre inalámbrica extendida, Damaged_Beez2.4_Ext en este ejemplo, se muestra como seleccionada. 3. Haga clic sobre la nombre de red inalámbrica de su extensor de alcance (Damaged_Beez2.4_Ext en el ejemplo).
Page 295
Visite linksys.com/support/RE7000 para un premiado servicio técnico BELKIN, LINKSYS y muchos otros nombres de productos y logotipos son marcas registradas del grupo de compañías de Belkin. Las marcas registradas de terceros mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios. Las licencias y los avisos para los software de terceros que se usan en este producto se pueden ver en: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 296
Kasutusjuhend AC1900 Wi-Fi signaalivõimendi Mudel nr RE7000...
Toote ülevaade Esivaade Signaalivõimendi esiküljel olev LED-tuli annab teavet toite, uuendamise ja signaali tugevuse kohta. Toitetuli Olek/kirjeldus Vilkuv roheline Käivitamine. • Tehase sätete taastamine • Püsivara uuendamine • Püsivalt roheline Valmis kasutamiseks • Püsivalt kollane Nõrk ühendus ruuteriga • Lahendus Eemaldage signaalivõimendi vooluvõrgust ja liigutage see ruuterile lähemale.
Kõrvaltvaade WPS™-i nupp – selle abil saab kasutada kaitstud Wi-Fi seadistust (Wi-Fi Protected Setup, WPS), et lisada automaatselt ja turvaliselt oma võrku ühilduvaid traadita side seadmeid ühe nupuvajutusega. Vaadake teavet WPSi kasutamise kohta lk Lähtestusnupp – tehasesätete taastamiseks vajutage ja hoidke, kuni signaalivõimendi esiküljel asuv toitetuli vilgub.
Altvaade LED – LED-tuli näitab, et olemas on edukas Etherneti ühendus peamise ruuteriga. Etherneti port (sinine) – ühendage juhtmega seadmeid oma traadita side võrguga, kasutades Etherneti (võrgu)kaableid. Kui Ethernet-seade on selle pordiga ühendatud ja aktiivne, süttib roheline tuli. Tuli vilgub, kui signaalivõimendi Etherneti pordi kaudu andmeid vastu võtab või saadab.
Signaalivõimendi paigaldamine Teie Linksysi signaalivõimendi kasutamiseks on kaks meetodit: kasutamine traadita side signaalivõimendina või kaabelside signaalivõimendina (pääsupunkt). Traadita side signaalivõimendid võimendavad olemasolevaid Wi-Fi signaale. Kaabelside signaalivõimendid (pääsupunkt) loovad uue Wi-Fi kuumkoha, kui need on ühendatud ruuteriga või pääsupunktiga Etherneti kaabli abil. Mõlema juhul on vaja ruuterit töötava internetiühendusega. Enne seadistuse alustamist otsustage, kas soovite kasutada oma seadet RE7000 traadita side signaalivõimendina või kaabelside signaalivõimendina (pääsupunkt).
Page 302
2. Enne 3. etapiga alustamist oodake, kuni teie signaalivõimendi esiküljel olev LED vilgub oranžilt. See võib võtta kuni minuti. 3. Laiendage oma 2,4 GHz võrgu leviala. Tehke 3. etapi punktis b kirjeldatud toimingud a. Vajutage ruuteril WPS-nuppu. järgmise kahe minuti jooksul. WPS-nupu valgustus süttib ja Vajutage signaalivõimendi küljel WPS-nuppu.
Page 303
Kui tuli vilgub kollaselt , siis ühenduse loomine ebaõnnestus. Uuesti üritamiseks võite 3. etappi korrata või proovida brauseripõhist seadistamist, lk 10. 4. Laiendage oma 5 GHz võrgu leviala. Võite selle etapi vahele jätta, kui teie ruuter ei loo 5 GHz võrku või kui te ei soovi selle võrgu leviala laiendada.
Page 304
Kui teil ei ole sujuva rändlusega ruuterit, siis valige oma seadme Wi-Fi haldurist laiendatud võrk. Laiendatud võrke tähistab võrgu nime(de)le lisatud järelliide „_Ext”. Parool(id) on sama(d) kui teie põhivõrgu või põhivõrkude puhul. Märkus. Sujuva rändluse kohta lisateabe saamiseks ja toetatud seadmete loetelu vaatamiseks külastage lehte www.linksys.com/seamless-roaming.
Page 305
Teie signaalivõimendi on nüüd seadistatud. Saate Wi-Fi-ühendust kasutada senisest laiemal alal. Brauseripõhine seadistamine Kasutage seda seadistusmeetodit, kui teie ruuteril ei ole WPSi nuppu või kui te ei soovi kasutada WPSi oma RE7000 seadistamiseks. 1. Signaalivõimendi ühendamine pistikupessa Paigaldage signaalivõimendi poolele teele oma ruuteri ja soovitud Wi-Fi kasutuskoha vahele.
Page 306
2. Oodake, kuni teie signaalivõimendi esiküljel olev LED vilgub oranžilt. See võib võtta kuni minuti. 3. Looge ühendus signaalivõimendi seadistamiseks kasutatava võrguga. Looge arvutis, telefonis või tahvelarvutis ühendus Wi-Fi võrguga Linksys Extender Setup - XXX. (XXX on teie signaalivõimendi MAC-aadressi kolm viimast numbrit.)
Page 307
4. Alustage seadistamisega. Seadistamiseks sisestage brauseri aadressiribale http://extender.linksys.com (või proovige http://192.168.1.1). Järgige juhiseid ekraanil. Seadistuse tutvustus. Paigutage signaalivõimendi kindlalt kohale.
Page 308
Signaalivõimendi või pääsupunkt? Valige võimendatav võrgusignaal.
Punkti leidja tulemused Märkus. Kui te ei ole ühendatud oma signaalivõimendi seadistusvõrku, siis kuvatakse lehekülge hoiatusega signaalivõimendiga ühenduse puudumise kohta. Sellel leheküljel küsitakse, kas proovite seadistada uut signaalivõimendit või soovite saada juurdepääsu juba seadistatud signaalivõimendi sätetele. Vahel kuvatakse 404 veateate lehekülg. Kui see peaks juhtuma, siis tühjendage oma brauseri vahemälu ja proovige uuesti.
Page 311
4. Kasutage Etherneti kaablit, et ühendada signaalivõimendi oma ruuteri LAN-pordiga. 5. Looge ühendus võrguga, mille nimi on Linksys Extender Setup. Looge arvutis, telefonis või tahvelarvutis ühendus Wi-Fi võrguga Linksys Extender Setup – XXX, kus XXX tähistab teie signaalivõimendi MAC-aadressi viimast 3 numbrit.
Sätete liidesele ligipääsemine Signaalivõimendi sätete vaatamiseks või muutmiseks looge esmalt ühendus laiendatud võrguga, nt MinuWiFi_Ext. Avage brauseris leht http://extender.linksys.com ja sisestage oma administraatorikonto parool. Märkus. Teie signaalivõimendi vaikimisi kasutatav parool on „admin”. Soovitame tungivalt selle pärast WPS-seadistamist ära muuta. Management Oma administraatori parooli muutmiseks klõpsake sätete liidese vahekaarti...
Page 314
Kui muutsite signaalivõimendi nime, pääsete sätete liidesele ligi, kui sisestate brauseri aadressiribale uue nime. Näide: kui andsite signaalivõimendile nimeks MyExtender, sisestage http://MyExtender (Windows) või http://MyExtender.local (Mac OS X või iOS). Võite ka oma signaalivõimendi IP-aadressi brauserisse sisestada. Leidke IP-aadress oma ruuteri haldusliidesest.
Signaalivõimendi sätete kasutamine Lisateabe saamiseks aknas olevate suvandite kohta klõpsake akna paremal küljel nupul Help (Abi). Sätete muudatused rakenduvad alles siis, kui klõpsate ekraani allosas nupul Save (Salvesta). Võite ka klõpsata nupul Cancel (Tühista), et muudatustest loobuda.
WPS hõlbustab signaalivõimendi ühendamist võrguga ja teiste seadmete ühendamist võrguga signaalivõimendi kaudu. Signaalivõimendi ühendamine olemasoleva pääsupunkti või ruuteriga (vt lk 6) Seadmete ühendamine teie võrguga signaalivõimendi vahendusel Korrake neid juhiseid iga klientseadme jaoks, mis toetab funktsiooni WPS. 1. WPSi nupu abil ühendamine a.
Page 317
2. Ühenduse loomine klientseadme PINi abil a) Sisestage klientseadme PIN signaalivõimendi kasutajaliidese aknas WPS olevale väljale. b) Klõpsake signaalivõimendi kasutajaliidese aknas WPS sätet Register (Registreerimine). Kui ühendamine õnnestus, põleb signaalivõimendi esiküljel 10 sekundit püsivalt roheline LED. c) Klõpsake kahe minuti jooksul signaalivõimendi kasutajaliidese aknas WPS nupul OK;...
Kaheribaline edastus Kaheribaline edastus võimaldab samal ajal kasutada mõlemat riba, tagades kiire andmeedastuse ning katkestusteta voogesituse ja mängud. Kui valitud on automaatne kaheribaline edastus (vaikimisi), valib signaalivõimendi juhtmeta klientidelt teabe Wi-Fi ruuterisse saatmisel sobiva vahemiku (2,4 GHz või 5 GHz). Juurdepääsu reguleerimine Kõik signaalivõimendiga ühendatud seadmed saavad juurdepääsu teie Wi-Fi võrgule, kui signaalivõimendi saab juurdepääsu ruuterile.
Veaotsing Teie signaalivõimendi töötab 2,4 GHz ja 5 GHz võrkudes. Signaalivõimendit ei õnnestu ühendada Kontrollige ruuteri ja signaalivõimendi suhtelist paiknemist. Esimest korda häälestades peate võib-olla signaalivõimendi ruuterile lähemale asetama. • Pärast leviala laiendaja häälestamist võite toitejuhtme eraldada ning seadme selle lõppasukohta viia.
Page 321
3. Kui teil palutakse sisestada võrgu turbevõti, sisestage oma parool (turbevõti) võrguturbevõtme väljale. Klõpsake nupul OK. 4. Teie arvuti ühendub laiendatud võrguga ning peaksite signaalivõimendi sätete liidesele ligi pääsema. *Olenevalt teie Windowsi versioonist võib esineda erinevusi sammude sõnastuses või ikoonides. Maci arvutite puhul järgige probleemi lahendamiseks järgmisi samme: 1.
Teil esineb ühenduse häireid Paigaldage signaalivõimendi poolele teele oma ruuteri ja soovitud Wi-Fi kasutuskoha vahele. Veenduge, et selles kohas on seadistamiseks kasutatavas seadmes teie ruuteri Wi-Fi-signaali tugevus vähemalt 50%. Kui levi on kuni kaks pulka, viige signaalivõimendi ruuterile lähemale. Laiendatud võrguga ühendatud konkreetsete seadmete signaali tugevuse kontrollimiseks valige oma signaalivõimendi sätetes Status (Olek) >...
Page 324
Külastage veebilehte linksys.com/support/RE7000 auhinnatud 24/7 tehnilise toe saamiseks BELKIN, LINKSYS ja mitmed muud tootenimed ja logod on Belkini ettevõtete grupi kaubamärgid. Nimetatud kolmandate osapoolte kaubamärgid on vastavate omanike omandid. Kolmanda osapoole tarkvara litsentse ja teatisi, mida selles tootes kasutatakse, saate vaadata siit: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 325
Käyttöopas AC1900 Wi-Fi Range Extender Malli RE7000...
Page 326
Sisällys Tuotteen yleiskatsaus ................... 3 Laite edestä ............................... 3 Laite sivulta ............................... 4 Laite alta ..............................5 Range Extenderin asentaminen ................. 6 Langattoman Range Extenderin määrittäminen ................6 Langallisen Range Extenderin (tukiaseman) määrittäminen ..........15 Asetusliittymän käyttäminen ................18 Range Extenderin asetusten käyttäminen ..........20 WPS ................................
Tuotteen yleiskatsaus Laite edestä Range Extenderin etupaneelissa oleva merkkivalo antaa tietoja virtatilasta, päivityksistä ja signaalin voimakkuudesta. Virran Tila/kuvaus merkkivalo Vilkkuva vihreä Käynnistetään. • Tehdasasetuksia palautetaan. • Laiteohjelmistoa päivitetään. • Tasainen vihreä Laite on käyttövalmis. • Tasainen Heikko yhteys reitittimeen. • keltainen Korjaus: Irrota Range Extender pistorasiasta ja siirrä...
Laite sivulta WPS™-painike – Wi-Fi Protected Setup -toiminnon avulla voit lisätä yhteensopivia langattomia laitteita verkkoon automaattisesti ja turvallisesti yhdellä painikkeen painalluksella. Lisätietoja WPS-toiminnon käyttämisestä on sivulla 6. Nollauspainike – Voit palauttaa oletusasetukset pitämällä tätä painiketta painettuna, kunnes Range Extenderin etupuolella oleva virran merkkivalo alkaa vilkkua. Voit palauttaa oletusasetukset myös Range Extenderin...
Laite alta Merkkivalo – Ilmoittaa laitteen ja pääreitittimen välisen Ethernet-yhteyden tilan. Ethernet-portti (sininen) – Voit yhdistää langallisia laitteita langattomaan verkkoon Ethernet- kaapeleilla (verkkokaapeleilla). Vihreä merkkivalo syttyy, kun porttiin yhdistetään aktiivinen Ethernet-laite. Merkkivalo vilkkuu, kun Range Extender lähettää tai vastaanottaa tietoja Ethernet- portin kautta.
Range Extenderin asentaminen Range Extender toimii kahdessa tilassa: langattomana Range Extenderinä tai langallisena Range Extenderinä (tukiasemana). Langaton Range Extender toistaa olemassa olevan Wi-Fi-verkon signaaleja. Langallinen Range Extender toimii uutena Wi-Fi-tukiasemana, kun se yhdistetään reitittimeen tai tukiasemaan Ethernet-kaapelilla. Molemmat käyttötilat edellyttävät reititintä ja toimivaa Internet-yhteyttä.
Page 331
2. Odota, että Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo alkaa vilkkua keltaisena, ennen kuin siirryt vaiheeseen 3. Tämä vie enintään minuutin. 3. Laajenna 2,4 GHz:n verkkoasi. Suorita vaihe 3b seuraavan kahden a. Paina reitittimen WPS-painiketta. minuutin aikana. WPS-painike syttyy, ja Paina Range Extenderin sivussa olevaa WPS-painiketta. Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo alkaa vilkkua vihreänä.
Page 332
Jos merkkivalo vilkkuu keltaisena , yhteydenmuodostus epäonnistui. Yritä uudelleen toistamalla vaihe 3 tai suorita asennus selaimella (ks. sivu 10). 4. Laajenna 5 GHz:n verkkoasi. Voit ohittaa tämän vaiheen, jos reitittimelläsi ei voi käyttää 5 GHz:n verkkoa tai jos et halua laajentaa sitä. a.
Page 333
Ei yhteyttä reitittimeen. Etsi pistorasia, joka on lähempänä reititintä. 7. Muodosta Wi-Fi-laitteistasi yhteys juuri luomaasi laajennettuun verkkoon. Jos olet asentanut Range Extenderin käytettäväksi Linksys Max-Stream -reitittimen kanssa, sinun ei tarvitse tehdä mitään. Max-Stream-reitittimet tukevat saumatonta verkkovierailua, ja laajennettu Wi-Fi-verkko käyttää samaa verkkonimeä ja salasanaa.
Page 334
Range Extender on nyt asennettu, ja voit käyttää Wi-Fi-verkkoa entistä laajemmalla alueella. Asennus selaimella Käytä tätä asennusmenetelmää, jos reitittimessä ei ole WPS-painiketta tai jos et halua käyttää RE7000-laitteen WPS-toimintoa. 1. Kytke Range Extender Kytke Range Extender reitittimen ja Wi-Fi-verkon kantaman ulkopuolelle jäävän alueen puoliväliin.
Page 335
2. Odota, että Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo alkaa vilkkua keltaisena. Tämä vie enintään minuutin. 3. Muodosta yhteys Linksys Extender Setup -verkkoon. Yhdistä tietokone, puhelin tai taulutietokone seuraavaan Wi-Fi-verkkoon: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX on Range Extenderin MAC-osoitteen kolme viimeistä merkkiä.)
Page 336
4. Käynnistä asennus. Kirjoita selaimessa osoite http://extender.linksys.com (tai kokeile osoitetta http://192.168.1.1) suorittaaksesi asennuksen loppuun. Seuraa näyttöön avautuvia ohjeita: Tervetuloa ohjattuun asennukseen. Suojaa Range Extender.
Page 337
Haluatko käyttää laitetta Range Extenderinä vai tukiasemana? Valitse laajennettava verkko.
Page 338
Anna pääverkon salasana. Laajennettu langaton verkkosi...
5. Muodosta Wi-Fi-laitteistasi yhteys juuri luomaasi laajennettuun verkkoon. Jos olet asentanut Range Extenderin käytettäväksi Linksys Max-Stream -reitittimen kanssa, sinun ei tarvitse tehdä mitään. Max-Stream-reitittimet tukevat saumatonta verkkovierailua, ja laajennettu Wi-Fi-verkko käyttää samaa verkkonimeä ja salasanaa.
Page 340
3. Odota, kunnes vilkkuva merkkivalo muuttuu vihreästä oranssiksi. 4. Kytke Range Extender reitittimen LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. 5. Muodosta yhteys Linksys Extender Setup -verkkoon. Muodosta tietokoneella, puhelimella tai tabletilla yhteys Wi-Fi-verkkoon Linksys Extender Setup – XXX, jossa XXX on Range Extenderin MAC-osoitteen kolme viimeistä merkkiä. 6. Käynnistä asennus.
Asetusliittymän käyttäminen Muodosta ensin yhteys laajennettuun verkkoon (esim. "MyWiFi_Ext"), jotta voit tarkastella tai muokata Range Extenderin asetuksia. Siirry selaimella osoitteeseen http://extender.linksys.com ja anna järjestelmänvalvojan salasana. Huom. Range Extenderin oletusarvoinen järjestelmänvalvojan salasana on "admin". On erittäin suositeltavaa vaihtaa se, kun olet suorittanut asennuksen WPS-toiminnon avulla.
Page 343
MAC-osoitteen tarran. Kytke laite sitten uudelleen ja varmista, että merkkivalo palaa jatkuvasti vihreänä, ennen kuin kirjoitat URL-osoitteen selaimeen.) Jos muutit Range Extenderin nimeä, voit siirtyä asetusliittymään kirjoittamalla uuden nimen selaimeen. Esimerkiksi jos määritit Range Extenderille nimen "MyExtender", kirjoita http://MyExtender (Windows) tai http://MyExtender.local (Mac OS X tai iOS).
Range Extenderin asetusten käyttäminen Napsauta näytön oikeassa reunassa olevaa Help (Ohje) -linkkiä, jos tarvitset lisätietoja näytön asetuksista. Asetuksiin tehdyt muutokset tulevat voimaan vasta sitten, kun valitset näytön alaosasta Save (Tallenna). Jos haluat peruuttaa tekemäsi muutokset, valitse Cancel (Peruuta).
WPS (Wi-Fi Protected Setup) -toiminnon avulla voit helposti yhdistää Range Extenderin verkkoon ja yhdistää sitten muita laitteita Range Extenderin kautta. Range Extenderin yhdistäminen nykyiseen tukiasemaan tai langattomaan reitittimeen (ks. sivu 6) Laitteiden yhdistäminen verkkoon Range Extenderin kautta Määritä kunkin WPS-toimintoa tukevan asiakaslaitteen asetukset erikseen ohjeiden mukaan.
Page 347
2. Yhdistäminen asiakaslaitteen PIN-tunnuksen avulla a) Kirjoita asiakaslaitteen PIN-tunnus Range Extenderin WPS-näytössä olevaan kenttään. b) Napsauta Register (Rekisteröi) -painiketta Range Extenderin WPS-näytössä. Kun yhteys on muodostettu, Range Extenderin etupuolella oleva merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä 10 sekunnin ajan. c) Napsauta OK-painiketta Range Extenderin WPS-näytössä kahden minuutin kuluessa.
Site Survey (Verkon etsintä) Site Survey (Verkon etsintä) -toiminto luo tilannekuvan Range Extenderin kantaman alueella olevista tukiasemista ja langattomista reitittimistä. Kirjaudu sisään asetusliittymään (ks. Asetusliittymän käyttäminen sivulla 18). Napsauta Wireless Site Survey (Langaton) -välilehteä. Valitse (Verkon etsintä) -sivu. Select (Valitse) – Napsauta langattoman verkon nimen (SSID) vieressä olevaa •...
Kaistanvaihto Kaistanvaihtotekniikan (Cross-Band) tarkoittaa molempien taajuusalueiden käyttämistä samanaikaisesti. Toiminto parantaa tiedonsiirtonopeuksia ja tarjoaa keskeytyksettömän suoratoisto- ja pelauskokemuksen. Kun automaattinen kaistanvaihto on käytössä (oletusasetus), Range Extender valitsee sopivimman taajuusalueen (2,4 GHz tai 5 GHz), kun se lähettää tietoja langattomilta asiakaslaitteilta Wi-Fi-reitittimeen. Käytönohjaus Kun Range Extender voi muodostaa yhteyden reitittimeen, myös kaikki Range Extenderiin yhdistetyt laitteet voivat käyttää...
Vianmääritys Range Extender toimii sekä 2,4 GHz:n että 5 GHz:n verkoissa. Range Extender ei muodosta yhteyttä reitittimeen Tarkista reitittimen ja Range Extenderin sijainnit. Kun Range Extender asennetaan ensimmäisen kerran, se kannattaa tuoda lähelle • reititintä. Kun asennus on valmis, voit irrottaa Range Extenderin ja siirtää sen lopulliseen paikkaansa.
Page 351
3. Jos verkko edellyttää verkon suojausavaimen antamista, kirjoita salasana (suojausavain) verkon suojausavaimen kenttään. Valitse OK. 4. Tietokone muodostaa yhteyden laajennettuun verkkoon, minkä jälkeen sinun pitäisi voida käyttää Range Extenderin asetusliittymää. * Näissä vaiheissa mainittujen toimintojen nimet ja kuvakkeet saattavat vaihdella käytettävän Windows-version mukaan.
3. Napsauta Range Extenderillä laajennetun verkon nimeä (tässä esimerkissä "Damaged_Beez2.4_Ext"). 4. Kirjoita langattoman verkon salasana (suojausavain) salasanakenttään. Valitse OK. Langaton yhteys on katkonainen Kytke Range Extender reitittimen ja Wi-Fi-verkon kantaman ulkopuolelle jäävän alueen puoliväliin. Varmista, että reitittimen Wi-Fi-signaali on vähintään 50 %:n tasolla siinä paikassa, jossa asennukseen käytettävä...
Page 354
Ympärivuorokautinen tekninen tuki toimii osoitteessa linksys.com/support/RE7000. BELKIN, LINKSYS ja monet tuotenimet ja logot ovat Belkin-yhtymän omistamia tavaramerkkejä. Mainitut kolmansien osapuolien tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Tuotteessa käytetyn kolmannen osapuolen ohjelmiston lisenssit ja ilmoitukset ovat saatavilla täällä: http://support.linksys.com/en-us/license. Lisätietoja GPL-lisenssistä ja lähdekoodin pyyntölomake on osoitteessa http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
Guide de l'utilisateur Amplificateur de signal Wi-Fi AC1900 Modèle n° RE7000...
Page 356
Table des matières Présentation du produit ..................3 Vue de face ..............................3 Vue de côté ..............................4 Vue de dessous ............................5 Comment installer l'amplificateur de signal ..........6 Configurer votre appareil en tant qu'amplificateur de signal sans fil ........6 Configurer votre appareil en tant qu'amplificateur de signal filaire (point d’accès) ..
Présentation du produit Vue de face Le voyant lumineux LED se trouvant sur la face avant de l'amplificateur de signal vous donne des informations sur l'alimentation, la mise à jour et la puissance du signal. Voyant Statut / Description lumineux Voyant vert Démarrage •...
Vue de côté Bouton WPS™ (3) — Utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup pour ajouter à votre réseau, automatiquement et en toute sécurité, des appareils sans fil compatibles. Référez-vous à la Wi-Fi Protected Setup rubrique « Utiliser le » de la page 6. Bouton Reset (réinitialisation) —...
Vue de dessous LED — Le voyant LED permet de confirmer la connexion Ethernet au routeur principal. Port Ethernet (bleu) — Connectez vos périphériques filaires à votre réseau sans fil au moyen de câbles (réseau) Ethernet. Le voyant s'allume en vert dès lors qu'un périphérique Ethernet est activé depuis ce port.
Comment installer l'amplificateur de signal Deux modes de fonctionnement s’offrent à vous : vous pouvez utiliser votre appareil Linksys en tant qu’amplificateur de signal sans fil ou en tant qu’amplificateur de signal filaire (point d’accès). Les amplificateurs de signal sans fil répètent les signaux Wi-Fi existants. Les amplificateurs de signal filaires (points d’accès) permettent, quant à...
Page 361
2. Attendez que ce voyant LED clignote en orange avant de passer à l'étape 3. Cette opération peut prendre jusqu'à une minute. 3. Amplifiez le signal de votre réseau 2,4 GHz. Au bout de deux minutes, passez à a. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. l'étape 3b.
Page 362
Si le voyant vert reste allumé , alors la connexion est établie. Passez à l'étape 4. Si le voyant clignote en orange , la tentative de connexion a échoué. Recommencez l'opération en suivant les instructions de l'étape 3 ou essayez la configuration via navigateur Web en suivant les instructions qui se trouvent à...
Page 363
7. Connectez vos appareils Wi-Fi au réseau dont vous venez d'amplifier le signal. Si vous avez branché votre amplificateur de signal sur un routeur Linksys Max-Stream, alors vous n’avez plus rien à faire. Les routeurs Max-Stream sont équipés de la fonction d’Itinérance intégrée et votre réseau Wi-Fi étendu partage le même nom et le même mot...
Remarque : Pour en savoir plus sur la fonctionnalité Itinérance intégrée et pour voir la liste des appareils qui prennent en charge cette fonction, veuillez vous rendre sur la page www.linksys.com/seamless-roaming. Votre réseau étendu est maintenant configuré. Profitez de votre nouveau réseau étendu Wi-Fi.
Page 365
3. Connectez-vous au réseau de configuration de votre amplificateur de signal. Depuis un ordinateur, un smartphone ou une tablette, connectez-vous au réseau Wi-Fi suivant : Linksys Extender Setup - XXX (XXX correspondent aux 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de signal).
Page 366
4. Démarrez l'installation. Entrez l'adresse http://extender.linksys.com http://192.168.1.1) dans votre navigateur. Suivez les instructions à l'écran : Bienvenue sur la page de configuration. Sécurisez votre amplificateur de signal.
Page 367
Amplificateur de signal ou point d'accès ? Choisissez le réseau que vous souhaitez étendre.
Page 368
Entrez le mot de passe du réseau principal. Votre réseau sans fil étendu.
Page 369
5. Connectez vos appareils Wi-Fi au réseau dont vous venez d'amplifier le signal. Si vous avez branché votre amplificateur de signal sur un routeur Linksys Max-Stream, alors vous n’avez plus rien à faire. Les routeurs Max-Stream sont équipés de la fonction d’Itinérance intégrée et votre réseau Wi-Fi étendu partage le même nom et le même mot...
5. Connectez-vous au réseau « Linksys Extender Setup » (réseau de configuration de votre amplificateur de signal Linksys). Connectez-vous au réseau Wi-Fi « Linksys Extender Setup – XXX » sur un ordinateur, smartphone ou tablette (XXX correspondent aux 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de signal).
Page 371
7. Connectez vos appareils Wi-Fi au réseau dont vous venez d'amplifier le signal. Sélectionnez, dans le gestionnaire de réseaux Wi-Fi de votre appareil, le réseau étendu que vous venez de créer. Les réseaux étendus sont identifiés par l'ajout de l'extension «...
à votre réseau étendu (MyWiFi_Ext par exemple). Pour cela, rendez-vous sur la page Web http://extender.linksys.com et entrez votre mot de passe administrateur. Remarque : Le mot de passe administrateur par défaut de votre amplificateur de signal est «...
Page 373
Remarque XXX correspondent aux 3 derniers chiffres de l'adresse MAC de votre amplificateur de signal. L’adresse MAC est indiquée au dos de votre RE6700 (Vous devrez peut-être débrancher votre amplificateur pour pouvoir voir l'étiquette comportant l'adresse MAC. Si tel est le cas, rebranchez-le et assurez-vous que le voyant vert reste allumé...
Configurer les paramètres de l'amplificateur de signal Cliquez sur Help (Aide) à droite de l'écran pour obtenir de plus amples informations sur les options disponibles à l’écran. Save Les changements apportés ne prendront effet que lorsque vous cliquerez sur le bouton Cancel (Enregistrer) qui se trouve en bas de l'écran.
WPS facilite la connexion entre l'amplificateur et votre réseau, et établit la connexion entre les périphériques connectés et votre réseau via l'amplificateur. Connexion de l'amplificateur à un point d'accès ou à un routeur sans fil existant (voir p. 6) Connexion de périphériques à votre réseau via l'amplificateur de signal Répétez la procédure pour chacun des périphériques client prenant en charge la fonctionnalité...
Page 377
2. Connexion via le code PIN du périphérique client. a) Saisissez le code PIN du périphérique client dans le champ prévu à cet effet sur l'écran WPS de l'amplificateur. Register b) Cliquez sur le bouton (Enregistrer) qui se trouve sur l'écran WPS de l'amplificateur.
Recherche de site réseau La recherche de site réseau vous fournit un instantané de tous les points d'accès et routeurs sans fil qui sont à la portée de l'amplificateur. Connectez-vous à l'interface de paramétrage (voir la rubrique « Comment accéder à Wireless (Sans fil) l'interface de paramétrage »...
QDS (Qualité de service ou QoS) Le RE7000 prend en charge la technologie WMM (Wi-Fi Multimédia) qui permet d’améliorer la qualité de service (QoS) du réseau. La fonctionnalité QoS priorise les paquets de données selon quatre classes de trafic : voix, vidéo, meilleur accès et arrière-plan. Nous vous recommandons de garder les paramètres QoS par défaut.
Dépannage Votre amplificateur de signal fonctionne sur les réseaux 2,4 GHz et 5 GHz. Vous ne parvenez pas à connecter votre amplificateur Vérifiez la position de votre routeur et de votre amplificateur. Lors de la première configuration, placez l'amplificateur près du routeur. Vous pourrez •...
Page 382
3. Si vous êtes invité à entrer une clé réseau, saisissez votre mot de passe (Security Key) dans Network key le champ (Clé réseau). Cliquez sur OK. 4. Une fois votre ordinateur connecté au réseau, vous pouvez accéder à l'interface des paramètres de votre amplificateur de signal.
3. Cliquez sur le nom du réseau étendu sans fil de votre routeur (« Damaged_Beez2.4_Ext » dans cet exemple). Security Key Password 4. Saisissez le mot de passe ( ) de votre réseau sans fil dans le champ (Mot de passe). Cliquez ensuite sur OK. Vous avez des problèmes de connexion intermittente Branchez l'amplificateur de signal à...
Spécifications RE7000 Description Amplificateur de signal Wi-Fi AC1900 Normes IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Ports Gigabit Ethernet Reset Boutons (Réinitialisation), Wi- Fi Protected Setup™ Voyants Alimentation, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (état de la connexion, état de l’activité) Sécurité sans fil Wi-Fi Protected Access™...
Page 385
Rendez-vous sur linksys.com/support/RE7000 pour bénéficier de notre service d'assistance primé, disponible 24 h/24 et 7 j/7. BELKIN, LINKSYS et de nombreux autres noms et logos de produit sont des marques commerciales du groupe de sociétés Belkin. Les marques de tiers mentionnées ici appartiennent à...
Pregled proizvoda Prednji prikaz LED-pokazatelj na prednjem dijelu proširivača dometa daje informacije o napajanju, ažuriranju i jačini signala. Uključenost Stanje/opis svjetla Treperi zeleno Uključuje se. • Vraća se na tvorničke postavke. • Ažurira se oprema. • Stalno zeleno Spremno za upotrebu. •...
Bočni prikaz Tipka WPS™—Upotrijebite protokol Wi-Fi Protected Setup za automatsko i sigurno dodavanje kompatibilnih bežičnih uređaja na vašu mrežu pritiskanjem tipke za povezivanje. Pogledajte Upotreba WPS-a na stranici 6. Tipka za ponovno postavljanje—Pritisnite je i držite dok ne zatreperi svjetlo uključenosti na prednjem dijelu proširivača dometa kako biste ga vratili na tvorničke postavke.
Prikaz odozdo LED-svjetlo—LED-svjetlo označava Ethernet vezu s glavnim usmjerivačem. Priključak za Ethernet (plavi)—Povežite žične uređaje na svoju bežičnu mrežu Ethernet (mrežnim) kablovima. Zeleno se svjetlo uključi kada je uređaj Ethernet povezan i aktivan na ovom priključku. Svjetlo treperi kada proširivač šalje ili prima podatke preko priključka za Ethernet.
Instalacija proširivača dometa Postoje dva načina za upotrebu proširivača Linksys: način bežičnog proširivača dometa ili način žičnog proširivača dometa (pristupna točka). Bežični proširivači dometa ponavljaju postojeće Wi- Fi signale. Žični proširivači dometa (pristupne točke) stvaraju nove Wi-Fi pristupne točke kada su povezani na usmjerivač...
Page 392
2. Pričekajte da LED-pokazatelj na prednjoj strani uređaja proširivača dometa zatreperi žuto prije nego što napravite 3. korak. To može potrajati do minutu. 3. Proširite svoju mrežu od 2,4 GHz. Unutar sljedeće dvije minute završite korak a. Pritisnite tipku WPS na usmjerivaču. Tipka WPS zasvijetlit će Pritisnite tipku WPS na bočnoj strani proširivača dometa.
Page 393
Ako treperi žuto , povezivanje nije uspjelo. Možete ponovno pokušati ponavljanjem 3. koraka ili pokušajte postavljanje na temelju preglednika na stranici 4. Proširite svoju mrežu od 5 GHz. Možete preskočiti ovaj korak ako vaš usmjerivač nema mrežu od 5 GHz ili ako ne želite proširiti mrežu.
Page 394
7. Povežite svoje Wi-Fi uređaje na proširenu mrežu koju ste upravo stvorili. Ako ste postavili proširivač dometa s usmjerivačem Linksys Max-Stream, ne morate ništa učiniti. Usmjerivači Max-Steram podržavaju neprekidnu povezanost, a vaša proširena Wi- Fi mreža dijeli isti naziv mreže i lozinku. Povezani uređaji odabrat će glavnu ili proširenu mrežu dok se krećete kroz pokriveno područje.
Page 395
Proširivač dometa sada je postavljen. Uživajte u proširenoj pokrivenosti Wi-Fi veze. Postavljanje uz pomoć internetskog preglednika Upotrebljavajte ovu metodu postavljanja ako nemate tipku WPS na usmjerivaču ili ako ne želite upotrebljavati WPS za postavljanje uređaja RE7000. 1. Ukopčajte proširivač dometa Ukopčajte proširivač...
Page 396
2. Pričekajte da LED-pokazatelj na prednjoj strani uređaja proširivača dometa zatreperi žuto. To može potrajati do minutu 3. Povežite se na mrežu za postavljanje proširivača dometa. Povežite se na Wi-Fi mrežu na računalu, telefonu ili tabletu: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX su posljednje tri znamenke MAC adrese proširivača dometa.)
Page 397
4. Postavljanje pokretanja. Unesite http://extender.linksys.com (ili pokušajte s http://192.168.1.1) u internetski preglednik kako biste dovršili postavljanje. Slijedite upute na zaslonu: Dobro došli u postavljanje. Osigurajte proširivač dometa.
Page 398
Proširivač dometa ili pristupna točka? Odaberite mrežu koju želite proširiti.
Page 399
Unesite lozinku za glavni mrežu. Vaša proširena bežična mreža.
5. Povežite svoje Wi-Fi uređaje na proširenu mrežu koju ste upravo stvorili. Ako ste postavili proširivač dometa s usmjerivačem Linksys Max-Stream, ne morate ništa učiniti. Usmjerivači Max-Steram podržavaju neprekidnu povezanost, a vaša proširena Wi- Fi mreža dijeli isti naziv mreže i lozinku. Povezani uređaji odabrat će glavnu ili proširenu mrežu dok se krećete kroz pokriveno područje.
Page 401
4. Upotrijebite Ethernet kabel za povezivanje proširivača dometa s mrežnim priključkom na računalu. 5. Povežite se na mrežu Linksys Extender Setup. Na računalu, telefonu ili tablet računalu povežite se na Wi-Fi mrežu Linksys Extender Setup – XXX, gdje XXX označava posljednje 3 znamenke MAC adrese vašeg proširivača dometa.
Pristup sučelju s postavkama Da biste promijenili ili prikazali postavke proširivača dometa, prvo se povežite na proširenu mrežu, npr. MyWiFi_Ext. U pregledniku posjetite http://extender.linksys.com i unesite lozinku administratora. Zadana lozinka administratora proširivača dometa jest „admin”. Preporučuje se da to promijenite nakon postavljanja WPS-a.
Page 404
kako biste vidjeli oznaku s MAC adresom. Ukopčajte ga ponovno i pobrinite se da je LED-svjetlo stalno zeleno prije pristupanja URL-u.) Ako ste promijeniti naziv proširivača dometa, možete pristupiti sučelju s postavkama unošenjem novog naziva u preglednik. Primjerice, ako ste nazvali proširivač MyExtender, unesite http://MyExtender (Windows) ili http://MyExtender.local...
Upotreba postavki proširivača dometa Kliknite na Help (Pomoć) na desnoj strani zaslona za dodatne informacije o mogućnostima zaslona. Promjene postavki neće se primijeniti dok ne kliknete na Save (Spremi) na dnu zaslona. Možete kliknuti i na Cancel (Odustani) da biste izbrisali sve promjene.
WPS pojednostavljuje povezivanje proširivača na mrežu i povezivanje drugih uređaja na mrežu putem proširivača. Povezivanje proširivača dometa na postojeću pristupnu točku ili bežični usmjerivač (vidi 6. str.) Povezivanje uređaja na mrežu putem proširivača dometa Ponovite upute za svaki klijentski uređaj koji podržava protokol WPS. 1.
Page 407
2. Povezivanje PIN-om klijentskog uređaja a) Unesite PIN klijentskog uređaja u polje na zaslonu WPS proširivača. b) Kliknite na Register (Registriraj) na zaslonu WPS proširivača. Kada je povezivanje dovršeno, LED-pokazatelj na prednjoj strani proširivača dometa svijetlit će stalno zeleno 10 sekundi. c) Kliknite na OK (U redu) na zaslonu WPS proširivača unutar dvije minute ili ćete morati početi ispočetka.
Site Survey Site Survey (Pregled mjesta) daje snimku stanja svih pristupnih točaka i bežičnih usmjerivača unutar dometa proširivača. Prijavite se u sučelje s postavkama (vidi „Pristup sučelju s postavkama” na 18. stranici). Wireless Site Survey Kliknite na karticu (Bežično). Kliknite na stranicu (Pregled mjesta).
Veza Cross-Band Veza Cross-Band istovremena je upotreba oba pojasa za prijenos podataka velike brzine te strujanje i igranje bez prekida. U načinu rada automatske veze Cross-Band (zadana postavka) proširivač dometa odabire odgovarajući pojas (2,4 GHz ili 5 GHz) prilikom slanja podataka od bežičnih klijenata do Wi-Fi usmjerivača.
Rješavanje problema Vaš proširivač dometa radi na mrežama od 2,4 GHz i 5 GHz. Ne možete povezati proširivač dometa Provjerite položaj usmjerivača i proširivača. Za prvo postavljanje možda ćete morati postaviti proširivač bliže usmjerivaču. Nakon što • postavite svoj proširivač, možete ga iskopčati i premjestiti ga na konačno mjesto. Da biste smanjili ometanja signala, pokušajte druga mjesta za usmjerivač...
Page 411
3. Ako se od vas traži da unesete mrežni sigurnosni ključ, unesite svoju lozinku (sigurnosni ključ) u polje za mrežni sigurnosni ključ. Kliknite na OK (U redu). 4. Vaše će se računalo povezati na proširenu mrežu i trebali biste moći pristupiti sučelju s postavkama proširivača dometa.
4. Unesite lozinku bežične mreže (sigurnosni ključ) u polje za lozinku. Kliknite na OK (U redu) Imate problema s prekidima veze Ukopčajte proširivač dometa u sredini između usmjerivača i područja bez Wi-Fi veze. Pazite imate li tada barem 50 % Wi-Fi signala usmjerivača na uređaju koji ste upotrijebili za postavljanje. Ako imate dvije crtice ili manje, premjestite se bliže usmjerivaču.
Page 414
Posjetite linksys.com/support/RE7000 kako biste se obratili nagrađivanoj tehničkoj podršci dostupnoj 24 sata svakoga dana. BELKIN, LINKSYS i mnogi drugi nazivi proizvoda i logotipovi zaštitni su znakovi grupacije poduzeća Belkin. Navedeni zaštitni znakovi trećih strana vlasništvo su dvojih određenih vlasnika. Licence i obavijesti za softvere trećih strana upotrijebljenih u ovom proizvodu mogu se vidjeti ovdje: http://support.linksys.com/en-us/license.
Termék-összefoglaló Elölnézet A hatótávolság-bővítő elején található LED-kijelző a tápellátásáról, frissítésről és a jelerősségről ad információt. Állapot/leírás Tápfeszültségjelző lámpa Zölden villog Bekapcsolás. • Visszaállítás a gyári alapértékekre. • Eszközszoftver frissítése. • Zölden világít Használatra kész. • Sárgán világít Gyenge a kapcsolat a routerrel. •...
Oldalnézet WPS™ gomb – A Wi-Fi Protected Setup segítségével automatikusan és biztonságosan adhatók a hálózathoz a kompatibilis Push Button Connect funkcióval rendelkező vezeték nélküli eszközök. A WPS használatáról a 6. oldalon olvashat. Visszaállítás gomb – A gyári alaphelyzetbe állításhoz tartsa lenyomva, amíg a hatótávolság-bővítő elején nem villan fel a tápfeszültségjelző...
Alulnézet LED – A LED jelzi az Ethernet-kapcsolatot a fő routerrel. Ethernet port (kék) – Összekapcsolja a vezetékes eszközöket a vezeték nélküli hálózattal, Ethernet (hálózati) kábellel. A zöld jelzőfény bekapcsol, ha az Ethernet eszköz csatlakoztatva van, és aktív ezen a porton. A jelzőfény villog, ha a hatótávolság-bővítő az Ethernet porton keresztül adatot küld, illetve fogad.
A hatótávolság-bővítő telepítése A Linksys hatótávolság-bővítő kétféle módon használható: vezeték nélküli hatótávolság- bővítőként vagy vezetékes hatótávolság-bővítőként (hozzáférési pontként). A vezeték nélküli hatótávolság-bővítők kiterjesztik a meglévő Wi-Fi-jeleket. A vezetékes hatótávolság-bővítők (hozzáférési pontok) egy új Wi-Fi hotspotot hoznak létre, ha routerhez vagy hozzáférési ponthoz csatlakoztatják Ethernet-kábellel.
Page 421
2. Mielőtt továbblépne a 3. lépésre várjon, amíg a hatótávolság-bővítő elején a kijelző LED el nem kezd sárgán villogni. Ez akár egy percbe is beletelhet. 3. Bővítse ki a 2,4 GHz-es hálózatot. Fejezze be a 3b. lépést a következő két a.
Page 422
Ha sárgán villog , a kapcsolat nem jött létre. Megpróbálhatja újra a 3. lépés megismétlésével, vagy a(z) oldalon található böngészőalapú beállítással. 4. Bővítse ki a 5 GHz-es hálózatot. Kihagyhatja ezt a lépést, ha a router nem rendelkezik 5 GHz-es hálózattal, illetve, ha nem akarja azt a hálózatot bővíteni.
Page 423
7. Csatlakoztassa a Wi-Fi eszközöket a létrehozott kiterjesztett hálózathoz. Amennyiben egy Linksys Max-Stream Routerhez csatlakoztatta a hatótávolság-bővítőt, nem kell semmilyen további lépést tennie. A Max-Stream routerek támogatják a zökkenőmentes roamingot, és a kibővített Wi-Fi-hálózat ugyanazt a hálózatnevet és jelszót használja.
Page 424
Mostantól működik a hatótávolság-bővítő. Használja ki a kiterjesztett Wi-Fi lefedettséget. Böngészőalapú telepítés Használja ezt a beállítási módot, ha nincs WPS gomb a routeren, illetve, ha nem kívánja a WPS funkciót használni a RE7000 beállítására. 1. Csatlakoztassa a jelerősítőt Csatlakoztassa a hatótávolság-növelőt a router és a Wi-Fi nélküli terület között félúton. Egy mobileszköz vagy laptop segítségével ellenőrizze, hogy azon a helyen megvan-e a router Wi-Fi jele legalább kétvonalas-e (kb 50%-os).
Page 425
3. Csatlakozzon a hatótávolság-bővítő telepítési hálózatához. Egy számítógép, telefon vagy táblagép segítségével csatlakozzon ehhez a Wi-Fi hálózathoz: Linksys Extender Setup – XXX. (Az XXX a hatótávolság-bővítő MAC-címének utolsó 3 számjegye.)
Page 426
4. Indítsa el a telepítést. Írja be a http://extender.linksys.com (vagy ezt: http://192.168.1.1) címet egy böngészőbe és fejezze be a telepítést. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat: Üdvözli a telepítő! Tegye biztonságossá a hatótávolság-bővítőt.
Page 427
Hatótávolság-bővítő vagy hozzáférési pont? Válassza ki a kibővíteni kívánt hálózatot.
Page 428
Adja meg an fő hálózat jelszavát. Kibővítette a vezeték nélküli hálózatot.
Page 429
és próbálja meg újra. 5. Csatlakoztassa a Wi-Fi eszközöket a létrehozott kiterjesztett hálózathoz. Amennyiben egy Linksys Max-Stream routerhez csatlakoztatta a hatótávolság-bővítőt, nem kell semmilyen további lépést tennie. A Max-Stream routerek támogatják a zökkenőmentes roamingot, és a kibővített Wi-Fi-hálózat ugyanazt a hálózatnevet és jelszót használja.
4. Ethernet-kábellel csatlakoztassa a hálózatbővítő modult a router LAN portjához. 5. Csatlakozzon a Linksys Extender Setup hálózathoz. Számítógépen, telefonon vagy táblagépen csatlakozzon a Wi-Fi hálózat Linksys Extender Setup – XXX, ahol XXX a bővítőmodul MAC-címének utolsó 3 jegye. 6. Indítsa el a telepítést.
A beállítási felületét megnyitása A hatótávolság-bővítő beállításainak módosításához vagy megtekintéséhez először csatlakozzon a kiterjesztett hálózathoz, pl.: MyWiFi_Ext. Egy böngészőben látogasson el az http://extender.linksys.com címre, és adja meg az adminisztrátori jelszót. Megjegyzés – A hatótávolság-bővítő alapértelmezett adminisztrátori jelszava „admin”. Erősen javasoljuk, hogy ezt a WPS beállítás után változtassa meg.
Page 433
megtekintse a MAC-címet tartalmazó címkét. Ekkor csatlakoztassa újra és várjon a amíg a LED folyamatos zöld fénnyel világít, mielőtt megnyitja az URL-címet.) Amennyiben megváltoztatta a hatótávolság-bővítő nevét, az új nevet beírva egy böngészőbe elérheti a beállítási felületet. Például: ha a bővítőnek a MyExtender nevet adta, a http://MyExtender (Windows) vagy a http://MyExtender.local...
A hatótávolság-bővítő beállításainak használata További információért a képernyő lehetőségeiről kattintson jobb oldalon a Help (Súgó) lehetőségre. A beállítások változtatásai addig nem lépnek életbe, amíg nem kattint a Save (Mentés) gombra a képernyő alján. Rákattinthat a Cancel (Mégse) lehetőségre is a változtatások törléséhez.
A WPS (Wi-Fi védett beállítás) megkönnyíti a bővítő csatlakoztatását a hálózathoz, és további eszközök csatlakoztatását az hálózathoz a bővítőn keresztül. A hatótávolság-bővítő csatlakoztatása egy meglévő hozzáférési ponthoz vagy egy vezeték nélküli routerhez (lásd: 6. oldal) Eszközök csatlakoztatása a hálózathoz a hatótávolság-bővítőn keresztül Ismételje meg a szükséges lépéseket minden olyan ügyféleszközre, amely támogatja a WPS-t.
Page 437
a) A bővítő WPS (Wi-Fi védett beállítás) képernyőjén a megfelelő mezőben adja meg az ügyféleszköz PIN-kódját. b) Kattintson a Register (regisztráció) lehetőségre a bővítő WPS képernyőjén. Ha a csatlakozás létrejött, a LED jelzőfény 10 másodpercig folyamatosan zölden világít a hatótávolság-bővítő elején. c) Két percen belül kattintson a bővítő...
Terület felmérése A Site Survey (Helyszín-feltérképezés) egy pillanatfelvételt mutat a bővítő hatótávolságán belül található összes hozzáférési pontról vagy vezeték nélküli routerről. Jelentkezzen be a beállítási felületre (lásd „A beállítási felületét megnyitása” részt a 18. Wireless Site Survey oldalon). Kattintson a (Vezeték nélküli) lapra.
Cross-Band A Cross-Band (többsávos) funkció mindkét sáv egyidejű használatát jelenti a nagyobb adatátviteli sebesség és a megszakítás nélküli letöltés vagy játék érdekében. Auto Cross-Band (Automatikus többsávos) módban (alapértelmezett) a hatótávolság-bővítő választja ki a megfelelő sávot (2,4 GHz vagy 5 GHz), ha adatot küld a vezeték nélküli kliensektől a Wi-Fi routernek. Hozzáférés-vezérlés Az összes, a bővítőhöz csatlakoztatott eszköz hozzáfér a Wi-Fi-hálózathoz, ha a bővítő...
Hibaelhárítás A hatótávolság-bővítő a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es hálózatokkal is kompatibilis. Nem sikerül csatlakoztatnia a hatótávolság-bővítőt Ellenőrizze a router és a bővítő helyzetét. Az első telepítéskor a bővítőt az útválasztó közelében kell elhelyeznie. Miután beállította a • bővítőt, lekapcsolhatja és áthelyezheti a végleges helyére. A jelet zavaró...
Page 441
3. Amikor a rendszer kéri a hálózati biztonsági kulcsot, írja be a jelszót (hálózati kulcsot) a Network security key (Hálózati kulcs) mezőbe. Kattintson az OK gombra. 4. A számítógépe csatlakozik a kiterjesztett hálózathoz, és most már hozzáférhet a hatótávolság-bővítő beállítási felületéhez. *A Windows verziójától függően eltérések lehetnek a lépésekben említett kifejezésekben vagy ikonokban.
3. Kattintson a hatótávolság-bővítő kiterjesztett hálózatának nevére (a példában Damaged_Beez2.4_Ext). 4. Írja be a vezeték nélküli hálózat jelszavát (Biztonsági kulcs) a Password (Jelszó) mezőbe. Kattintson az OK gombra Időszakos csatlakozási problémák Csatlakoztassa a hatótávolság-növelőt a router és a Wi-Fi nélküli terület között félúton. Biztosítsa, hogy a router Wi-Fi jele legalább 50%-os legyen azon a ponton, amit az eszköz beállítására használ.
Műszaki adatok RE7000 Leírás: Kétsávos vezeték nélküli AC hatótávolság- növelő Szabványok IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Portok Gigabites Ethernet Gombok Visszaállítás, Wi-Fi Protected Setup™ LED-es kijelzők Power, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (kapcsolódás, tevékenység) Wireless Security (Vezeték nélküli biztonság) Wi-Fi Protected Access™...
Page 444
Éjjel-nappal üzemelő díjnyertes technikai támogatásunkhoz látogasson el a linksys.com/support/RE7000 címre. A BELKIN, LINKSYS és más terméknevek és emblémák a Belkin vállalatcsoport védjegyei. Az egyéb védjegyek az adott harmadik fél tulajdonában állnak. A termékben felhasznált külső szoftverek licencei és előírásai itt találhatók: http://support.linksys.com/en-us/license. Ha kérdése van, vagy ha a GPL forráskódra van szüksége, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba a...
Page 445
Panduan Pengguna AC1900 Range Extender Wi-Fi Model # RE7000...
Page 446
Daftar Isi Tinjauan Produk ....................... 3 Tampak depan ............................3 Tampak samping ............................4 Tampak bawah ............................5 Cara menginstal Range Extender ..............6 Mempersiapkan sebagai range extender nirkabel............... 6 Mempersiapkan sebagai range extender terkabel (titik akses) ........... 16 Cara Mengakses Antarmuka Pengaturan ........... 18 Menggunakan Pengaturan Range Extender ..........
Tinjauan Produk Tampak depan LED indikator di bagian depan range extender memberikan informasi daya, pembaruan dan kekuatan sinyal. Lampu Daya Status/ keterangan Berkedip Hijau Memulai. • Mengatur ulang ke default pabrik. • Meningkatkan firmware. • Hijau Terang Siap digunakan. • Oranye Terang Sambungan ke router lemah.
Tampak samping Tombol WPS™—Gunakan Wi-Fi Protected Setup untuk menambahkan perangkat nirkabel yang kompatibel secara otomatis dan aman ke jaringan Anda, dengan Sambungan Tekan Tombol. Lihat Menggunakan WPS di halaman 6. Tombol Atur Ulang—Tekan terus sampai lampu daya di depan range extender berkedip untuk mengatur ulang ke default pabrik.
Tampak bawah LED—LED memastikan sambungan Ethernet ke router utama. Port Ethernet (biru)—Menyambungkan perangkat terkabel ke jaringan nirkabel Anda dengan kabel Ethernet (jaringan). Lampu hijau akan menyala ketika perangkat Ethernet tersambung dan aktif pada port ini. Lampu tersebut berkedip ketika extender mengirim atau menerima data melalui port Ethernet ini.
Cara menginstal Range Extender Ada 2 cara untuk menggunakan extender Linksys Anda: sebagai range extender nirkabel atau sebagai range extender terkabel (titik akses). Range extender nirkabel mengulangi sinyal Wi-Fi yang ada. Range extender terkabel (titik akses) membuat hotspot Wi-Fi baru saat disambungkan ke router atau titik akses dengan kabel Ethernet.
Page 451
2. Tunggu hingga LED indikator di bagian depan range extender Anda berkedip oranye sebelum melanjutkan ke langkah 3. Ini bisa membutuhkan waktu hingga 1 menit. 3. Perluas jaringan 2,4 GHz Anda. Dalam dua menit berikutnya, tuntaskan a. Tekan tombol WPS pada router Anda. langkah 3b.
Page 452
Jika warna berubah menjadi hijau terang , maka sambungan berhasil. Pindah ke langkah 4. Jika berkedip oranye , sambungan gagal. Anda dapat mencoba lagi dengan mengulangi langkah 3 atau mencoba persiapan berbasis peramban di halaman 10. 4. Perluas jaringan 5 GHz Anda. Anda dapat melewati langkah ini jika router Anda tidak memiliki jaringan 5 GHz, atau jika Anda tidak ingin memperluas jaringan tersebut.
Page 453
Anda. 7. Sambungkan perangkat Wi-Fi Anda ke jaringan perluasan yang baru saja terbentuk. Jika Anda telah mempersiapkan range extender dengan Router Max-Stream Linksys, maka Anda tidak perlu melakukan apa pun. Router Max-Stream mendukung jelajah tak terputus, dan jaringan Wi-Fi perluasan Anda berbagi nama jaringan dan kata sandi yang sama.
Page 454
Range extender Anda sekarang telah siap. Nikmati jangkauan Wi-Fi Anda yang diperluas. Persiapan berbasis browser Gunakan metode persiapan ini jika router Anda tidak memiliki tombol WPS, atau jika Anda tidak ingin menggunakan WPS untuk mempersiapkan RE7000 milik Anda. 1. Sambungkan range extender Sambungkan range extender di titik tengah antara router dan area tanpa Wi-Fi.
Page 455
2. Tunggu hingga LED indikator di bagian depan range extender Anda berkedip oranye. Ini bisa membutuhkan waktu hingga satu menit 3. Sambungkan ke jaringan persiapan range extender. Menggunakan komputer, ponsel atau tablet, sambungkan ke jaringan Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX adalah 3 digit terakhir alamat MAC range extender Anda.)
Page 456
4. Luncurkan persiapan. Enter http://extender.linksys.com (atau coba http://192.168.1.1) pada peramban untuk menyelesaikan persiapan. Ikuti petunjuk di layar: Selamat datang di persiapan. Cabut kabel daya range extender Anda.
Page 457
Range extender atau titik akses? Pilih jaringan yang akan diperluas.
Page 458
Masukkan sandi untuk jaringan utama. Jaringan nirkabel perluasan Anda.
Page 459
5. Sambungkan perangkat Wi-Fi Anda ke jaringan perluasan yang baru saja terbentuk. Jika Anda telah mempersiapkan range extender dengan Router Max-Stream Linksys, maka Anda tidak perlu melakukan apa pun. Router Max-Stream mendukung jelajah tak terputus, dan jaringan Wi-Fi perluasan Anda berbagi nama jaringan dan kata sandi yang sama.
4. Gunakan kabel Ethernet untuk menyambungkan range extender ke port LAN pada router Anda. 5. Sambungkan ke jaringan Linksys Extender Setup. Pada komputer, ponsel atau tablet, sambungkan ke jaringan Wi-Fi Linksys Extender Setup – XXX, yang XXX merupakan 3 digit terakhir alamat MAC range extender Anda. 6. Luncurkan persiapan.
Page 461
Alamat MAC pada radio 2.4GHz and 5GHz extender dikenal sebagai Dilihat oleh Upstream AP dalam layar Status > Statistik WLAN. Alamat MAC dari port Ethernet extender dikenali sebagai Alamat Mac Extender dalam layar Status > Info Perangkat. Setelah extender bisa mengakses router, semua perangkat yang tersabung ke extender juga akan memiliki akses.
Cara Mengakses Antarmuka Pengaturan Untuk mengubah atau melihat pengaturan range extender, pertama sambungkan ke jaringan perluasan, misalnya MyWiFi_Ext. Pada peramban, buka http://extender.linksys.com dam masukkan kata sandi admin. Catatan—Kata sandi default admin range extender adalah "admin". Anda sangat dianjurkan untuk mengubahnya setelah persiapan WPS.
Page 463
range extender untuk melihat label alamat MAC. Colokkan kembali dan pastikan lampu LED berwarna hijau terang sebelum mengakses URL.) Jika Anda mengubah nama range extender, Anda dapat mengakses antarmuka pengaturan tersebut dengan memasukkan nama baru pada peramban. Misalnya: Jika nama extender adalah MyExtender, masukkan http://MyExtender (Windows) atau...
Menggunakan Pengaturan Range Extender Klik Bantuan di sisi kanan layar untuk mendapatkan informasi tambahan tentang opsi layar. Perubahan pada pengaturan baru akan efektif setelah Anda mengklik Simpan di bagian bawah layar. Anda juga dapat mengklik Batalkan untuk menghapus perubahan.
WPS memudahkan Anda dalam menyambungkan extender ke jaringan, serta menyambungkan perangkat lain ke jaringan melalui extender. Menyambungkan range extender ke titik akses atau router nirkabel yang ada (lihat hal. 6) Menyambungkan perangkat ke jaringan Anda melalui range extender Ulangi petunjuk ini untuk setiap perangkat klien yang mendukung WPS. 1.
Page 466
a) Masukkan PIN dari perangkat klien ke dalam bidang pada layar WPS extender. b) Klik Daftar pada layar WPS extender. Setelah sambungan berhasil, LED indikator di bagian depan range extender akan berwarna hijau terang selama 10 detik. c) Klik OK pada layar WPS dalam waktu dua menit agar Anda tidak mengulangi dari awal.
Penjajakan Lokasi Penjajakan Lokasi memberikan gambaran semua titik akses dan router nirkabel yang ada dalam jangkauan extender. Masuklah ke antarmuka pengaturan (lihat “Cara Mengakses Antarmuka Pengaturan” di Nirkabel Site Survey halaman 18). Klik tab . Klik halaman Pilih Pilih—Klik tombol di sebelah nama jaringan nirkabel (SSID) dalam kolom , lalu •...
Cross-Band Cross-Band adalah penggunaan kedua frekuensi secara bersamaan untuk transfer data berkecepatan tinggi serta pengaliran dan game tanpa putus. Ketika dalam Auto Cross-Band (default), range extender akan memilih frekuensi yang sesuai (2,4 GHz atau 5 GHz) bila mengirimkan data dari klien nirkabel ke router Wi-Fi. Kontrol Akses Semua perangkat yang tersambung ke range extender Anda dapat mengakses jaringan Wi-Fi Anda jika extender tersebut bisa mengakses router.
Pemecahan Masalah Range extender Anda bekerja pada jaringan 2,4GHz dan 5 GHz. Anda tidak dapat menyambungkan range extender Periksa posisi router dan extender Anda. Untuk pengaturan awal, Anda mungkin harus menempatkan extender lebih dekat ke • router. Setelah pengaturan extender selesai, Anda dapat mencabutnya lalu memindahkannya ke lokasi akhir.
Page 470
3. Jika Anda diminta untuk memasukkan kunci pengaman jaringan, ketikkan kata sandi Anda (kunci pengaman) dalam bidang kunci pengaman jaringan. KlikOK. 4. Komputer Anda akan tersambung ke jaringan perluasan, dan Anda sekarang seharusnya dapat mengakses antarmuka pengaturan range extender tersebut. *Bergantung pada versi Windows Anda, mungkin ada beberapa perbedaan dalam penulisan atau ikon pada langkah ini.
4. Ketikkan kata sandi jaringan nirkabel (Kunci Keamanan) ke dalam bidang Kata Sandi. Klik Anda mengalami masalah koneksi sesekali Sambungkan range extender di titik tengah antara router dan area tanpa Wi-Fi. Pastikan pada titik ini Anda setidaknya memperoleh 50% sinyal Wi-Fi router di perangkat yang Anda gunakan untuk pengaturan.
Spesifikasi RE7000 Deskripsi Dual-band Wireless-AC Range Extender Standar IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Port Gigabit Ethernet Tombol Atur ulang, Wi-Fi Protected Setup Daya, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (tautan, aktivitas) Keamanan Nirkabel Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP Lingkungan Dimensi 80 mm x 125 mm x 46 mm...
Page 473
Kunjungi linksys.com/support/RE7000 untuk mendapatkan dukungan teknis 24/7 yang memenangkan penghargaan. BELKIN, LINKSYS dan banyak nama produk dan logo adalah merek dagang dari grup perusahaan Belkin. Merek dagang pihak ketiga yang disebutkan adalah milik dari masing-masing pemiliknya. Lisensi dan pemberitahuan untuk perangkat lunak pihak ketiga dalam produk ini dapat dilihat di sini: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 474
Guida per l'utente Range extender Wi-Fi AC1900 Modello #RE7000...
Page 475
Sommario Descrizione del prodotto ..................3 Vista anteriore ............................3 Vista laterale ............................. 4 Vista lato inferiore ........................... 5 Procedura di installazione del range extender ..........6 Configurazione come range extender wireless ................6 Configurazione come range extender cablato (access point) ..........16 Come accedere all'interfaccia delle impostazioni ........
Descrizione del prodotto Vista anteriore L'indicatore LED sulla parte anteriore del range extender fornisce informazioni sull'alimentazione, l'aggiornamento e la potenza del segnale. Spia Stato/descrizione alimentazione Verde In avvio. • lampeggiante Ripristino delle impostazioni predefinite. • Aggiornamento del firmware. • Verde fisso Pronto per l'uso.
Vista laterale Pulsante WPS™ — Utilizzare la procedura Wi-Fi Protected Setup per aggiungere automaticamente e in modo sicuro dispositivi wireless compatibili alla rete, tramite il pulsante Connect. Consultare la sezione sull'utilizzo della procedura WPS, a pagina 6. Pulsante Reset (Ripristino) — Per ripristinare le impostazioni predefinite, premere e tenere premuto fino a quando la spia di alimentazione sulla parte anteriore del range extender inizia a lampeggiare.
Vista lato inferiore LED — Il LED conferma una connessione Ethernet al router principale. Porta Ethernet (blu) — Per connettere dispositivi cablati alla rete wireless con cavi di rete Ethernet. La spia luminosa verde è accesa quando un dispositivo Ethernet è collegato e attivo su questa porta.
Procedura di installazione del range extender É possibile utilizzare il range extender Linksys in due modi: come range extender wireless o come range extender cablato (access point). I range extender wireless ripetono il segnale Wi-Fi esistente. I range extender cablati (access point) creano nuovi hotspot Wi-Fi, quando sono connessi a un router o a un access point tramite un cavo Ethernet.
Page 480
2. Prima di passare alla fase 3, attendere che l'indicatore LED sul lato anteriore del range extender lampeggi emettendo una luce arancione. L'operazione potrebbe richiedere fino ad un minuto. 3. Estendere la rete da 2,4 GHz. Entro i prossimi due minuti completare la a.
Page 481
Se diventa verde fisso , la connessione è stata completata con successo. Passare alla fase 4. Se lampeggia emettendo una luce arancione , la connessione non è riuscita. È possibile riprovare ripetendo la fase 3 o provare l'installazione basata su browser, a pagina 10.
Page 482
7. Connettere i dispositivi Wi-Fi alla rete estesa appena creata. Se il range extender è stato installato collegandolo ad un router Linksys Max-Stream, non sarà necessario eseguire altre operazioni. I router Max-Stream supportano il roaming continuo e la rete Wi-Fi estesa condivide gli stessi valori per il nome e la password della rete.
Page 483
Il range extender è ora installato. È ora possibile approfittare di una copertura Wi-Fi estesa. Installazione basata su browser Utilizzare questo metodo di installazione, se il router non dispone di un pulsante WPS o se non si desidera utilizzare il pulsante WPS sul range extender RE7000. 1.
Page 484
L'operazione potrebbe richiedere fino ad un minuto. 3. Connettersi alla rete di installazione del range extender. Utilizzando un computer, telefono o tablet, connettersi alla rete Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX sono le ultime 3 cifre dell'indirizzo MAC del range extender.)
Page 485
4. Avviare l'installazione. Digitare http://extender.linksys.com (o provare http://192.168.1.1) in un browser per completare l'installazione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo: Benvenuto nella procedura di installazione. Proteggere il range extender.
Page 486
Range extender o access point? Scegliere una rete da estendere.
Page 487
Inserire la password per la rete principale. La rete wireless estesa.
Page 488
5. Connettere i dispositivi Wi-Fi alla rete estesa appena creata. Se il range extender è stato installato collegandolo ad un router Linksys Max-Stream, non sarà necessario eseguire altre operazioni. I router Max-Stream supportano il roaming continuo e la rete Wi-Fi estesa condivide gli stessi valori per il nome e la password della rete.
4. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare il range extender alla porta LAN sul router. 5. Connettersi alla rete Linksys Extender Setup. Su un computer, telefono o tablet, connettersi alla rete Wi-Fi Linksys Extender Setup – XXX (dove XXX sono le ultime 3 cifre dell'indirizzo MAC del range extender).
Page 490
Una volta che il range extender ha ottenuto l'accesso al router, anche tutti i dispositivi connessi al range extender potranno accedere al router.
Per modificare o visualizzare le impostazioni del range extender, connettersi prima ad una rete estesa (es. MioWiFi_Ext.) Utilizzando un browser, visitare http://extender.linksys.com e inserire la password amministratore. Nota — La password amministratore predefinita del range extender è "admin". Si consiglia vivamente di modificarla dopo la procedura WPS.
Page 492
— Nota XXX sono le ultime 3 cifre dell'indirizzo MAC del range extender. L'indirizzo MAC si trova sul retro del RE7000. (potrebbe essere necessario scollegare il range extender per visualizzare l'etichetta dell'indirizzo MAC. Ricollegarlo e accertarsi che la spia LED sia verde fissa prima di accedere all'URL).
Utilizzo delle impostazioni del range extender Fare clic su Help (Guida) a destra sullo schermo per ulteriori informazioni riguardo le opzioni della schermata. Le modifiche alle impostazioni non saranno effettive, fino a quando non si fa clic su Save (Salva), in basso sullo schermo.
La procedura WPS facilita la connessione del range extender alla rete e permette di connettere altri dispositivi alla rete attraverso il range extender. Collegamento del range extender ad un access point o un router wireless esistente (vd. pagina 6). Connessione dei dispositivi alla rete tramite il range extender Ripetere la procedura per ogni dispositivo client che supporta la configurazione WPS.
Page 496
2. Collegamento mediante il PIN del dispositivo client a) Immettere il PIN del dispositivo client nell'apposito campo della schermata WPS del range extender. b) Fare clic su Register (Registra) sulla schermata WPS del range extender. Al termine della connessione, l'indicatore LED sul lato frontale del range extender diventerà...
Ricerca sito La Site Survey (Ricerca sito) fornisce un quadro rapido di tutti gli access point e router wireless situati all'interno dell'area di copertura dell'extender. Accedere all'interfaccia delle impostazioni (consultare "Come accedere all'interfaccia Wireless delle impostazioni" a pagina 18). Fare clic sulla scheda .
QoS (Quality of Service) Il range extender supporta l'opzione WMM (Wi-Fi Multimedia), che migliora la qualità del servizio (QoS) sulla rete. La qualità del servizio prioritizza i pacchetti dati secondo quattro categorie: voce, video, massimo sforzo e background. Si consiglia di mantenere le impostazioni predefinite per la qualità...
Risoluzione dei problemi Il range extender funziona sulle reti da 2,4 GHz e 5 GHz. Non si riesce a connettere il range extender Verificare la posizione del router e dell'extender. Per la prima configurazione, potrebbe essere necessario posizionare l'extender più vicino •...
Page 501
3. Se viene richiesto di inserire una chiave di protezione della rete, digitare la password (chiave di protezione) nel campo della chiave di protezione della rete. Fare clic su OK. 4. Il computer si connetterà alla rete estesa e sarà possibile accedere all'interfaccia delle impostazioni del range extender.
3. Fare clic sul nome della rete estesa del range extender (Damaged_Beez2.4_Ext in questo esempio). 4. Digitare la password della rete wireless (Chiave di sicurezza) nel campo Password. Fare clic su OK Si verificano problemi di connessione intermittente Collegare il range extender in una posizione a metà strada tra il router e l'area senza Wi-Fi. Accertarsi che in quel punto, sul dispositivo utilizzato per l'installazione, si riceva almeno il 50% del segnale Wi-Fi del router.
Specifiche RE7000 Descrizione Range extender Wireless-AC dual band Standard IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Porte Gigabit Ethernet Pulsanti Ripristino, Wi-Fi Protected Setup™ Alimentazione, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (collegamento, attività) Protezione wireless Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP Specifiche ambientali Dimensioni 80 mm x 125 mm x 46 mm...
Page 504
Visitare linksys.com/support/RE7000 per usufruire di un'assistenza tecnica di primo livello 24 ore su 24, 7 giorni su 7. BELKIN, LINKSYS e molti logotipi e nomi di prodotto sono marchi commerciali del gruppo aziendale Belkin. I marchi di terze parti menzionati appartengono ai rispettivi proprietari. Licenze e notifiche, relative a software di terze parti utilizzati in questo prodotto, possono essere visualizzate qui: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 505
Naudotojo vadovas AC1900 „Wi-Fi“ diapazono plėtiklis. Modelio Nr. RE7000...
Page 506
Turinys Gaminio apžvalga ....................3 Vaizdas iš priekio ............................. 3 Vaizdas iš šono ............................4 Vaizdas iš apačios ........................... 5 Kaip prijungti diapazono plėtiklį ................. 6 Nustatymas kaip belaidžio diapazono plėtiklio ................6 Nustatymas kaip laidinio diapazono plėtiklio (prieigos taško) ..........15 Kaip įjungti nuostatų...
Vaizdas iš šono WPS™ mygtukas– naudokite „Wi-Fi“ apsaugotą sąranką, kad automatiškai ir saugiai pridėtumėte suderinamus belaidžius įrenginius į tinklą naudodami prisijungimą nuspaudus mygtuką. Žr. „WPS naudojimas“ psl. Mygtukas „Reset“ (atkurti) – paspauskite ir palaikykite, kol diapazono plėtiklio priekinėje dalyje mirksi maitinimo lemputė, kad būtų atkurtos gamyklinės nuostatos. Be to, gamyklines nuostatas galite atkurti plėtiklio nustatymų...
Vaizdas iš apačios Šviesos diodas – šviesos diodas patvirtina eterneto ryšį su pagrindiniu maršruto parinktuvu. Eterneto prievadas (mėlynas) – prijunkite laidinius įrenginius prie belaidžio tinklo, naudodami eterneto (tinklo) kabelius. Kai eterneto įrenginys yra prijungtas ir veikia šiame prievade, įsijungia žalia lemputė. Kai plėtiklis siunčia arba gauna duomenis per eterneto prievadą, lemputė mirksi.
Kaip prijungti diapazono plėtiklį Yra du „Linksys“ diapazono plėtiklio naudojimo būdai: kaip belaidžio arba laidinio diapazono plėtiklio (prieigos taško). Belaidžiai diapazono plėtikliai kartoja esamus „Wi-Fi“ signalus. Laidiniai diapazono plėtikliai (prieigos taškai) sukuria naujas „Wi-Fi“ saitvietes, prijungus prie maršruto parinktuvo arba prieigos taško eterneto kabeliu. Abiem atvejais reikia maršruto parinktuvo su veikiančiu interneto ryšiu.
Page 511
2. Prieš eidami prie 3 veiksmo, palaukite, kol priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis LED indikatorius pradės mirksėti geltonai. Tai gali užtrukti iki vienos minutės. 3. Išplėskite savo 2,4 GHz tinklą. Per kitas dvi a. Nuspauskite ant savo maršruto parinktuvo esantį WPS mygtuką. minutes atlikite 3b veiksmą.
Page 512
Jei jis šviečia žaliai , ryšys užmegztas sėkmingai. Pereikite prie 4 veiksmo. Jei jis mirksi geltonai , ryšio užmegzti nepavyko. Galite bandyti dar kartą pakartodami 3 veiksmą arba išbandydami naršykle pagrįstą sąranką, pateikiamą psl. 4. Išplėskite savo 5 GHz tinklą. Šį...
Page 513
7. Prijunkite savo „Wi-Fi“ įrenginius prie ką tik sukurto išplėsto tinklo. Jei atlikote diapazono plėtiklio su „Linksys“ maršruto parinktuvu „Max-Stream“, jums nereikia nieko daryti. Maršruto parinktuvai „Max-Stream“ palaiko sklandų duomenų perdavimą, o išplėstas „Wi-Fi“ tinklas turi tą patį tinklo pavadinimą ir slaptažodį. Prijungti įrenginiai pasirinks pagrindinį...
Page 514
Jūsų diapazono plėtiklis dabar paruoštas. Mėgaukitės savo išplėstu „Wi-Fi“ ryšiu. Naršykle pagrįsta sąranka Šį sąrankos būdą naudokite, jei maršruto parinktuvas neturi WPS mygtuko arba jei nenorite naudoti WPS, kad nustatytumėte RE7000. 1. Diapazono plėtiklio prijungimas Prijunkite diapazono plėtiklį viduryje tarp maršruto parinktuvo ir zonos be „Wi-Fi“. Naudojant mobilųjį...
Page 515
2. Palaukite, kol priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis LED indikatorius pradės mirksėti geltonai. Tai gali užtrukti iki vienos minutės 3. Prisijunkite prie diapazono plėtiklio sąrankos tinklo. Kompiuteryje, telefone arba planšetiniame kompiuteryje prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo: „Linksys plėtiklio sąranka – XXX“. (XXX yra paskutiniai 3 jūsų diapazono plėtiklio MAC adreso skaičiai.)
Page 516
4. Sąrankos paleidimas. Įveskite http://extender.linksys.com (arba bandykite http://192.168.1.1) naršyklėje, kad užbaigtumėte sąranką. Vykdykite ekrane pateiktas instrukcijas: Sveiki prisijungę prie sąrankos. Apsaugokite diapazono plėtiklį.
5. Prijunkite savo „Wi-Fi“ įrenginius prie ką tik sukurto išplėsto tinklo. Jei atlikote diapazono plėtiklio su „Linksys“ maršruto parinktuvu „Max-Stream“, jums nereikia nieko daryti. Maršruto parinktuvai „Max-Stream“ palaiko sklandų duomenų perdavimą, o išplėstas „Wi-Fi“ tinklas turi tą patį tinklo pavadinimą ir slaptažodį. Prijungti įrenginiai pasirinks pagrindinį...
Page 520
4. Eterneto kabeliu sujunkite diapazono plėtiklį su maršruto parinktuvo LAN lizdu. 5. Prisijunkite prie tinklo „Linksys Extender Setup“. Kompiuteryje, telefone arba planšetiniame kompiuteryje prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo „Linksys Extender Setup – XXX“, kur XXX yra trys paskutiniai diapazono plėtiklio MAC adreso skaitmenys. 6. Sąrankos paleidimas.
Kaip įjungti nuostatų sąsają Norėdami keisti arba peržiūrėti diapazono plėtiklio nustatymus, pirmiausia prisijunkite prie išplėsto tinklo, pavyzdžiui, „MyWiFi_Ext“. Naršyklėje eikite adresu http://extender.linksys.com įveskite savo administratoriaus slaptažodį. Pastaba. Jūsų diapazono plėtiklio numatytasis administratoriaus slaptažodis yra „admin“ Itin rekomenduojama pakeisti slaptažodį po WPS nustatymo.
Page 523
MAC adreso etiketę. Prijunkite jį atgal ir, prieš įvesdami URL adresą, įsitikinkite, kad šviesos diodas nepertraukiamai šviečia žalia spalva.) Jei pakeitėte diapazono plėtiklio pavadinimą, nustatymų sąsają galite pasiekti į naršyklę įvesdami naują pavadinimą. Pavyzdžiui: jei plėtiklį pavadinote „MyExtender“, įveskite http://MyExtender („Windows“) arba http://MyExtender.local („Mac OS X“...
Diapazono plėtiklio nuostatų naudojimas Norėdami gauti papildomos informacijos apie ekrano parinktis, ekrano dešinėje spustelėkite „Žinynas“. Nustatymų pakeitimai įsigalioja tik ekrano apačioje spustelėjus Save (Įrašyti) Norėdami išvalyti visus pakeitimus, taip pat galite spustelėti Cancel (Atšaukti).
WPS suteikia galimybę paprastai prijungti plėtiklį prie tinklo ir naudojant plėtiklį prie tinklo prijungti kitus įrenginius. Diapazono plėtiklio jungimas prie esamo prieigos taško ar belaidžio maršruto parinktuvo (žr. 6 psl.) Įrenginių jungimas prie tinklo naudojant diapazono plėtiklį Pakartokite instrukcijas kiekvienam kliento įrenginiui, palaikančiam WPS. 1.
Page 527
2. Jungimas naudojant kliento įrenginio PIN a) Į laukelį, esantį plėtiklio WPS ekrane, įveskite kliento įrenginio PIN. b) Plėtiklio WPS ekrane paspauskite „Register“ (registruoti). Kai ryšys užmegztas, priekinėje diapazono plėtiklio dalyje esantis LED indikatorius 10 sek. šviečia žaliai. c) Plėtiklio WPS ekrane per dvi minutes paspauskite OK (gerai) – to nepadarius, reikės pradėti iš...
„Site Survey‘‘ „Site Survey“ pateikia visų šalia esančių prieigos taškų ir belaidžių maršruto parinktuvų plėtiklio diapazone momentinę ekrano nuotrauką. Prisijunkite prie nuostatų sąsajos (žr. „Kaip pasiekti nuostatų sąsają“ psl.). Belaidis ryšys Site Survey Spustelėkite skirtuką „ “. Spustelėkite puslapį „ “.
Kelių dažnių juosta Kelių dažnių juosta – suteikia galimybę vienu metu naudoti abi juostas, skirtas didelio greičio duomenų perdavimui, nepertraukiamai transliacijai ir žaidimams. Naudojant automatinę kelių dažnių juostą (numatytoji nuostata), diapazono plėtiklis, siųsdamas duomenis iš belaidžio ryšio klientų į „Wi-Fi“ maršrutizatorių, pasirenka atitinkamą juostą (2,4 GHz arba 5 GHz). Prieigos valdymas Jei plėtiklis gali pasiekti maršruto parinktuvą, visi prie diapazono plėtiklio prijungti įrenginiai gali pasiekti „Wi-Fi“...
Trikčių šalinimas Jūsų diapazono plėtiklis veikia 2,4 GHz ir 5 GHz tinkluose. Nepavyksta prijungti diapazono plėtiklio Patikrinkite maršrutizatoriaus ir plėtiklio vietą. Atliekant sąranką pirmą kartą, jums gali reikėti padėti plėtiklį arčiau maršruto parinktuvo. • Nustatę plėtiklį galėsite jį atjungti ir perkelti į galutinio naudojimo vietą. Norėdami sumažinti signalo trikdžius, pamėginkite padėti maršrutizatorių...
Page 531
3. Paraginus įvesti tinklo saugos kodą, įveskite slaptažodį (saugos kodą) į tinklo saugos kodo laukelį. Spustelėkite OK (gerai). 4. Kompiuteris jungsis prie išplėsto tinklo, o jūs galėsite pasiekti diapazono plėtiklio nustatymų sąsają. *Priklausomai nuo „Windows“ versijos, atliekant šiuos veiksmus žodžiai ar piktogramos gali skirtis. Norėdami pašalinti problemą...
4. Įrašykite belaidžio tinklo slaptažodį (saugos kodą) į laukelį Password (Slaptažodis). Spustelėkite OK (Gerai) Kilo problemų dėl nutrūkstančio ryšio Prijunkite diapazono plėtiklį viduryje tarp maršruto parinktuvo ir zonos be „Wi-Fi“. Įsitikinkite, kad tame taške esančiame prietaise, kurį naudosite sąrankai, yra bent 50 % maršruto parinktuvo „Wi- Fi“...
Techniniai duomenys RE7000 Aprašymas Dviejų dažnio juostų belaidžio ryšio AC diapazono plėtiklis Standartai IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Prievadai Gigabitinis eternetas Mygtukai Atkūrimo, „Wi-Fi Protected Setup™“ Šviesos diodai Maitinimo, „Wi-Fi Protected Setup“, eterneto (sąsajos, veiklos) Belaidžio ryšio sauga „Wi-Fi Protected Access™“...
Page 534
Apsilankykite linksys.com/support/RE7000 ir gaukite apdovanojimą laimėjusią 24 val. per parą 7 dienas per savaitę teikiamą pagalbą. „BELKIN“, „LINKSYS“ ir daugelis gaminių pavadinimų ir logotipų yra „Belkin“ bendrovių grupės prekių ženklai. Minimi trečiųjų šalių prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Šiame gaminyje naudojamos trečiųjų...
Page 535
Lietotāja rokasgrāmata AC1900 Wi-Fi diapazona pagarinātājs Modelis # RE7000...
Page 536
Saturs Pārskats par izstrādājumu ................... 3 Skats no priekšpuses ..........................3 Skats no sāna ............................4 Skats no apakšas ............................. 5 Kā ierīkot diapazona pagarinātāju ..............6 Bezvadu diapazona paplašinātāja uzstādīšana ................6 Bezvadu diapazona paplašinātāja uzstādīšana (piekļuves punkts) ........15 Kā...
Skats no apakšas LED—LED apstiprina, ka ar galveno maršrutētāju izveidots Ethernet savienojums. Ethernet tīkla pieslēgvieta (zilā krāsā)—Pievienojiet vadu ierīces savam bezvadu tīklam, Ethernet izmantojot Ethernet (tīkla) kabeļus. Kad tīkla ierīce ir savienota un darbojas, izmantojot šo pieslēgvietu, iedegas zaļā gaismas diode. Šī gaismas diode mirgo, kad pagarinātājs pārsūta vai Ethernet saņem datus ar šīs tīkla pieslēgvietas starpniecību.
Kā ierīkot diapazona pagarinātāju Linksys paplašinātāju var lietot divos veidos: kā bezvadu diapazona paplašinātāju vai kā diapazona paplašinātāju ar vadu (piekļuves punktu). Bezvadu diapazona paplašinātāji atkārto jau esošus Wi-Fi signālus. Diapazona paplašinātāji ar vadu (piekļuves punkti) izveido jaunus Wi-Fi tīklājus, kad tos ar Ethernet tīkla kabeli savieno ar maršrutētāju vai piekļuves punktu. Abos variantos nepieciešams maršrutētājs ar strādājošu interneta savienojumu.
Page 541
2. Nogaidiet, līdz LED diožu indikators Jūsu diapazona paplašinātāja priekšpusē sāk mirgot dzintara krāsā, un pārejiet pie 3. soļa. Tas var ilgt līdz pat vienai minūtei. 3. Paplašiniet savu 2,4 GHz tīklu. Nākamo divu minūšu laikā izpildiet 3b a. Nospiediet uz maršrutētāja WPS pogu. soli.
Page 542
Ja tas deg nemainīgi zaļā krāsā , savienojums ir veiksmīgi izveidots. Turpiniet ar 4. soli. Ja tas deg nemainīgi dzintara krāsā , savienojums nav veiksmīgi izveidots. Jūs varat mēģināt vēlreiz, atkārtojot 3. soli vai veicot pārlūkprogrammā balstīto iestatīšanu, kas aprakstīta 10. lappusē. 4.
Page 543
Jūsu maršrutētājam. 7. Pieslēdziet Wi-Fi ierīces tikko izveidotajam paplašinātajam tīklam. Ja diapazona paplašinātājam ir iestatījumi ar maršrutētāju Linksys Max-Stream Router, Jums nekas nav jādara. Max-Stream maršrutētāji atbalsta netraucētu viesabonēšanu un paplašinātajam Wi-Fi tīklam ir tāds pats nosaukums tīklā un parole. Pārvietojoties pa pārklājuma apgabalu, savienotās ierīces atlasīs galveno vai paplašināto tīklu.
Page 544
Jūsu diapazona paplašinātājs ir iestatīts. Izbaudiet paplašinātā Wi-Fi tīkla pārklājumu. Pārlūkprogrammā balstītā iestatīšana Lietojiet šo iestatīšanas metodi, ja uz Jūsu maršrutētāja nav WPS poga vai ja RE7000 iestatīšanai nevēlaties lietot WPS. 1. Iespraudiet diapazona paplašinātāju Pievienojiet diapazona pagarinātāju vidū starp maršrutētāju un zonu bez Wi-Fi. Izmantojot mobilo ierīci vai klēpjdatoru, pārliecinieties, vai konkrētajā...
Page 545
Tas var ilgt līdz pat vienai minūtei 3. Pieslēdzieties diapazona paplašinātāja iestatīšanas tīklam. Datorā, tālrunī vai planšetdatorā izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX ir jūsu diapazona pagarinātāja MAC adreses 3 pēdējie cipari.)
Page 546
4. Sāciet iestatīšanu Ievadiet http://extender.linksys.com (vai arī http://192.168.1.1) pārlūkprogrammā, lai pabeigtu iestatīšanu. Izpildiet ekrānā norādītās instrukcijas. Laipni lūdzam iestatījumos. Nodrošiniet diapazona paplašinātāju.
Page 547
Diapazona paplašinātājs vai piekļuves punkts? Izvēlaties tīklu, kuru paplašināt.
Page 548
Ievadiet galvenā tīkla paroli. Jūsu paplašinātais bezvadu tīkls.
5. Pieslēdziet Wi-Fi ierīces tikko izveidotajam paplašinātajam tīklam. Ja diapazona paplašinātājam ir iestatījumi ar maršrutētāju Linksys Max-Stream Router, Jums nekas nav jādara. Max-Stream maršrutētāji atbalsta netraucētu viesabonēšanu un paplašinātajam Wi-Fi tīklam ir tāds pats nosaukums tīklā un parole. Pārvietojoties pa pārklājuma apgabalu, savienotās ierīces atlasīs galveno vai paplašināto tīklu.
Page 550
4. Diapazona paplašinātāju savienojiet ar maršrutētāja LAN portu, izmantojot Ethernet tīkla kabeli. 5. Pieslēdzieties Linksys paplašinātāja iestatīšanas tīklam. Datorā, tālrunī vai planšetdatorā pieslēdzieties pie Wi-Fi tīkla Linksys paplašinātāja iestatīšanas — XXX, kur XXX ir diapazona paplašinātāja MAC adreses pēdējie 3 cipari. 6. Sāciet iestatīšanu Ievadiet http://extender.linksys.com...
Kā piekļūt iestatījumu interfeisam Lai mainītu vai skatītu diapazona paplašinātāja iestatījumus, vispirms pieslēdzieties paplašinātajam tīklam, piemēram, MyWiFi_Ext. Pārlūkprogrammā dodieties uz saiti http://extender.linksys.com un ievadiet administratora paroli. Piezīme—Jūsu diapazona paplašinātāja noklusētā administratora parole ir "admin". Mēs iesakām to nomainīt pēc aizsargātās iestatīšanas veikšanas.
Page 553
diapazona pagarinātājs. Pēc tam no jauna to pievienojiet un pirms piekļuves URL pārliecinieties, ka gaismas diode ir nemainīgi zaļā krāsā.) Ja mainījāt sava diapazona paplašinātāja nosaukumu, tad iestatījumu interfeisam varat piekļūt, pārlūkā ierakstot tā nosaukumu. Piemēram: ja nosaucāt savu paplašinātāju MyExtender, ievadiet http://MyExtender (Windows) vai http://MyExtender.local...
Diapazona pagarinātāja iestatījumu lietošana Help Lai iegūtu papildu informāciju par ekrāna iespējām, noklikšķiniet taustiņu (Palīdzība) ekrāna labajā pusē. Iestatījumu izmaiņas nedarbosies, iekams jūs nenoklikšķināsiet Save ekrāna apakšā. Jūs varat noklikšķināt arī Cancel (Atcelt), lai atsauktu visas izmaiņas.
WPS sniedz iespēju vienkārši savienot jūsu pagarinātāju un tīklu, kā arī pieslēgt jūsu tīklam arī citas ierīces, izmantojot diapazona pagarinātāju. Diapazona paplašinātāja pieslēgšana pie esoša piekļuves punkta vai bezvadu maršrutētāja (skatiet 6. lappusi) Ierīču pieslēgšana jūsu tīklam, izmantojot diapazona pagarinātāju Atkārtojiet instrukcijās norādītās darbības katrai klienta ierīcei, kura darbojas ar WPS funkciju.
Page 557
2. Savienojuma izveidošana ar klienta ierīces PIN a) Ievadiet pagarinātāja WPS ekrāna lauciņā klienta ierīces PIN. b) Paplašinātāja WPS ekrānā noklikšķiniet uz vienuma Register (Reģistrēt). Kad savienojuma izveidošana ir pabeigta, diapazona paplašinātāja priekšpusē esošā LED diode degs vienmērīgi 10 sekundes.. c) Divu minūšu laikā...
Vietas apsekošana Vietas apsekošanas iespēja sniedz ieskatu par visiem piekļuves punktiem, kā arī pagarinātāja diapazonā esošajiem bezvadu maršrutētājiem. Reģistrējieties iestatījumu saskarnē (skatiet sadaļu “Kā piekļūt iestatījumu saskarnei” Wireless Site Survey 18. lappusē). Noklikšķiniet (bezvadu) šķirtni. Noklikšķiniet (Vietas apsekošanas) lapu. Select Atlasiet –...
Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās Vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās maksimāli ļauj izmantot abas joslas ātrai datu Auto pārsūtīšanai, kā arī nepārtrauktai straumēšanai un spēļu spēlēšanai. Darbojoties režīmā Cross-Band (Automātiska vienlaicīga komunikācija divās frekvenču joslās) (pēc noklusējuma), Wi-Fi sūtot datus no bezvadu klientiem uz maršrutētāju, diapazona pagarinātājs izvēlas atbilstošo joslu (2,4 GHz vai 5 GHz).
Problēmrisinājumi Jūsu diapazona paplašinātājs darbojas 2,4 GHz un 5 GHz tīklos. Jūs nevarat pieslēgt savu diapazona pagarinātāju Pārbaudiet sava maršrutētāja un pagarinātāja stāvokli. Veicot iestatīšanu pirmo reizi, iespējams, jums jānovieto pagarinātājs tuvāk • maršrutētājam. Kad pagarinātāja iestatīšana ir pabeigta, jūs varat atvienot to un pārvietot uz galīgo atrašanās vietu.
Page 561
3. Ja jūs saņemat ziņojumu, ka jāievada tīkla drošības atslēga, ierakstiet savu paroli (drošības atslēgu) lauciņā security key. Noklikšķiniet OK (Labi). 4. Jūsu dators izveidos savienojumu ar paplašināto tīklu, un Jums būs iespēja piekļūt diapazona paplašinātāja iestatīšanas saskarnei. *Atkarībā no jūsu Windows versijas šajās darbībās nedaudz var atšķirties formulējums vai ikonas. Lai atrisinātu šo problēmu datoros ar Windows, rīkojieties šādi: 1.
Password 4. Paroles lauciņā ierakstiet savu bezvadu tīkla paroli (drošības atslēgu). Noklikšķiniet OK (Labi). Jums ir savienojuma pārtraukumu problēmas Pievienojiet diapazona pagarinātāju vidū starp maršrutētāju un zonu bez Wi-Fi. Pārliecinieties, vai tajā brīdī ierīce, kuru izmantojat iestatīšanai, saņem vismaz 50% no jūsu maršrutētāja Wi-Fi signāla.
Page 564
Apmeklējiet vietni linksys.com/support/RE7000, lai iegūtu godalgoto tehnisko atbalstu visu diennakti, septiņas dienas nedēļā. BELKIN, LINKSYS un daudzi citi produktu nosaukumi un logotipi ir Belkin uzņēmumu grupas preču zīmes. Minētās trešo personu preču zīmes ir to atbilstīgo īpašnieku īpašums. Šajā izstrādājumā...
Productoverzicht Vooraanzicht Het statuslampje aan de voorkant van de range-extender geeft u informatie over voeding, updates en signaalsterkte. Aan/uit-lampje Status/beschrijving Groen, knippert Opstarten. • Fabrieksinstellingen herstellen. • Firmware bijwerken. • Groen, brandt Klaar voor gebruik. • onafgebroken Oranje, brandt Zwakke verbinding met de router. •...
Zijaanzicht WPS™-knop: Gebruik de Wi-Fi Protected Setup-knop om draadloze apparaten automatisch en veilig aan uw netwerk toe te voegen. Zie "WPS gebruiken" op pagina 6. Resetknop: Houd de knop ingedrukt tot het voedingslampje op de voorkant van de range-extender knippert om de fabrieksinstellingen te herstellen. U kunt de fabrieksinstellingen ook herstellen via Administration (Beheer) >...
Onderaanzicht Statuslampje: Het lampje geeft aan of er een Ethernet-verbinding is met de hoofdrouter. Ethernet-poort (blauw): Sluit apparaten met een Ethernet-kabel (netwerkkabel) aan op uw netwerk. Het groene lampje gaat branden als er een Ethernet-apparaat is aangesloten en actief is op deze poort.
De range-extender installeren U kunt uw Linksys range-extender op twee manieren gebruiken: als een draadloze range-extender of als een bedrade range-extender (accesspoint). Draadloze range-extenders herhalen bestaande Wi-Fi-signalen. Bedrade range-extenders (accesspoints) creëren nieuwe Wi-Fi-hotspots als ze met behulp van een Ethernet-kabel worden verbonden met een router of accesspoint. Beide opties vereisen een router met een werkende internetverbinding.
Page 571
2. Wacht tot het statuslampje op de voorkant van uw range-extender oranje knippert voordat u verder gaat met stap 3. Dit kan tot een minuut duren. 3. Breid uw 2,4GHz-netwerk uit. Voer nu binnen twee minuten stap 3b uit. a. Druk op de WPS-knop op uw router. De WPS-knop zal Druk op de WPS-knop op de zijkant van uw range-extender.
Page 572
Als het lampje oranje knippert , is de verbinding mislukt. Herhaal stap 3 of probeer "Installatie via de browser" op pagina 10. 4. Breid uw 5GHz-netwerk uit. U mag deze stap overslaan als uw router geen 5GHz-netwerk heeft of als u dat netwerk niet wilt uitbreiden.
Page 573
7. Verbind uw apparaten met het uitgebreide netwerk dat u zojuist heeft gecreëerd. Als u uw range-extender heeft geïnstalleerd met een Linksys Max-Stream-router, dan hoeft u niets te doen. Max-Stream-routers ondersteunen naadloos roamen en het uitgebreide Wi-Fi-netwerk heeft dezelfde naam en hetzelfde wachtwoord als uw hoofdnetwerk.
Page 574
Uw range-extender is nu geïnstalleerd. Veel plezier met de uitgebreide Wi-Fi-dekking. Installatie via de browser Gebruik deze installatiemethode als uw router geen WPS-knop heeft of als u geen gebruik wilt maken van WPS voor de installatie van uw RE7000. 1. Sluit de range-extender aan op een stopcontact. Sluit de range-extender aan op een stopcontact halverwege tussen uw router en de plek zonder Wi-Fi-dekking.
Page 575
3. Maak verbinding met het installatienetwerk van de range-extender. Maak op een computer, telefoon of tablet verbinding met het Wi-Fi-netwerk: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX zijn de laatste drie cijfers van het MAC-adres van uw range- extender.)
Page 576
4. Start de installatie. Ga in een browser naar http://extender.linksys.com (of probeer http://192.168.1.1) de installatie te voltooien. Volg de instructies op het scherm: Welkom bij de installatie. Beveilig uw range-extender.
Page 577
Range-extender of accesspoint? Kies een netwerk om uit te breiden.
Page 578
Voer wachtwoord in voor hoofdnetwerk. Uw uitgebreide draadloze netwerk.
5. Verbind uw apparaten met het uitgebreide netwerk dat u zojuist heeft gecreëerd. Als u uw range-extender heeft geïnstalleerd met een Linksys Max-Stream-router, dan hoeft u niets te doen. Max-Stream-routers ondersteunen naadloos roamen en het uitgebreide Wi-Fi-netwerk heeft dezelfde naam en hetzelfde wachtwoord als uw hoofdnetwerk.
Page 580
4. Gebruik een Ethernet-kabel om de range-extender aan te sluiten op de LAN-poort van uw router. 5. Maak verbinding met het Linksys Extender Setup-netwerk. Maak op een computer, telefoon of tablet verbinding met het Wi-Fi-netwerk Linksys Extender Setup – XXX, waarbij XXX de laatste drie cijfers van het MAC-adres van uw range-extender zijn.
Om de instellingen van uw range-extender te wijzigen of te bekijken moet u eerst verbinding maken met een uitgebreid netwerk, bijv. MyWiFi_Ext. Ga in een browser naar http://extender.linksys.com en voer uw beheerderswachtwoord in. Opmerking: Het standaard beheerderswachtwoord van uw range-extender is "admin". Het is raadzaam dit wachtwoord na de WPS-installatie te wijzigen.
Page 583
Opmerking: XXX zijn de laatste 3 cijfers van het MAC-adres van uw range-extender. Het MAC- adres kunt u vinden op de achterkant van uw RE7000. (U moet uw range-extender mogelijk uit het stopcontact halen om het etiket met het MAC-adres te kunnen zien. Sluit de range-extender weer aan op het stopcontact en wacht tot het groene lampje onafgebroken brandt voordat u de URL intypt.) Als u de naam van uw range-extender heeft gewijzigd, dan kunt u de instellingeninterface openen...
Range-extender-instellingen gebruiken Klik op Help rechts in het scherm voor meer informatie over de opties. Gewijzigde instellingen zijn pas van kracht nadat u onder in het scherm op Save (Opslaan) heeft geklikt. U kunt ook op Cancel (Annuleren) klikken om wijzigingen ongedaan te maken.
Met WPS kunt u uw extender gemakkelijk verbinden met uw netwerk en vervolgens ook andere apparaten via de extender met uw netwerk verbinden. De range-extender met een accesspoint of router verbinden (zie pagina 6) Apparaten via de range-extender met uw netwerk verbinden Herhaal de instructies voor elk clientapparaat dat WPS ondersteunt.
Page 586
2. Verbinden via de pincode van het clientapparaat a) Voer in het veld in het WPS-scherm van de extender de pincode van het clientapparaat in. b) Klik op Register (Registreren) in het WPS-scherm van de extender. Als de verbinding tot stand is gebracht, blijft het statuslampje op de voorkant van de range-extender tien seconden onafgebroken groen branden.
Site-onderzoek Site Survey (Site-onderzoek) biedt een overzicht van alle accesspoints en draadloze routers binnen het bereik van de extender. Log in op de instellingeninterface (zie “De instellingeninterface openen” op pagina 18). Wireless Site Survey Klik op het tabblad (Draadloos). Klik op de pagina (Site-onderzoek).
Cross-Band Cross-Band staat voor het gelijktijdige gebruik van beide banden voor een razendsnelle gegevensoverdracht en streamen en gamen zonder onderbrekingen. Als de standaard instelling Auto Cross-Band is geselecteerd, selecteert de range-extender zelf de juiste band (2,4 GHz of 5 GHz) bij het versturen van gegevens van draadloze clients naar de Wi-Fi-router. Toegangscontrole Alle apparaten die verbonden zijn met uw range-extender, hebben toegang tot uw Wi-Fi-netwerk als de extender toegang heeft tot de router.
Problemen oplossen Uw range-extender werkt op 2,4GHz- en 5GHz-netwerken. Het lukt u niet om uw range-extender te verbinden Controleer de positie van uw router en de extender Bij de eerste installatie moet u mogelijk de extender dichter bij de router plaatsen. Als u de •...
Page 590
3. Als u wordt gevraagd een netwerkbeveiligingssleutel in te voeren, typ dan uw wachtwoord (beveiligingssleutel) in het daarvoor bestemde veld in. Klik op OK. 4. Als het goed is, maakt uw computer nu verbinding met het uitgebreide netwerk en kunt u de instellingeninterface van de range-extender openen.
3. Klik op de naam van het uitgebreide netwerk van uw range-extender (Damaged_Beez2.4_Ext in het voorbeeld). 4. Typ het wachtwoord (beveiligingssleutel) van uw draadloze netwerk in het veld Password (Wachtwoord) in. Klik op OK. U heeft last van een haperende verbinding Positioneer de range-extender halverwege tussen uw router en de plek zonder Wi-Fi-signaal.
Page 593
Ga naar linksys.com/support/RE7000 voor onze bekroonde technische ondersteuning. Deze is 24 uur per dag, 7 dagen per week beschikbaar. BELKIN, LINKSYS en veel andere productnamen en logo's zijn handelsmerken van de Belkin groep van bedrijven. Vermelde handelsmerken van derden zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Page 594
Brukerhåndbok AC1900 Wi-Fi Range Extender Modellnr. RE7000...
Page 595
Innhold Produktoversikt ....................... 3 Visning forfra ............................3 Sett fra siden ............................4 Sett nedenfra ............................4 Slik installerer du range extenderen ..............6 Sette opp som en trådløs range extender ..................6 Som kabelbasert range extender (tilgangspunkt) ..............15 Slik får du tilgang til innstillingsgrensesnittet ..........
Produktoversikt Visning forfra LED-lampen på fremsiden av range extender gir deg informasjon om strøm, oppdatering og signalstyrke. Av/på-lampe Status / beskrivelse Blinkende grønt Starter opp • Tilbakestiller til fabrikkinnstillinger. • Oppdatere fastvaren. • Vedvarende grønt Klar for bruk. • Vedvarende gult Svak forbindelse med ruteren.
Sett fra siden WPS™-knapp – Bruk Wi-Fi Protected Setup for å automatisk og sikkert legge trådløse enheter til nettverket med Push Button Connect. Henvis til Bruke WPS på side 6. Tilbakestill-knapp – Trykk og hold inntil strømlyset foran på områdeutvideren blinker for å tilbakestille til fabrikkstandarder.
Page 598
Ethernet-port (blå) – Koble kabelbaserte enheter til det trådløse nettverket med Ethernet-kabler (nettverkskabler). Det grønne lyset tennes når en Ethernet-enhet er koblet til og er aktiv på denne porten. Lyset blinker når extenderen sender eller mottar data over Ethernet-porten.
Slik installerer du range extenderen Det finnes to måter å bruke din Linksys extender på: som en trådløs range extender eller som en kabelbasert range extender (tilgangspunkt). Trådløse range extendere gjentar eksisterende Wi-Fi- signaler. Kabelbaserte range extendere (tilgangspunkt) lager nye Wi-Fi-tilgangspunkter når de er koblet til en ruter eller et tilgangspunkt med en Ethernet-kabel.
Page 600
2. Vent til LED-indikatoren foran på range extender blinker gult før du går til trinn 3. Det kan ta opptil ett minutt. 3. Utvid 2,4 GHz-nettverket ditt. Innen de neste to minuttene fullføres trinn a. Trykk på WPS-knappen til ruteren. WPS-knappen tennes og Trykk på...
Page 601
Hvis den blinker gult , mislyktes tilkoblingen. Du kan prøve igjen ved å gjenta trinn 3 eller prøve nettleserbasert oppsett på side 10. 4. Utvid 5 GHz-nettverket ditt. Du kan hoppe over dette trinnet hvis ruteren ikke har et 5 GHz-nettverk eller hvis du ikke ønsker å...
Page 602
Ikke koblet til ruteren. Finn et uttak nært ruteren. 7. Koble Wi-Fi-enhetene dine til det utvidede nettverket som du akkurat har opprettet. Hvis du har satt opp range extender med en Linksys Max-Stream Router, trenger du ikke gjøre noe. Max-Stream-rutere støtter sømløs roaming, og ditt utvidede Wi-Fi-nettverk deler det samme nettverksnavnet og passordet.
Page 603
Din range extender er nå satt opp. Nyt den utvidede Wi-Fi-dekningen. Nettleserbasert oppsett Bruk denne metoden hvis du ikke har en WPS-knapp på ruteren, eller hvis du ikke ønsker å bruke WPS til å sette opp RE7000. 1. Koble til range extender Koble områdeforlengeren til midtveis mellom ruteren og området uten Wi-Fi.
Page 604
3. Koble til range extenders oppsettsnettverk. På en datamaskin, telefon eller et nettbrett, koble til Wi-Fi-nettverket. Linksys Extender Setup - XXX. (XXX er de tre siste sifrene i range extenderens MAC-adresse.)
Page 605
4. Start oppsett. Skriv inn http://extender.linksys.com (eller prøv http://192.168.1.1) i en nettleser for å fullføre oppsettet. Følg instruksjonene på skjermen: Velkommen til oppsettet. Sikre din range extender.
Page 606
Range extender eller tilgangspunkt? Velg et nettverk som du vil utvide.
Page 607
Skriv inn passordet for hovednettverket. Det utvidede trådløse nettverket.
5. Koble Wi-Fi-enhetene dine til det utvidede nettverket som du akkurat har opprettet. Hvis du har satt opp range extender med en Linksys Max-Stream Router, trenger du ikke gjøre noe. Max-Stream-rutere støtter sømløs roaming, og ditt utvidede Wi-Fi-nettverk deler det samme nettverksnavnet og passordet.
Page 609
4. Bruk en Ethernet-kabel til å koble range extenderen til LAN-porten på ruteren. 5. Koble til Linksys extenderens oppsettsnettverk. På en datamaskin, telefon eller nettbrett, koble til Wi-Fi-nettverkets oppsett for Linksys- extender – XXX, hvor XXX er de tre siste sifrene til range extenderens MAC-adresse.
For å endre eller se innstillinger for range extender, koble først til et utvidet nettverk, f.eks., MyWiFi_Ext. I en nettleser, gå til http://extender.linksys.com og skriv inn administratorpassordet. Merk – Range extenderens standardpassord for administrator er "admin". Det anbefales sterkt at du endrer dette etter WPS-oppsett.
Page 612
– Merk XXX er de tre siste sifrene i range extenderens fMAC-adresse. Du kan finne MAC-adressen på baksiden av RE7000. (Det kan hende at du må koble range extenderen fra for å se etiketten med MAC-adressen. Koble den til igjen og sørg for at LED-lyset lyser fast grønt før du går til URL- adressen.) Hvis du endret range extenderens navn, kan du få...
Bruke range extenderens innstillinger Klikk Hjelp på høyre side av skjermen for mer informasjon om skjermalternativene. Endringer av innstillinger trer ikke i kraft før du klikker Lagre nederst på skjermen. Du kan også klikke Avbryt for å fjerne endringer.
WPS gjør det enkelt å koble extenderen til nettverket, og koble andre enheter til nettverket gjennom extenderen. Koble range extenderen til et eksisterende tilgangspunkt eller en trådløs ruter (se s. 6) Koble enheter til nettverket gjennom range extenderen Gjenta instruksjonene for alle klientenheter som støtter WPS. 1.
Page 615
2. Koble til med klientenhetens PIN-kode a) Angi PIN-koden for klientenheten i feltet i extenderens WPS-skjermbilde. b) Klikk Register (Registrer) i extenderens WPS-skjermbilde. Når tilkoblingen er fullført, lyser LED-indikatoren foran på range extender fast grønt i 10 sekunder. c) Klikk OK på extenderens WPS-skjerm innen to minutter ellers må du starte på nytt.
Sideundersøkelse Site Survey gir en oversikt over alle tilgangspunkter og trådløse rutere innen extenderens rekkevidde. Logg på innstillingsgrensesnittet (se "Slik får du tilgang til innstillingsgrensesnittet" på Wireless Site Survey side 18). Klikk på fanen (Trådløs). Klikk på fanen Select Velg – Klikk på knappen ved siden av det trådløse nettverksnavnet (SSID) i •...
Cross-Band Kryssbånd (Cross-Band) er samtidig bruk av begge bånd for høyhastighets dataoverføring og uavbrutt strømming og spilling. I Auto Cross-Band (standard), velger områdeutvideren passende bånd (2,4 GHz eller 5 GHz) ved sending av data fra trådløse klienter til Wi-Fi-ruteren. Tilgangskontroll Alle enheter som er koblet til range extenderen kan få...
Feilsøking Din range extender fungerer på 2,4 GHz og 5 GHz nettverk. Du kan ikke koble til range extenderen Kontroller ruterens og utviderens posisjon. For første gangs oppsett må du plassere extenderen nærmere ruteren. Etter at du har • satt opp utvideren, kan du koble den fra og flytte den på plass. For å...
Page 619
2. Klikk på navnet til det utvidede nettverket. Klikk på Koble til. I eksemplet under, ble datamaskinen koblet til et annet nettverk som het wraith_5GHz. Navnet på det utvidede nettverket, Damaged_Beez2.4_Ext i dette eksemplet, vises valgt. 3. Hvis du blir bedt om å angi en nettverkssikkerhetsnøkkel, skriv inn passordet (sikkerhetsnøkkel) i feltet Nettverksnøkkel.
3. Klikk på navnet til det utvidede nettverket til range extender (Damaged_Beez2.4_Ext i eksemplet). 4. Skriv inn passordet (sikkerhetsnøkkel) til det trådløse nettverk i Passord-feltet. Klikk på Du har midlertidige tilkoblingsproblemer Koble områdeforlengeren til midtveis mellom ruteren og området uten Wi-Fi. Sørg for at du har minst 50 % av ruterens Wi-Fi-signal hvor du brukte enheten for oppsett.
Spesifikasjoner RE7000 Beskrivelse Dual-band Wireless-AC Range Extender Standarder IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Porter Gigabit Ethernet Knapper Reset (Tilbakestill), Wi-Fi Protected Setup™ LED-lamper Strøm/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link, aktivitet) Trådløs sikkerhet Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™ (WPA), WEP Omgivelser Mål 80 mm x 125 mm x 46 mm...
Page 622
Gå til linksys.com/support/RE7000 for prisbelønnet teknisk støtte døgnet rundt BELKIN, LINKSYS og mange produktnavn og logoer er varemerker som tilhører Belkin- selskapsgruppen. Tredjeparts varemerker som nevnes her, tilhører de respektive eierne. Lisenser og merknader om tredjeparts programvare brukt i dette produktet er tilgjengelig her: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 623
Instrukcja obsługi AC1900 Urządzenie rozszerzające zasięg sieci Wi-Fi Model RE7000...
Page 624
Spis treści Opis produktu ......................3 Widok z przodu ............................3 Widok z boku ............................. 4 Widok od spodu ............................5 Instalowanie urządzenia rozszerzającego zasięg sieci ......6 Konfiguracja jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci bezprzewodowej ...... 6 Konfiguracja jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci przewodowej (punkt dostępu) ..................................
Opis produktu Widok z przodu Wskaźnik LED z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci informuje o zasilaniu, aktualizacjach oraz sile sygnału. Wskaźnik Status/opis zasilania Miga na zielono Uruchamianie. • Przywracanie ustawień fabrycznych. • Uaktualnianie oprogramowania. • Świeci na zielono Gotowe do użycia. •...
Widok z boku Przycisk WPS™ — opcja Wi-Fi Protected Setup służy do automatycznego i bezpiecznego dodawania kompatybilnych urządzeń bezprzewodowych do sieci poprzez ich łączenie za pomocą przycisku. Zapoznaj się z informacjami na temat używania funkcji WPS na stronie 6. Przycisk resetowania — naciśnięcie tego przycisku i przytrzymanie go aż wskaźnik z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci zacznie migać...
Widok od spodu LED — dioda LED potwierdza ustanowienie połączenia Ethernet z głównym routerem. Port Ethernet (niebieski) — służy do podłączania urządzeń przewodowych do sieci bezprzewodowej za pomocą kabli (sieciowych) Ethernet. Wskaźnik świeci na zielono, gdy do tego portu podłączone jest urządzenie Ethernet. Wskaźnik miga, gdy urządzenie rozszerzające przesyła lub odbiera dane za pośrednictwem portu Ethernet.
Instalowanie urządzenia rozszerzającego zasięg sieci Urządzenie rozszerzające zasięg sieci firmy Linksys ma dwa zastosowania: jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci bezprzewodowej oraz jako urządzenie rozszerzające zasięg sieci przewodowej (punkt dostępu). Urządzenia rozszerzające zasięg sieci bezprzewodowej wzmacniają istniejące sygnały Wi-Fi. Urządzenia rozszerzające zasięg sieci przewodowej (punkty dostępu) podłączone do routera lub punktu dostępu za pomocą...
Page 629
2. Odczekaj, aż wskaźnik LED z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci zacznie migać na pomarańczowo, a następnie przejdź do kroku 3. To może potrwać do minuty. 3. Rozszerzanie sieci 2,4 GHz. W ciągu kolejnych dwóch minut wykonaj krok a. Naciśnij przycisk WPS na routerze. Przycisk Naciśnij przycisk WPS z boku urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
Page 630
Jeśli wskaźnik zacznie świecić na zielono światłem ciągłym , połączenie zostało nawiązane. Przejdź do kroku 4. Jeśli miga na pomarańczowo , połączenie nie powiodło się. Spróbuj ponownie od kroku 3, ewentualnie skorzystaj z metody konfiguracji przez przeglądarkę (str. 10). 4. Rozszerzanie sieci 5 GHz. Jeśli Twój router nie obsługuje sieci 5 GHz lub jeśli nie chcesz rozszerzać...
Page 631
7. Podłącz urządzenia Wi-Fi do nowo utworzonej rozszerzonej sieci. Jeśli konfiguracja obejmuje urządzenie rozszerzające zasięg sieci oraz router Max-Stream firmy Linksys, wówczas nie trzeba podejmować żadnych działań. Routery Max-Stream obsługują płynny roaming, a rozszerzona sieć Wi-Fi korzysta z tej samej nazwy sieci i hasła.
Page 632
Hasła do tych sieci będą takie same jak hasła sieci głównych. Uwaga — Więcej informacji na temat płynnego roamingu i listę obsługiwanych urządzeń można znaleźć na stronie www.linksys.com/seamless-roaming. Urządzenie rozszerzające zasięg sieci jest skonfigurowane. Możesz korzystać z rozszerzonej sieci Wi-Fi.
Page 633
To może potrwać do minuty 3. Nawiąż połączenie z siecią urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. W komputerze, telefonie lub tablecie nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi: Linksys Extender Setup — XXX. (XXX to ostatnie 3 cyfry adresu MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci).
Page 634
4. Uruchom program konfiguracyjny. Wpisz http://extender.linksys.com (ewentualnie http://192.168.1.1) w przeglądarce i wykonaj procedurę konfiguracyjną. Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie: Witamy w konfiguracji. Zabezpiecz urządzenie rozszerzające zasięg sieci.
Page 635
Urządzenie rozszerzające zasięg sieci czy punkt dostępu? Wybierz sieć, aby rozszerzyć jej zasięg.
Page 636
Wprowadź hasło do sieci głównej. Rozszerzona sieć bezprzewodowa.
Page 637
5. Podłącz urządzenia Wi-Fi do nowo utworzonej rozszerzonej sieci. Jeśli konfiguracja obejmuje urządzenie rozszerzające zasięg sieci oraz router Max- Stream firmy Linksys, wówczas nie trzeba podejmować żadnych działań. Routery Max- Stream obsługują płynny roaming, a rozszerzona sieć Wi-Fi korzysta z tej samej nazwy sieci i hasła.
5. Nawiąż połączenie z siecią urządzenia rozszerzającego zasięg sieci firmy Linksys. Z poziomu komputera, telefonu lub tabletu nawiąż połączenie z siecią konfiguracyjną urządzenia rozszerzającego zasięg sieci Wi-Fi firmy Linksys XXX, gdzie XXX to 3 ostatnie cyfry adresu MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci.
Page 639
oznaczone na ekranie Status (Stan) > WLAN Statistics (Statystyki WLAN) jako Seen By Upstream AP (Widoczne w punkcie dostępowym ruchu wychodzącego). Adres MAC interfejsu Ethernet urządzenia rozszerzającego zasięg sieci są oznaczone na ekranie Status (Stan) > Device Info (Informacje o urządzeniu) jako Extender Mac Address (Adres MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci).
Dostęp do interfejsu ustawień Aby zmienić lub wyświetlić ustawienia urządzenia rozszerzającego zasięg sieci, najpierw nawiąż połączenie z siecią rozszerzoną, np. MyWiFi_Ext. W przeglądarce otwórz http://extender.linksys.com i wprowadź hasło administratora. Uwaga — Domyślne hasło administratora urządzenia rozszerzającego zasięg sieci to „admin”.
Page 641
— Uwaga XXX to ostatnie 3 cyfry adresu MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. Adres MAC można znaleźć z tyłu urządzenia RE7000. (Aby zobaczyć etykietę z adresem MAC urządzenia rozszerzającego zasięg sieci, może być konieczne jego odłączenie. Przed przejściem pod adres pamiętaj o ponownym podłączeniu urządzenia i odczekaniu, aż wskaźnik zacznie się świecić...
Korzystanie z ustawień urządzenia rozszerzającego zasięg sieci Kliknąć opcję Help (Pomoc) po prawej stronie ekranu, aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat opcji dostępnych na ekranie. Zmiany w ustawieniach zaczynają obowiązywać od chwili kliknięcia Save (Zapisz) na dole ekranu. Można także kliknąć Cancel (Anuluj) w celu anulowania wszelkich zmian.
Funkcja WPS ułatwia podłączanie urządzenia rozszerzającego zasięg sieci do sieci, a także podłączanie innych urządzeń do sieci za pomocą urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. Podłączanie urządzenia rozszerzającego zasięg sieci do punktu dostępowego lub routera (patrz str. 6) Podłączanie urządzeń do sieci za pośrednictwem urządzenia rozszerzającego zasięg sieci Tę...
Page 645
2. Podłączanie przy użyciu numeru PIN urządzenia klienckiego a) Wprowadź numer PIN urządzenia klienckiego w polu na ekranie WPS urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. b) Kliknij przycisk Register (Zarejestruj) na ekranie WPS urządzenia rozszerzającego zasięg sieci. Po nawiązaniu połączenia wskaźnik LED z przodu urządzenia rozszerzającego zasięg sieci będzie świecił...
Site Survey Funkcja Site Survey (Wyszukiwanie sieci) umożliwia podgląd wszystkich punktów dostępu i routerów bezprzewodowych w zasięgu urządzenia rozszerzającego. Zaloguj się do interfejsu ustawień (patrz „Dostęp do interfejsu ustawień” na stronie 18). Wireless Site Survey Kliknąć kartę (Bezprzewodowe). Kliknąć stronę funkcji (Wyszukiwanie sieci).
Cross-Band Cross-Band to jednoczesne użycie obu pasm w celu zapewnienia szybkiego przesyłania danych i płynnego grania. W trybie Auto Cross-Band (domyślny) urządzenie rozszerzające zasięg sieci wybiera odpowiednie pasmo (2,4 GHz lub 5 GHz) przy wysyłaniu danych z klientów bezprzewodowych do routera Wi-Fi. Kontrola dostępu Wszystkie urządzenia podłączone do urządzenia rozszerzającego zasięg sieci mogą...
Rozwiązywanie problemów Urządzenie rozszerzające zasięg sieci działa w sieciach 2,4 GHz i 5 GHz. Nie można podłączyć urządzenia rozszerzającego zasięg sieci Sprawdzić położenie routera i urządzenia rozszerzającego Przy pierwszej konfiguracji może być konieczne ustawienie urządzenia rozszerzającego • bliżej routera. Potem można urządzenie rozszerzające odłączyć i przestawić w miejsce docelowe.
Page 649
2. Kliknij nazwę swojej sieci rozszerzonej. Kliknąć przycisk Connect (Połącz). W poniższym przykładzie komputer był podłączony do innej sieci bezprzewodowej o nazwie wraith_5GHz. Zaznaczona zostaje nazwa Twojej sieci (w tym przypadku BronzeEagle2.4_Ext). 3. Jeśli konieczne jest wprowadzenie klucza zabezpieczeń sieciowych, wpisz hasło (klucz zabezpieczeń) w polu security key (klucz zabezpieczeń).
3. Kliknij nazwę rozszerzanej sieci urządzenia rozszerzającego zasięg sieci (w tym przykładzie Damaged_Beez2.4_Ext). 4. Wpisz hasło sieci bezprzewodowej (Security Key) w polu Password (Hasło). Kliknij przycisk Sporadyczne problemy z połączeniem Podłączyć urządzenie rozszerzające zasięg sieci w połowie odległości pomiędzy routerem a obszarem, w którym sygnał...
Parametry techniczne RE7000 Opis Dwupasmowe urządzenie AC rozszerzające zasięg sieci Standardy IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Gniazda Gigabit Ethernet Przyciski Reset, Wi-Fi Protected Setup™ Wskaźniki LED Wskaźnik zasilania/funkcji Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi), sieci Ethernet (łącze, aktywność) Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected Access™...
Page 652
Całodobowa nagradzana pomoc techniczna: linksys.com/support/RE7000 BELKIN, LINKSYS oraz wiele nazw i znaków graficznych produktów jest znakami towarowymi grupy spółek Belkin. Wymienione tutaj znaki towarowe innych firm stanowią własność odpowiednich podmiotów. Licencje i noty dot. oprogramowania innych dostawców stosowanego w tym produkcie: http://support.linksys.com/en-us/license. Pytania dotyczące kodu open source lub licencji GPL: http://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter.
Page 653
Guia do utilizador AC1900 Extensor de sinal Wi-Fi Modelo nº RE7000...
Page 654
Índice Descrição Geral do Produto ................3 Visão frontal .............................. 3 Vista lateral ............................... 4 Visualização inferior ..........................5 Como instalar o extensor de sinal ..............6 Configurar como um extensor de sinal sem fios................6 Configurar como extensor de sinal com fios (ponto de acesso) ........... 16 Como aceder à...
Descrição Geral do Produto Visão frontal O indicador LED na frente do extensor de sinal fornece-lhe informação sobre a alimentação elétrica, atualização e força de sinal. Luz de energia Estado/ descrição Verde, a piscar A iniciar. • Repor predefinições de fábrica. •...
Vista lateral Botão WPS™—Utilize a função Wi-Fi Protected Setup para adicionar à sua rede, automaticamente e em segurança, dispositivos sem fios compatíveis com Push Button Connect. Consulte "Utilizar o WPS" na página 6. Botão Reset—Mantenha premido até a luz de alimentação na parte da frente do extensor de sinal piscar para repor as predefinições.
Visualização inferior LED—O LED confirma uma ligação Ethernet ao router principal. Porta Ethernet (azul)—Ligue equipamentos com fios à sua rede sem fios com cabos Ethernet (rede). A luz verde acende-se quando um dispositivo Ethernet está ligado e ativo nesta porta. A luz pisca quando o extensor está...
Como instalar o extensor de sinal Existem duas formas de utilizar o seu extensor Linksys: como um extensor de sinal sem fios, ou como um extensor de sinal com fios (ponto de acesso). Os extensores de sinal sem fios repetem sinais Wi-Fi existentes.
Page 659
2. Aguarde que o LED indicador na parte da frente do seu extensor de sinal pisque laranja antes de avançar para o passo 3. Isto pode demorar até um minuto. 3. Aumente a sua rede 2,4 GHz. a. Prima o botão WPS no seu router. Nos próximos dois minutos conclua o passo b.
Page 660
Se piscar a laranja , a ligação falhou. Poderá tentar novamente, repetindo o passo 3 ou tentando configuração baseada no browser na página 10. 4. Aumente a sua rede 5 GHz. Poderá ignorar este passo se o seu router não tiver uma rede 5 GHz ou se não quiser alargar essa rede.
Page 661
7. Ligue os seus equipamentos Wi-Fi à rede alargada que acabou de criar. Se tiver configurado o seu extensor de sinal com um Router LInksys Max-Stream, não tem de fazer nada. Os routers Max-Stream suportam roaming ininterrupto e a sua rede Wi-Fi alargada partilha o mesmo nome e palavra-passe de rede.
Page 662
Configuração baseada no browser Utilize este método de configuração se não tiver um botão WPS no seu router, ou se não quiser utilizar WPS para configurar o seu RE7000. 1. Ligue o extensor de sinal Ligue o extensor de sinal a meio caminho entre o seu router e a área sem Wi-Fi. Utilizando o seu telemóvel ou computador portátil, certifique-se de que tem, pelo menos, duas barras (cerca de 50%) do sinal Wi-Fi do seu router nesse local.
Page 663
Isto pode demorar até um minuto 3. Ligue à rede de configuração alargada do extensor de sinal Num computador, telefone ou tablet, ligue-se à rede Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX são os últimos três dígitos do endereço MAC do seu extensor de sinal.)
Page 664
4. Inicie a configuração. http://extender.linksys.com Insira (ou tente http://192.168.1.1) num browser para concluir a configuração. Siga as instruções apresentadas no ecrã: Bem-vindo à configuração. Mantenha o seu extensor de sinal seguro.
Page 665
Extensor de sinal ou ponto de acesso? Escolha uma rede a alargar.
Page 666
Insira a palavra-passe da rede principal. A sua rede sem fios alargada.
Page 667
5. Ligue os seus equipamentos Wi-Fi à rede alargada que acabou de criar. Se tiver configurado o seu extensor de sinal com um router LInksys Max-Stream, não tem de fazer nada. Os routers Max-Stream suportam roaming ininterrupto e a sua rede Wi-Fi alargada partilha o mesmo nome e palavra-passe de rede.
4. Utilize um cabo Ethernet para ligar o extensor de sinal à porta LAN do seu router. 5. Ligue à rede de Configuração do Extensor Linksys. Num computador, telefone ou tablet, ligue-se à rede Wi-Fi Linksys Extender Setup - XXX, em que XXX são os últimos 3 dígitos do endereço MAC do seu extensor de sinal.
Page 669
Status > Device Info (Estado > Info do Equipamento). Assim que o extensor puder aceder ao router, todos os equipamentos ligados ao extensor também têm acesso.
Como aceder à Interface de definições Para alterar ou ver as definições do seu extensor de sinal, ligue-se primeiro a uma rede alargada, ex.: MyWiFi_Ext. Num navegador, vá a http://extender.linksys.com e insira a palavra-passe de administrador. Nota—A palavra-passe de administrador predefinida do seu extensor de sinal é "admin".
Page 671
— Nota XXX são os últimos 3 dígitos do endereço MAC do seu extensor de sinal. Poderá encontrar o endereço MAC na parte de trás do seu RE7000. (Poderá ter de desligar o seu extensor de sinal para ver a etiqueta de endereço MAC. Volte a ligá-lo para se certificar que a luz LED está verde estável antes de aceder ao URL.) Se mudou o nome ao seu extensor de sinal, pode aceder à...
Utilizar as definições do extensor de sinal Clique em Ajuda do lado direito do ecrã para obter mais informações sobre as opções do ecrã. As alterações nas definições não terão efeito enquanto não clicar em Save (Guardar) no fundo do ecrã.
O WPS facilita a ligação do extensor à sua rede e a ligação de outros dispositivos à sua rede através do extensor. Ligar o extensor de sinal a um ponto de acesso ou router sem fios existente (consulte a pág. 6) Ligar dispositivos à...
Page 674
2. Ligação com o PIN do dispositivo cliente a) Introduza o PIN do dispositivo cliente no campo do ecrã WPS do extensor. b) Clique em Registar no ecrã WPS do expansor. Quando a ligação estiver concluída, o indicador LED na frente do extensor de sinal ficará verde estável durante 10 segundos.
Pesquisa de sites A listagem de redes locais fornece-lhe uma visão resumida de todos os pontos de acesso e routers sem fios dentro do alcance do extensor. Inicie sessão na interface de definições (consulte "Como aceder à Interface de Sem fios Listagem de definições"...
Cross-Band O Cross-Band é a utilização simultânea de ambas as bandas para transferência de dados a alta velocidade e para jogos e transmissões em tempo real de forma ininterrupta. Quando se encontra em Cross-Band automático (predefinição), o extensor de sinal seleciona a banda apropriada (2.4 GHz ou 5 GHZ) quando enviar dados de clientes sem fios para o router Wi-Fi.
Resolução de problemas O extensor de sinal funciona nas redes 2,4GHz e 5 GHz. Não é possível ligar o extensor de sinal Verifique a posição do seu router e extensor. Para a primeira configuração, poderá ter de colocar o extensor mais perto do router. Após •...
Page 678
2. Clique no nome da rede alargada. Clique em Ligar. No exemplo abaixo, o computador estava ligado a outra rede sem fios chamada wraith_5GHz. O nome da rede alargada, Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo, é mostrado selecionado. 3. Se lhe for pedido que insira um chave de segurança de rede, escreva a sua palavra-passe (chave de segurança) no seu campo de chave de segurança de rede.
2. No exemplo abaixo, o computador estava ligado a outra rede sem fios chamada wraith_5GHz. O nome da rede alargada, Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo, é mostrado selecionado. 3. Clique no nome da rede alargada do seu extensor de sinal (Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo).
Page 681
Visite linksys.com/support/RE7000 para ter acesso ao suporte técnico premiado, disponível 24 horas por dia, sete dias por semana. BELKIN, LINKSYS e muitos nomes de produtos e logótipos são marcas comerciais do grupo de empresas Belkin. As marcas comerciais de terceiros mencionadas pertencem aos seus respetivos proprietários.
Page 682
Guia do usuário AC1900 Extensor de alcance Wi-Fi Modelo nº RE7000...
Page 683
Conteúdo Visão geral do produto ..................3 Visão frontal .............................. 3 Visão lateral ............................... 4 Visão da parte inferior ........................... 4 Como instalar o extensor de alcance ............... 6 Configurar como extensor de alcance sem fio ................6 Instalar como extensor de alcance com fio (ponto de acesso) ..........16 Como acessar a interface de configurações ..........
Visão geral do produto Visão frontal O LED indicador na frente do extensor de alcance fornece informações sobre a ativação, atualização e intensidade do sinal. Luz indicadora Status/descrição de alimentação Verde piscante Iniciando • Redefinindo para os padrões de fábrica. •...
Visão lateral Botão WPS™ - Use o Wi-Fi Protected Setup para adicionar dispositivos sem fio compatíveis à rede, de forma automática e segura com o botão Connect (Conectar). Consulte Uso do WPS na página Botão Reset (Redefinir)- Pressione e segure até que a luz de energia do extensor de alcance pisque para redefinir para os padrões de fábrica.
Page 686
Porta Ethernet (azul) - Conecte dispositivos cabeados à sua rede sem fio utilizando cabos (rede) Ethernet. A luz verde se acende quando um dispositivo Ethernet estiver conectado e ativo nessa porta. A luz pisca quando o extensor estiver enviando ou recebendo dados pela porta Ethernet.
Como instalar o extensor de alcance Há duas maneiras de usar o extensor Linksys: como extensor de alcance sem fio ou como extensor de alcance com fio (ponto de acesso). Os extensores de alcance sem fio repetem os sinais Wi-Fi existentes. Extensores de alcance com fio (pontos de acesso) criam novos pontos de acesso Wi-Fi quando conectados ao roteador ou ponto de acesso com um cabo Ethernet.
Page 688
2. Espere pelo indicador de LED em frente ao extensor de alcance piscar em âmbar antes de ir para a etapa 3. Isso pode levar até um minuto. 3. Extenda sua rede de 2,4 GHz. Nos próximos dois minutos conclua a etapa a.
Page 689
Se piscar em âmbar , houve uma falha na conexão. Tente novamente repetindo a etapa 3 ou tente a instalação usando o navegador na página 4. Extenda sua rede de 5 GHz. Você pode ignorar esta etapa se o roteador não tiver uma rede de 5 GHz ou se você não quiser estender a rede.
Page 690
7. Conecte seus dispositivos Wi-Fi à rede estendida que você acabou de criar. Se você instalou o extensor de alcance com um roteador Linksys Max-Stream, não será preciso fazer nada. Os roteadores Max-Stream são compatíveis com roaming contínuo, e sua rede Wi-Fi estendida compartilha o mesmo nome e senha de rede.
Page 691
Instalação usando o navegador Use este método se você não tiver um botão WPS no roteador, ou se não quiser usar o WPS para instalar o RE7000. 1. Conecte o extensor de alcance Conecte o extensor de alcance em um ponto intermediário entre o roteador e a área sem Wi-Fi.
Page 692
Isso pode levar até um minuto 3. Conecte à rede de instalação do extensor de alcance. Em um computador, telefone ou tablet, conecte-se à rede Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX são os últimos três dígitos do endereço MAC do extensor de alcance).
Page 693
Bem-vindo à instalação. Proteja seu extensor de alcance.
Page 694
Extensor de alcance ou ponto de acesso? Escolha uma rede para estender.
Page 695
Digite a senha para a rede principal. Sua rede sem fio estendida.
Page 696
5. Conecte seus dispositivos Wi-Fi à rede estendida que você acabou de criar. Se você instalou o extensor de alcance com um roteador Linksys Max-Stream, não será preciso fazer nada. Os roteadores Max-Stream são compatíveis com roaming contínuo, e sua rede Wi-Fi estendida compartilha o mesmo nome e senha de rede.
5. Conecte à rede do Linksys Extender Setup. Em um computador, telefone ou tablet, conecte à rede Wi-Fi do Linksys Extender Setup, XXX, onde XXX são os três últimos dígitos do endereço MAC do extensor de alcance. 6. Inicie a instalação.
Page 698
Assim que o extensor tiver acesso ao roteador, todos os dispositivos conectados ao extensor também terão alcance.
Como acessar a interface de configurações Para alterar ou ver as configurações do extensor de alcance, primeiro conecte a uma rede do extensor, por exemplo, MyWiFi_Ext. Em um navegador, acesse http://extender.linksys.com e digite a senha admin. Observação - A senha padrão do administrador do extensor de alcance é "admin" É altamente recomendado alterá-la após a instalação do WPS.
Page 700
para ver a etiqueta de endereço MAC. Conecte-o e volta e verifique se a luz do LED está acesa em verde antes de acessar a URL.) Se tiver alterado o nome padrão do extensor de alcance, você também pode acessar a interface das configurações inserindo o novo nome em um navegador.
Uso das configurações do extensor de alcance Clique em Help (Ajuda) do lado direito da tela para obter informações adicionais nas opções da tela. As alterações feitas às configurações não entrarão em vigor até que você clique em Save (Salvar) na parte inferior da tela.
O WPS facilita a conexão do extensor à rede e a conexão de outros dispositivos à sua rede através do extensor. Conexão do extensor a um ponto de acesso ou roteador sem fio existente (ver a página 6) Conexão de dispositivos à rede por meio do extensor de alcance Repita as instruções para cada dispositivo cliente que ofereça suporte a WPS.
2. Conexão com o PIN do dispositivo cliente a) Insira o PIN do dispositivo cliente no campo na tela de WPS do extensor. b) Clique em Register (Registrar) na tela de WPS do extensor. Quando a conexão estiver concluída, o indicador de LED na frente do extensor de alcance ficará aceso em verde por 10 segundos.
Conecte-se à interface de configurações (consulte "Como acessar a interface de Wireless Site configurações" na página 18). Clique na guia (Sem fio). Clique na página Survey (Pesquisa de site). Selecionar - Clique no botão ao lado do nome da rede sem fio (SSID) na coluna •...
Controle de acesso Todos os dispositivos conectados ao extensor de alcance podem acessar sua rede Wi-Fi, se o extensor puder acessar o roteador. Use o recurso de controle de acesso para restringir certos dispositivos. Na tela Sem fio > Controle de acesso, é possível especificar os endereços MAC dos dispositivos com acesso permitido e negado.
Resolução de problemas Seu extensor de rede funciona com redes de 2,4 GHz e 5 GHz. Não é possível conectar o extensor Verifique a posição do roteador e do extensor. Para a primeira configuração, posicione o extensor mais perto do roteador. Após •...
Page 708
2. Clique no nome da rede estendida. Clique em Conectar. No exemplo abaixo, o computador estava conectado a outra rede sem fio chamada wraith_5GHz. Seu nome de rede estendida, Damaged_Beez2.4_Ext neste exemplo, é mostrado selecionado. 3. Se você for solicitado a inserir uma chave de segurança de rede, digite sua senha (chave de segurança) no campo chave de segurança da rede.
3. Clique no nome da rede estendida do seu extensor de alcance (Damaged_Beez2, no exemplo). 4. Digite a senha da sua rede sem fio (chave se segurança) no campo Senha. Clique em OK. Ocorrem problemas de conexão intermitente Conecte o extensor de alcance em um ponto intermediário entre o roteador e a área sem Wi-Fi. Certifique-se de ter pelo menos 50% do sinal de Wi-Fi do roteador nesse ponto no dispositivo usado para configuração.
Especificações RE7000 Descrição Extensor de alcance sem fio AC de banda dupla Padrões IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Portas Gigabit Ethernet Botões Reset, Configuração Wi-Fi™ Protected LEDs Energia/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link, atividade) Segurança sem fio Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™...
Page 711
Acesse linksys.com/support/RE7000 para receber suporte técnico premiado, 24 horas por dia. BELKIN, LINKSYS e muitos outros nomes de produtos e logotipos são marcas comerciais do grupo de empresas Belkin. As marcas comerciais de terceiros mencionadas são de propriedade de seus respectivos proprietários. Licenças e avisos para os software de terceiros usados neste produto podem ser acessados aqui: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 712
Ghid de utilizare AC1900 Dispozitiv de extindere a zonei de recepţie Wi-Fi Model # RE7000...
Page 713
Cuprins Prezentare generală a produsului ..............3 Vedere din față ............................3 Vedere laterală ............................4 Vedere de jos............................. 5 Modul de instalare a echipamentului de extindere a gamei ..... 6 Configurarea ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie fără fir ........6 Configurarea ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie cu fir (punct de acces) ...
Prezentare generală a produsului Vedere din față Indicatorul cu LED de pe partea frontală a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie vă oferă informaţii despre putere, despre actualizare şi despre puterea semnalului. Lumina Stare/descriere alimentare Verde intermitent Pornire. • Resetare la setările implicite din fabrică...
Vedere laterală Buton WPS™—Utilizaţi Wi-Fi Protected Setup pentru a adăuga automat şi în siguranţă dispozitive wireless la reţeaua dvs. folosind Push Button Connect. Consultaţi indicaţiile privind utilizarea WPS de la pagina 6. Butonul de resetare—Apăsaţi continuu până când indicatorul de alimentare din partea frontală a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie luminează...
Vedere de jos LED—LED-ul confirmă o conexiune Ethernet la routerul principal. Port Ethernet (albastru)—Conectaţi dispozitive cu fir la reţeaua dumneavoastră wireless folosind cabluri (de reţea) Ethernet. Lumina verde se aprinde atunci când un dispozitiv Ethernet este conectat şi activ pe acest port. LED-ul se aprinde intermitent când puntea trimite sau primeşte date în mod activ prin porturile Ethernet.
Modul de instalare a echipamentului de extindere a gamei Există două moduri de a utiliza dispozitivul dvs. Linksys: ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie fără fir sau ca dispozitiv de extindere a zonei de recepţie cu fir (punct de acces).
Page 718
2. Aşteptaţi ca indicatorul cu led din faţa echipamentului de extindere a gamei să se aprindă intermitent în culoarea portocalie înainte de a ajunge la pasul 3. Aceasta poate dura până la un minut. 3. Extindeţi-vă reţeaua de 2,4 GHz. a.
Page 719
Urmăriţi indicatorul cu led de pe partea din faţă a echipamentului de extindere a gamei pentru a verifica dacă respectiva conexiune s-a realizat cu succes. Dacă luminează continuu în culoarea verde , conexiunea a fost realizată cu succes. Treceţi la pasul 4. Dacă...
Page 720
7. Conectaţi dispozitivele dvs. Wi-Fi la reţeaua extinsă pe care tocmai aţi creat-o. Dacă aţi configurat dispozitivul de extindere a zonei de recepţie cu un router Linksys Max- Stream, nu trebuie să faceţi nimic. Routerele Max-Stream acceptă roaming fără probleme, iar reţeaua dvs.
Page 721
Notă—Pentru a afla mai multe despre seamless roaming (roaming fără probleme) şi pentru a vedea o listă de dispozitive acceptate accesaţi www.linksys.com/seamless- roaming. Dispozitivul dvs. de extindere a zonei de recepţie este acum configurat. Bucuraţi-vă de acoperirea Wi-Fi extinsă. Configurarea prin browser Utilizaţi această...
Page 722
Aceasta poate dura până la un minut. 3. Conectaţi-l la reţeaua de configurare a echipamentului de extindere a gamei. De pe un computer, telefon sau tabletă, conectaţi-vă la reţeaua Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX reprezintă ultimele 3 cifre ale adresei MAC aferente echipamentului de...
Page 723
4. Lansaţi configurarea. http://extender.linksys.com Specificaţi (sau încercaţihttp://192.168.1.1) într-un browser pentru a finaliza configurarea. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran: Bine aţi venit la configurare. Securizaţi-vă dispozitivul de extindere a zonei de recepţie.
Page 724
Dispozitiv de extindere a zonei de recepţie sau punct de acces? Alegeţi o reţea pe care să o extindeţi.
Page 725
Introduceţi parola pentru reţeaua principală. Reţeaua dvs. wireless extinsă.
Page 726
şi încercaţi din nou. 5. Conectaţi dispozitivele dvs. Wi-Fi la reţeaua extinsă pe care tocmai aţi creat-o. Dacă aţi configurat dispozitivul de extindere a zonei de recepţie cu un router Linksys Max-Stream, nu trebuie să faceţi nimic. Routerele Max-Stream acceptă roaming fără...
5. Conectaţi-vă la reţeaua de configurare a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie. Pe un computer, telefon sau tabletă, conectaţi-vă la reţeaua Wi-Fi Linksys Extender Setup – XXX, unde XXX sunt ultimele 3 cifre ale adresei MAC a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie.
Page 728
Adresele MAC ale radiourilor de 2,4 GHz şi de 5 GHz ale dispozitivului de extindere a zonei de recepţie sunt identificate ca Seen By Upstream AP (Identificate AP în sens ascendent) în ecranul Status (Stare) > WLAN Statistics (Statistici WLAN). Adresa MAC a portului Ethernet al dispozitivului de extindere a zonei de recepţie este identificat ca Extender Mac Address (Adresă...
Pentru a modifica sau vizualiza setările echipamentului de extindere a gamei, conectaţi-l mai întâi la o reţea extinsă, de exemplu, MyWiFi_Ext. Într-un browser, accesaţi http://extender.linksys.com şi introduceţi parola de administrator. Notă—Parola de administrator implicită a dispozitivului de extindere a zonei de recepţie este „admin”.
Page 730
necesară deconectarea echipamentului de extindere a ariei pentru vizualizarea etichetei cu adresa MAC. În acest caz reconectaţi echipamentul şi asiguraţi-vă că ledul luminează verde continuu înainte de a accesa URL-ul.) Dacă aţi modificat denumirea echipamentului de extindere a gamei în timpul configurării, puteţi accesa interfața pentru setări introducând noua denumire într-un browser.
Utilizarea setărilor echipamentului de extindere a ariei Faceţi clic pe Help (Ajutor) din partea dreaptă de pe ecran pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de pe ecran. Modificările setărilor nu vor deveni aplicabile înainte de a face clic pe Save (Salvare) din partea inferioară...
WPS facilitează conectarea dispozitivului de extindere a zonei de recepţie la reţea şi conectarea ulterioară a altor dispozitive la reţea prin intermediul acestuia. Conectarea echipamentului de extindere a gamei la un punct de acces sau router wireless existent (consultaţi pg. 6) Conectarea dispozitivelor la reţea prin echipamentul de extindere a ariei Repetaţi instrucţiunile pentru fiecare dispozitiv client care acceptă...
Page 734
2. Conectarea cu PIN-ul dispozitivului client a) Introduceţi codul PIN de pe dispozitivul client în câmpul de pe ecranul WPS al dispozitivului de extindere a zonei de recepţie. b) Faceţi clic pe Register (înregistrare) de pe ecranul WPS al dispozitivului de extindere a zonei de recepţie.
Site Survey (Hartă reţea) Site Survey (Harta reţelei) oferă o privire de ansamblu cu toate punctele de acces şi routerele wireless, aflate în raza de acoperire a echipamentului de extindere a ariei. Conectaţi-vă la interfața pentru setări (consultaţi „Modul de accesare a interfeţei pentru Wireless Site Survey setări”...
QoS (Calitatea serviciului) RE7000 acceptă WMM (Wi-Fi Multimedia), care îmbunătăţeşte calitatea serviciului (QoS) pe o reţea. QoS prioritizează pachetele de date conform următoarelor patru clase de trafic: voce, video, efort optim şi fundal. Recomandăm menţinerea setărilor implicite QoS. Cross-Band Banda încrucişată maximizează utilizarea simultană a ambelor benzi pentru transferul de date de înaltă...
Depanare Echipamentul de extindere a gamei este compatibil cu reţelele de 2,4 GHz şi 5 GHz. Nu puteţi conecta echipamentul de extindere a ariei Verificaţi poziţia routerului şi a echipamentului de extindere a ariei Pentru prima configurare, este posibil să fie nevoie să amplasaţi extenderul mai aproape •...
Page 738
Pentru a remedia problema pe computerele Windows*: 1. Pe desktopul Windows, faceţi clic pe pictograma wireless din bara de sistem. Apare o listă de reţele disponibile. 2. Face ț i clic pe numele re ț elei dumneavoastră extinse. Faceţi clic pe Conectare. În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă...
Page 739
Pentru a rezolva problema pe computerele Mac, realizaţi următoarele: 1. În bara de meniu din partea de sus a ecranului, faceţi clic pe pictograma Wi-Fi. Apare o listă de reţele wireless. 2. În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea wireless numită wraith_5GHz. În cadrul acestui exemplu, numele reţelei dvs.
Aveţi probleme de conexiune intermitentă Conectaţi amplificatorul de semnal la jumătatea distanţei dintre router şi zona fără semnal Wi-Fi. Asiguraţi-vă că semnalul Wi-Fi în acel punct, pe dispozitivul pe care îl veţi utiliza pentru configurare, este de cel puţin 50% din semnalul maxim. Dacă aveţi maxim două bare, deplasaţi-vă mai aproape de router.
Specificaţii RE7000 Descriere Echipament CA cu bandă dublă de extindere a ariei wireless Standarde IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Porturi Gigabit Ethernet Butoane Reiniţializare, Wi-Fi Protected Setup™ LED-uri Alimentare/Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (link, activitate) Wireless Security (Securitate fără fir) Wi-Fi Protected Access™...
Page 742
Accesaţi linksys.com/support/RE7000 pentru asistenţă tehnică premiată disponibilă în permanenţă. BELKIN, LINKSYS şi multe denumiri de produse şi logo-uri sunt mărci comerciale ale grupului de companii Belkin. Mărcile comerciale ale terţilor menţionate aparţin proprietarilor respectivi. Licenţele şi notificările pentru software-urile terţe utilizate pentru acest produs pot fi vizualizate aici: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 743
Руководство пользователя AC1900 Усилитель Wi-Fi Сигнала Модель № RE7000...
Page 744
Содержание Обзор продукта ...................... 3 Вид спереди ............................. 3 Вид сбоку ..............................4 Вид снизу ..............................5 Как установить усилитель сигнала ............... 6 Настройка в качестве беспроводного усилителя сигнала ..........6 Настройка в качестве проводного усилителя сигнала (точка доступа) ..... 16 Как...
Обзор продукта Вид спереди Индикатор на передней панели усилителя сигнала информирует о питании, обновлении и уровне сигнала. Индикатор Состояние/описание питания Мигающий Запускается. • зеленый Восстановление заводских настроек. • Обновление встроенного ПО. • Постоянный Готов к использованию. • зеленый Постоянный Слабая связь с роутером. •...
Вид сбоку Кнопка WPS™ — используйте защищенную настройку Wi-Fi, чтобы автоматически и безопасно добавлять совместимые беспроводные устройства в сеть с помощью функции подключения по нажатию кнопки (Push Button Connect). См. «Использование WPS» на стр. 6. Кнопка Reset (Сброс) — чтобы восстановить заводские настройки, нажмите и удерживайте, пока...
Вид снизу Светодиод — подтверждает подключение Ethernet к главному маршрутизатору. Порт Ethernet (синий) — подключайте проводные устройства к беспроводной сети с помощью кабелей Ethernet (сетевых). Индикатор загорается зеленым цветом при подключении включенного устройства Ethernet к этому порту. Этот индикатор мигает, когда усилитель передает...
Как установить усилитель сигнала Использовать усилитель сигнала Linksys можно в двух режимах: в качестве беспроводного усилителя сигнала либо в качестве проводного усилителя сигнала (точки доступа). Беспроводные усилители сигнала повторяют существующие сигналы Wi-Fi. Проводные усилители сигнала (точки доступа) образуют новые точки доступа Wi-Fi при подключении к...
Page 749
2. Дождитесь желтого сигнала индикатора на передней панели вашего усилителя сигнала до того как перейти к шагу 3. Это может занять минуту. 3. Усилить сеть в 2,4 GHz. a. Нажмите кнопку WPS на вашем роутере. В течении следующих двух минут завершите шаг 3b. b.
Page 750
Индикатор начнет гореть зеленым при активном подключении. Переходите к шагу 4. Если сигнал желтый , то подключение не удалось. Повторите шаг 3 или запустите установку в браузере на странице 10. 4. Усилить сеть в 5 GHz. Вы можете пропустить этот шаг если ваш роутер не поддерживает сеть в 5 GHz или вы...
Page 751
7. Подключите ваши Wi-Fi устройства к усиленной сети, которую вы только что создали. Если вы настроили усилитель мощности с маршрутизатором Linksys Max-Stream, ничего делать не требуется. Маршрутизаторы Max-Stream поддерживают роуминг в беспроводных сетях, поэтому расширенная сеть Wi-Fi получит такое же название сети...
Page 752
Ваш усилитель сигнала установлен. Наслаждайтесь расширенной Wi-Fi сетью. Установка с помощью браузера Используйте этот способ установки, если на маршрутизаторе нет кнопки WPS или если вы не хотите использовать WPS для настройки RE7000. 1. Включите усилитель в сеть Включите усилитель сигнала между вашим роутером и участком, где нет беспроводной...
Page 753
2. Дождитесь желтого сигнала индикатора на передней панели вашего усилителя сигнала. Это может занять минуту. 3. Подключитесь к расширенной сети. На компьютере, телефоне или планшете подключитесь к сети Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX – это 3 последние цифры MAC-адреса усилителя сигнала.)
Page 754
4. Запустите установку http://extender.linksys.com Введите (или http://192.168.1.1) в окне браузера, чтобы закончить установку. Следуйте инструкциям на экране: Добро пожаловать в настройку. Защитите свой усилитель сигнала.
Page 755
Усилитель сигнала или точка доступа? Выберите сеть для расширения.
Page 756
Введите пароль основной сети. Беспроводная сети вашего усилителя сигнала.
Page 757
5. Подключите ваши Wi-Fi устройства к усиленной сети, которую вы только что создали. Если вы настроили усилитель мощности с маршрутизатором Linksys Max-Stream, ничего делать не требуется. Маршрутизаторы Max-Stream поддерживают роуминг в беспроводных сетях, поэтому расширенная сеть Wi-Fi получит такое же название...
4. Используйте кабель Ethernet, чтобы подключить усилитель сигнала к порту LAN маршрутизатора. 5. Подключитесь к сети Linksys Extender Setup. С компьютера, телефона или планшета подключитесь к беспроводной сети Linksys Extender Setup – XXX, где XXX – это последние три цифры MAC-адреса усилителя сигнала.
Page 759
Примечание. Если включена функция фильтрации MAC, вы должны внести MAC- адрес усилителя в список разрешенный адресов маршрутизатора. Это позволит усилителю и устройствам, подключенным к расширенной сети, подключиться к основной сети. MAC-адреса радиопередачи 2,4 ГГц и 5 ГГц расширителя определяются как Seen By Upstream AP на...
Как получить доступ к интерфейсу настроек Чтобы изменить или посмотреть настройки усилителя сначала подключитесь к расширенной сети, к примеру MyWiFi_Ext. В браузере откройте http://extender.linksys.com и введите пароль администратора. Примечание. Паролем администратора по умолчанию для усилителя сигнала является "admin". Мы рекомендуем изменить пароль после установки WPS.
Page 761
Примечание- XXX это три последние цифры MAC-адреса усилителя сигнала. MAC-адрес указан на задней панели RE7000. (Чтобы увидеть наклейку с MAC-адресом, может потребоваться отсоединить усилителя сигнала от розетки. Снова подсоедините его к розетке, и прежде чем ввести URL-адрес, убедитесь, что светодиодный индикатор непрерывно...
Использование настроек усилителя сигнала Нажмите Help (Справка) в правой стороне окна, чтобы получить дополнительную информацию об опциях окна. Изменения в настройках не произойдут, пока вы не нажмете Save (Сохранить) в нижней части окна. Вы также можете нажать Cancel (Отменить), чтобы не сохранять изменения.
WPS позволяет легко подключить усилитель сигнала к сети, а также подключать другие устройства к сети через усилитель. Подключение усилителя сигнала к существующей точке доступа или беспроводному роутеру (см. стр. 6) Подключение устройств к сети через усилитель сигнала Выполните описанные в руководстве действия для каждого клиентского устройства, поддерживающего...
Page 765
2. Подключение с использованием PIN-кода клиентского устройства a) Введите PIN-код клиентского устройства в поле в окне WPS усилителя. b) Нажмите «Зарегистрировать» в окне WPS усилителя. После завершения подключения индикатор на усилителе будет непрерывно гореть зеленым в течение 10 секунд. c) Нажмите OK в окне WPS усилителя в течение двух минут. В противном случае...
Обследование объекта Функция обследования объекта позволяет получить информацию обо всех точках доступа и беспроводных роутерах, расположенных в диапазоне усилителя сигнала. Войдите в интерфейс настроек (см. “Доступ к интерфейсу ” на стр 18). настроек Wireless Site Survey Выберите вкладку (Беспроводные). Выберите страницу (Обследование...
QoS (Quality of Service) RE7000 поддерживает функцию WMM (Wi-Fi Multimedia), повышающую качество обслуживания (QoS) в сети. QoS приоритизирует пакеты данных в соответствии с четырьмя классами трафика: голос, видео, «по мере возможности» и фон. Рекомендуем на менять настройки по умолчанию QoS. Частотное...
Поиск и устранение неисправностей Ваш усилитель сигнала работает на частоте 2,4 GHz и 5 GHz. Не удается подключить усилитель сигнала Проверьте местоположение маршрутизатора и усилителя сигнала. При первоначальной настройке рекомендуется поместить повторитель вблизи от • маршрутизатора. После завершения настройки можно отключить повторитель и поместить...
Page 769
2. Нажмите на название вашей расширенной сети. Нажмите Connect (Подключиться). На примере внизу, компьютер был подключен к другой беспроводной сети с именем wraith_5GHz. В данном примере выбрано имя расширенной сети Damaged_Beez2.4_Ext. 3. Если предлагается ввести ключ безопасности сети, введите свой пароль (ключ безопасности) в...
2. На примере внизу, компьютер был подключен к другой беспроводной сети с именем wraith_5GHz. В данном примере выбрано имя расширенной сети Damaged_Beez2.4_Ext. 3. Нажмите на имя расширенной сети (Damaged_Beez2.4_Ext в примере). 4. Введите пароль вашей беспроводной сети (ключ безопасности) в поле Password (Пароль).
Page 772
Посетите linksys.com/support//RE7000 для получения удостоенной наград технической поддержки. BELKIN, LINKSYS, а также названия и логотипы многих продуктов являются товарными знаками группы компаний Belkin. Товарные знаки сторонних компаний, упоминающиеся в данном руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев. Лицензии и документация по программному обеспечению от третьих сторон могут быть найдены здесь: Чтобы...
Page 799
Návod na používanie AC1900 Predlžovač dosahu bezdrôtovej siete Č. modelu RE7000...
Page 800
Obsah Opis výrobku ......................3 Pohľad spredu ............................3 Pohľad zboku ............................. 4 Pohľad zospodu ............................5 Inštalácia predlžovača dosahu ................6 Nastavenie ako predlžovača dosahu bezdrôtovej siete ............6 Nastavenie ako predlžovača dosahu káblovej siete (prístupový bod) ....... 15 Prístup k nastavovaciemu rozhraniu smerovača ........
Opis výrobku Pohľad spredu Indikátor LED na prednej strane predlžovača dosahu informuje o napájaní, aktualizáciách a sile signálu. Indikátor Stav/opis napájania Bliká zeleno Spúšťanie. • Obnovenie továrenských nastavení. • Inovácia firmvéru. • Svieti zeleno Pripravené na používanie. • Svieti žlto Slabé...
Pohľad zboku Tlačidlo WPS™ — Funkciu WPS (Wi-Fi Protected Setup) môžete použiť na automatické a bezpečné pridanie kompatibilných bezdrôtových zariadení do siete jednoduchým stlačením tlačidla. Pozrite časť Používanie WPS na strane 6. Tlačidlo Reset — Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia, podržte tlačidlo stlačené, kým nezačne blikať...
Pohľad zospodu Indikátor LED — Indikátor LED potvrdzuje pripojenie k hlavnému smerovaču sieťovým káblom (Ethernet). Rozhranie Ethernet (modré) — Sieťovými káblami (Ethernet) pripojte k tomuto rozhraniu sieťové zariadenia. Indikátor sa rozsvieti zeleno, ak je k tomuto rozhraniu pripojené sieťové zariadenie a toto rozhranie ja aktívne.
Inštalácia predlžovača dosahu Predlžovač dosahu Linksys je možné používať dvoma spôsobmi: ako predlžovač dosahu bezdrôtovej siete alebo ako predlžovač dosahu káblovej siete (prístupový bod). Bezdrôtové predlžovače dosahu opakujú existujúce signály Wi-Fi. Predlžovače dosahu káblovej siete (prístupové body) po pripojení k smerovaču alebo prístupovému bodu sieťovým káblom (Ethernet) vytvárajú...
Page 805
2. Počkajte, kým nezačne indikátor na prednom paneli predlžovača dosahu blikať žlto, a potom pokračujte krokom 3. To môže trvať približne minútu. 3. Predĺženie dosahu siete 2,4 GHz. a. Stlačte tlačidlo WPS na smerovači. Do dvoch minút dokončite krok 3b. b.
Page 806
Ak bliká žlto , pripojenie bolo neúspešné. Skúste zopakovať krok 3 alebo vykonajte nastavenie použitím prehliadača podľa pokynov na strane 10. 4. Predĺženie dosahu siete 5 GHz. Tento krok môžete vynechať, ak smerovač nepodporuje sieť v pásme 5 GHz alebo ak nechcete predĺžiť...
Page 807
7. Pripojte zariadenia Wi-Fi k sieti s rozšíreným dosahom, ktorú ste práve vytvorili. Ak ste nainštalovali predlžovač dosahu so smerovačom Linksys Max-Stream, nemusíte robiť nič viac. Smerovače Max-Stream podporujú plynulý roaming a rozšírené siete Wi-Fi zdieľajú rovnaký názov siete a heslo. Pripojené zariadenia sa budú pripájať k hlavnej alebo predĺženej sieti podľa toho, ako sa budete pohybovať...
Page 808
Nastavenie použitím prehliadača Túto metódu inštalácie použite, ak na smerovači nie je tlačidlo WPS alebo ak na inštaláciu zariadenia RE7000 nechcete použiť funkciu WPS. 1. Pripojte predlžovač dosahu k elektrickej sieti Predlžovač dosahu umiestnite uprostred medzi smerovačom a oblasťou nepokrytou signálom bezdrôtovej siete.
Page 809
2. Počkajte, kým nezačne indikátor na prednom paneli predlžovača dosahu blikať žlto. To môže trvať približne minútu 3. Pripojte predlžovač dosahu k nastavovanej sieti. Pripojte počítač, telefón alebo tablet k bezdrôtovej sieti s názvom: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX sú posledné tri číslice adresy MAC predlžovača dosahu.)
Page 810
4. Spustite inštalačný nástroj. http://extender.linksys.com Do panela adresy v prehliadači vložte (alebo vyskúšajte http://192.168.1.1) a dokončite nastavenie. Postupujte podľa pokynov na obrazovke: Víta vás nastavenie. Zabezpečenie predlžovača dosahu.
Page 811
Predlžovač dosahu alebo prístupový bod? Výber siete, ktorej dosah sa má predĺžiť.
Page 812
Vloženie hesla pre hlavnú sieť. Bezdrôtová sieť s predĺženým dosahom.
(cache) prehliadača a skúste to znova. 5. Pripojte zariadenia Wi-Fi k sieti s rozšíreným dosahom, ktorú ste práve vytvorili. Ak ste nainštalovali predlžovač dosahu so smerovačom Linksys Max-Stream, nemusíte robiť nič viac. Smerovače Max-Stream podporujú plynulý roaming a rozšírené siete Wi-Fi zdieľajú...
Page 814
4. Sieťovým káblom (Ethernet) pripojte predlžovač dosahu k rozhraniu LAN smerovača. 5. Pripojte sa k sieti s názvom Linksys Extender Setup. Z počítača, telefónu alebo tabletu sa pripojte k sieti Wi-Fi s názvom Linksys Extender Setup – XXX, kde XXX sú posledné 3 číslice adresy MAC predlžovača dosahu.
Ak chcete zmeniť alebo zobraziť nastavenia predlžovača dosahu, najprv sa pripojte k rozšírenej sieti, napr. MyWiFi_Ext. Do panela adresy v prehliadači vložte http://extender.linksys.com a vložte heslo správcu. Poznámka — Predvolené heslo správcu predlžovača dosahu je „admin“. Dôrazne odporúčame, aby ste po pripojení...
Page 817
– Poznámka XXX sú posledné tri číslice adresy MAC predlžovača dosahu. Adresu MAC nájdete na zadnej strane smerovača RE7000. (Pri zisťovaní adresy MAC môže byť potrebné odpojiť smerovač od elektrickej siete. Opäť ho zapojte do elektrickej siete a pred prístupom na adresy URL skontrolujte, či svieti indikátor LED.) Ak ste zmenili názov predlžovača dosahu, nastavovacie rozhranie môžete otvoriť...
Používanie nastavení predlžovača dosahu Ďalšie informácie o možnostiach okna získate po kliknutí na položku Help (Pomocník) v pravej časti okna. Zmeny nastavení budú aktívne až potom, keď kliknete na položku Save (Uložiť) v spodnej časti okna. Všetky zmeny môžete takisto zrušiť kliknutím na položku Cancel (Zrušiť).
Funkcia WPS (Wi-Fi Protected Setup) uľahčuje pripojenie predlžovača dosahu k sieti a pripojenie ďalších zariadení k sieti prostredníctvom predlžovača. Pripojenie predlžovača dosahu k existujúcemu prístupovému bodu alebo bezdrôtovému smerovaču (pozrite stranu 6) Pripojenie zariadení k sieti prostredníctvom predlžovača dosahu Postup opakujte s každým klientskym zariadením, ktoré podporuje funkciu WPS. 1.
Page 821
2. Pripojenie pomocou kódu PIN klientskeho zariadenia a) Do poľa v okne funkcie WPS predlžovača dosahu vložte kód PIN klientskeho zariadenia. b) V okne funkcie WPS predlžovača dosahu kliknite na tlačidlo Register (Zaregistrovať). Po nadviazaní spojenia bude indikátor LED na prednom paneli predlžovača dosahu svietiť...
Funkcia Site Survey (prieskum lokality) Funkcia Site Survey (prieskum lokality) poskytuje prehľad o všetkých prístupových bodoch a bezdrôtových smerovačoch, ktoré sa nachádzajú v dosahu predlžovača. Prihláste sa do nastavovacieho rozhrania (pozrite časť Prístup k nastavovaciemu Wireless rozhraniu na strane 18). Kliknite na kartu (Bezdrôtová...
Funkcia Cross-Band Funkcia Cross-Band znamená súčasné využívanie oboch pásem, ktoré umožňuje dosiahnuť vysokorýchlostný a neprerušovaný prenos dát, streamovanie či hranie. V režime Auto Cross-Band (predvolené nastavenie) predlžovač dosahu pri odosielaní dát z bezdrôtového klienta do bezdrôtového smerovača volí príslušné pásmo (2,4 GHz alebo 5 GHz). Kontrola prístupu Všetky zariadenia pripojené...
Riešenie problémov Predlžovač dosahu funguje v sieťach v pásmach 2,4 GHz a 5 GHz. Nie je možné pripojiť predlžovač dosahu Skontrolujte umiestnenie smerovača a predlžovača dosahu Pri prvom nastavovaní môže byť potrebné umiestnenie predlžovača dosahu bližšie • k smerovaču. Po nastavení môžete predlžovač dosahu odpojiť a presunúť na požadované miesto.
Page 825
2. Kliknite na názov rozšírenej siete. Kliknite na Connect (Pripojiť). V nasledujúcom príklade je počítač pripojený k inej bezdrôtovej sieti s názvom wraith_5GHz. V tomto prípade je zvolená rozšírená sieť s názvom Damaged_Beez2.4_Ext. 3. Ak sa zobrazí výzva na vloženie kľúča zabezpečenia siete, vložte heslo (kľúč zabezpečenia) do poľa kľúča zabezpečenia siete.
2. V nasledujúcom príklade je počítač pripojený k inej bezdrôtovej sieti s názvom wraith_5GHz. V tomto prípade je zvolená rozšírená sieť s názvom Damaged_Beez2.4_Ext. 3. Kliknite na názov rozšírenej siete Linksys EA8500 (v tomto prípade Damaged_Beez2.4_Ext). 4. Do poľa Password (Heslo) napíšte heslo (kľúč zabezpečenia) bezdrôtovej siete. Kliknite na tlačidlo OK.
Technické údaje RE7000 Opis Dvojpásmový predlžovač dosahu bezdrôtovej siete AC Štandardy IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Rozhrania Gigabitový Ethernet Tlačidlá Reset, Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) Indikátory Napájanie, funkcia WPS, Ethernet (pripojenie, činnosť) Zabezpečenie bezdrôtovej siete Wi-Fi Protected Access™ 2 (WPA2), Wi-Fi Protected Access™...
Page 828
Navštívte naše oceňované, nepretržité centrum technickej podpory linksys.com/support/RE7000 BELKIN, LINKSYS a mnohé iné názvy produktov a logá sú obchodnými známkami skupiny spoločností Belkin. Uvedené obchodné známky tretej strany sú majetkom príslušných vlastníkov. Licencie a upozornenia týkajúce sa softvéru tretích strán si môžete pozrieť na: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 829
Navodila za uporabo AC1900 Naprava za razširitev brezžičnega omrežja Model # RE7000...
Page 830
Kazalo Pregled izdelka ......................3 Pogled od spredaj ............................ 3 Stranski pogled ............................4 Pogled s spodnje strani ......................... 5 Namestitev razširitvenega adapterja .............. 6 Nastavitev kot brezžični adapter za razširitev omrežja ............6 Nastavitev kot ožičen adapter za razširitev omrežja (vstopna točka)....... 16 Dostop do nastavitvenega vmesnika ............
Pregled izdelka Pogled od spredaj LED-lučka na sprednji strani razširitvenega adapterja vam prikazuje informacije o napajanju, posodobitvah in jakosti signala. Lučka Stanje/opis vklop/izklop Utripa zeleno Zagon v teku. • Ponastavitev na tovarniško privzete nastavitve. • Nadgradnja vdelane programske opreme. • Sveti zeleno Pripravljen za uporabo.
Stranski pogled Gumb WPS™—Uporabite funkcijo Wi-Fi Protected Setup za samodejno in varno dodajanje združljivih brezžičnih naprav v vaše omrežje s pritiskom gumba. Glejte "Uporaba funkcije WPS" na strani 6. Gumb za ponastavitev—Pritisnite in ga zadržite, dokler lučka za vklop na sprednji strani naprave ne začne utripati in se zažene ponastavitev na tovarniško privzete nastavitve.
Pogled s spodnje strani LED—LED-lučka potrdi, da je vzpostavljena povezava Ethernet z glavnim usmerjevalnikom. Vrata Ethernet (modra)—Povežite žične naprave z vašim brezžičnim omrežjem s pomočjo ethernetnih (omrežnih) kablov. Zelena lučka zasveti, ko je na ta vrata priklopljena ethernetna naprava aktivna. Lučka utripa, ko razširitveni adapter prek ethernetnih vrat pošilja ali prejema podatke.
Namestitev razširitvenega adapterja Obstaja dva načina, kako lahko uporabljate tvoj razširitveni adapter Linksys: kot brezžični adapter za razširitev omrežja ali kot ožičen adapter za razširitev omrežja (vstopna točka). Brezžični adapterji za razširitev omrežja ponavljajo obstoječe brezžične signale. Ožičeni adapterji za razširitev omrežja (vstopne točke) ustvarijo nove brezžične vstopne točke, ko se povezujete z...
Page 835
2. Počakajte, da začne LED-lučka na sprednji strani adapterja za razširitev omrežja utripati rumeno, preden nadaljujete s 3. korakom. To lahko traja do eno minuto. 3. Razširite svoje 2,4-gigaherčno omrežje. a. Pritisnie gumb WPS na svojem usmerjevalniku. V naslednjih dveh minutah izvedite korak 3b.
Page 836
Če začne svetiti zeleno , potem je povezava uspešno vzpostavljena. Nadaljujte s 4. korakom. Če utripa rumeno , se povezava ni vzpostavila. Poskusite ponoviti 3. korak ali poskusite z nastavitvijo prek brskalnika na strani 10. 4. Razširite svoje 5-gigaherčno omrežje. Ta korak lahko preskočite, če vaš...
Page 837
7. Povežite svoje brezžične naprave z razširjenim omrežjem, ki ste ga prav kar ustvarili. Če ste nastaviti adapter za razširitev omrežja z usmerjevalnikom Linksys Max-Stream, vam ni treba narediti nič. Usmerjevalniki Max-Stream podpirajo brezšivno gostovanje v omrežju, vaše razširjeno brezžično omrežje pa si deli enako ime omrežja in geslo. Povezane naprave bodo izbrale glavno ali razširjeno omrežje, ko se boste premikali po območju s...
Page 838
Vaš adapter za razširitev omrežja je sedaj nastavljen. Uživajte v razširjeni pokritosti brezžičnega omrežja. Nastavitev prek brskalnika Ta nastavitveni način uporabite, če na usmerjevalniku nimate gumba WPS ali če za nastavitev svojega adapterja RE7000 ne želite uporabljati WPS-a. 1. Priklopite adapter za razširitev omrežja Razširitveni adapter priključite na sredini med vašim usmerjevalnikom in območjem brez brezžičnega omrežja.
Page 839
To lahko traja do eno minuto. 3. Povežite se z nastavitvenim omrežjem razširitvenega adapterja. Na računalniku, telefonu ali tabličnem računalniku se povežite z brezžičnim omrežjem Linksys: Nastavitev razširitvenega adapterja Linksys - XXX. (XXX so zadnje 3 številke MAC-naslova vašega razširitvenega adapterja.)
Page 840
4. Zaženite nastavitev. http://extender.linksys.com V brskalnik vnesite (ali poskusite http://192.168.1.1), da zaključite nastavitev. Sledite navodilom na zaslonu: Dobrodošli pri nastavitvi. Zavarujte svoj adapter za razširitev omrežja.
Page 841
Adapter za razširitev omrežja ali vstopna točka? Izberite omrežje, ki ga želite razširiti.
Page 842
Vnesite geslo za glavno omrežje. Vaše razširjeno brezžično omrežje.
Page 843
5. Povežite svoje brezžične naprave z razširjenim omrežjem, ki ste ga prav kar ustvarili. Če ste nastaviti adapter za razširitev omrežja z usmerjevalnikom Linksys Max-Stream, vam ni treba narediti nič. Usmerjevalniki Max-Stream podpirajo brezšivno gostovanje v omrežju, vaše razširjeno brezžično omrežje pa si deli enako ime omrežja in geslo.
5. Povežite se z nastavitvenim omrežjem razširitvenega adapterja Linksys. Na računalniku, telefonu ali tablici se povežite z brezžičnim omrežjem za nastavitev adapterja Linksys – XXX, pri čemer so XXX zadnje 3 številke vašega MA-naslova adapterja za razširitev omrežja. 6. Zaženite nastavitev.
Page 845
Ko ima adapter dostop do usmerjevalnika, bodo imele dostop tudi vse naprave, povezane z adapterjem.
Dostop do nastavitvenega vmesnika Za spremembo ali ogled nastavitev adapterja za razširitev omrežja se najprej povežite z razširjenim omrežjem, kot je npr. MyWiFi_Ext. V brskalnik vnesite http://extender.linksys.com nato še skrbniško geslo. Opomba—Privzeto skrbniško geslo vašega razširitvenega adapterja je "admin". Močno priporočamo, da ga po nastavitvi WPS-a spremenite.
Page 847
boste lahko videli nalepko z MAC-naslovom. Nato ga priklopite nazaj in se prepričajte, da LED- lučka sveti zeleno, preden začnete dostopati do spletnega naslova.) Če ste med nastavitvijo preimenovali svoj razširitveni adapter, je dostop do nastavitvenega vmesnika mogoč z vnosom novega imena v brskalnik. Na primer: če ste razširitveni adapter poimenovali MyExtender, vnesite http://MyExtender (Windows) ali...
Uporaba nastavitev razširitvenega adapterja Kliknite Help (Pomoč) na desni strani zaslona, da se vam prikažejo dodatne informacije o možnostih zaslona. Spremembe nastavitev ne začnejo veljati, dokler na dnu zaslona ne kliknete Save (Shrani). Prav tako lahko kliknete Cancel (Prekliči), da počistite morebitne spremembe.
WPS omogoča enostavno povezavo vašega razširitvenega adapterja z omrežjem in povezavo drugih naprav v vaše omrežje prek adapterja. Povezava razširitvenega adapterja z obstoječo vstopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom (glejte str. 6). Povezovanje naprav z omrežjem prek razširitvenega adapterja Postopek ponovite za vsako napravo, ki podpira WPS. 1.
Page 851
a) V polje na zaslonu WPS adapterja vnesite PIN odjemalske naprave. b) Na zaslonu WPS adapterja kliknite "Register" (Prijavi). Ko je povezava vzpostavljena, LED-lučka na sprednji strani razširitvenega adapterja 10 sekund sveti zeleno. c) V dveh minutah kliknite na OK (V redu) na zaslonu WPS adapterja, ker boste sicer morali začeti znova.
Pregled mest V pregledu mest si lahko ogledate vse vstopne točke in brezžične usmerjevalnike, ki so v dosegu razširitvenega adapterja. Prijavite se v nastavitveni vmesnik (glejte “Dostop do nastavitvenega vmesnika" na strani Wireless Site Survey 18). Kliknite zavihek (Brezžčno). Kliknite stran (Pregled mest).
Cross-Band Navzkrižni pas je hkratna uporaba obeh pasov za visokohitrostne prenose podatkov in neprekinjen pretočni prenos in igranje iger. Ko ste v načinu Auto Cross-Band (Samodejni navzkrižni pas) (privzeto), bo razširitveni adapter izbral ustrezni pas (2,4 GHz ali 5 GHz), ko bo pošiljal podatke od brezžičnih odjemalcev do brezžičnega usmerjevalnika.
Odpravljanje napak Vaš razširitveni adapter deluje na 2,4- in 5-gigaherčnih omrežjih. Povezave z razširitvenim adapterjem ni mogoče vzpostaviti Preverite postavitev usmerjevalnika in razširitvenega adapterja. Pri prvi nastavitvi boste razširitveni adapter morda morali postaviti bližje usmerjevalnika. • Po nastavitvi adapterja ga lahko odklopite in premaknete na končno mesto uporabe. Za zmanjšanje motenj signala lahko usmerjevalnik in razširitveni adapter postavite na •...
Page 855
2. Kliknite ime svojega razširjenega omrežja. Kliknite Connect (Poveži). V spodnjem primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem, imenovanim wraith_5GHz Kot izbrano je prikazano ime vašega razširjenega omrežja, ki je v tem primeru Damaged_Beez2.4_Ext. 3. Če ste pozvani, da vnesete varnostno geslo za omrežje, vnesite svoje geslo (varnostni ključ) v polje security key (Varnostni ključ).
3. Kliknite na ime razširjenega omrežja svojega razširitvenega adapterja (v tem primeru Damaged_Beez2.4_Ext). 4. V polje Password (Geslo) vnesite geslo svojega brezžičnega omrežja (varnostni ključ). Kliknite OK (V redu). Imate občasne težave s povezavo Razširitveni adapter priključite na sredini med vašim usmerjevalnikom in območjem brez brezžičnega omrežja.
Page 858
Na linksys.com/support/RE7000 vam je na voljo naša stalna nagrajena podpora. BELKIN, LINKSYS in številna imena izdelkov in logotipi so blagovne znamke skupine družb Belkin. Druge omenjene blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov. Licence in obvestila za programsko opremo neodvisnih izdelovalcev, uporabljeno v tem izdelku, si lahko ogledate tukaj: http://support.linksys.com/en-us/license.
Page 859
Användarhandbok AC1900 Wi-Fi Range Extender Model nr. RE7000...
Page 860
Innehåll Produktöversikt ....................... 3 Framsida ..............................3 Sidovy ................................4 Undersida ..............................5 Installera range extendern .................. 6 Konfigurera som en trådlös range extender .................. 6 Konfigurera som en trådbunden range extender (åtkomstpunkt) ........16 Öppna gränssnittet för inställningar ............18 Använda range extenderns inställningar.............
Produktöversikt Framsida Lysdioden på framsidan av range extendern ger information om ström, uppdatering och signalstyrka. Strömlampa Status/beskrivning Blinkar grönt Startar. • Återställs till fabriksinställning. • Uppgraderar fast programvara. • Lyser grönt Klar att använda. • Lyser gult Svag anslutning till routern. •...
Sidovy WPS™-knapp - Använd Wi-Fi Protected Setup för att automatiskt och säkert lägga till kompatibla trådlösa enheter i ditt nätverk med en knapptryckning. Läs mer om hur du använder WPS på sidan Knapp för återställning-Tryck på och håll in knappen för återställning tills dess att strömlampan på...
Undersida Lysdiod-Lysdioden bekräftar att det finns en Ethernet-anslutning till huvudroutern. Ethernet-port-Anslut trådbundna enheter till det trådlösa nätverket med nätverkskablar (Ethernet). Den gröna lampan tänds när en Ethernetenhet är ansluten och aktiv på porten. Lampan blinkar när extendern aktivt skickar eller tar emot data via Ethernetporten.
Installera range extendern Det finns två sätt att använda din Linksys extender: som en trådlös range extender eller som en trådbunden range extender (åtkomstpunkt). Trådlösa range extenders repeterar befintliga Wi-Fi- signaler. Trådbundna range extenders (åtkomstpunkter) skapar nya trådlösa anslutningspunkter när de ansluts till en router eller åtkomstpunkt med en Ethernet-kabel. Båda scenarierna kräver en router med en fungerande internetasnlutning.
Page 865
2. Vänta tills statuslampan på framsidan av range extendern blinkar gult innan du går vidare till steg 3. Det kan ta upp till en minut. 3. Utöka ditt 2,4 GHz-nätverk. a. Tryck på WPS-knappen på routern. Slutför steg 3b inom två minuter . b.
Page 866
Om lampan blinkar gult misslyckades anslutningen. Du kan försöka igen genom att upprepa steg 3 eller prova med den webbläsarbaserade installationen på sidan 10. 4. Utöka ditt 5 GHz-nätverk. Du kan hoppa över det här steget om din router saknar ett 5 GHz-nätverk, eller om du inte vill utöka det nätverket.
Page 867
7. Anslut dina Wi-Fi-enheter till det utökade nätverk du just skapade. Om du har konfigurerat din range extender med en Linksys Max-Stream Router, behöver du inte göra någonting. Max-Stream routrar stöder sömlös roaming, och ditt utökade Wi- Fi-nätverk delar samma nätverksnamn och lösenord. Anslutna enheter kommer att välja huvudnätverket eller det utökade nätverket allteftersom du rör dig i täckningsområdet.
Page 868
Webbläsarbaserad installation Använd den här konfigureringsmetoden om du inte har en WPS-knapp på din router eller om du inte vill använda WPS för att konfigurera din RE7000. 1. Anslut range extendern till ett eluttag Placera range extendern halvvägs mellan routern och området utan Wi-Fi. Använd din mobila enhet eller bärbara dator till att kontrollera att du får minst två...
Page 869
2. Vänta tills statuslampan på framsidan av range extendern blinkar gult. Det kan ta upp till en minut. 3. Anslut till range extenderns installationsnätverk. På en dator, telefon eller surfplatta ansluter du till följande Wi-Fi-nätverk: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX är de tre sista siffrorna i range extenderns MAC-adress.)
Page 870
4. Starta installationen. http://extender.linksys.com Ange (eller prova med http://192.168.1.1) i en webbläsare för att slutföra installationen. Följ anvisningarna på skärmen: Välkommen till konfigurationen. Skydda din range extender.
Page 871
Range extender eller åtkomstpunkt? Välj ett nätverk att utöka.
Page 872
Ange lösenordet för huvudnätverket. Ditt utökade trådlösa nätverk.
Page 873
5. Anslut dina Wi-Fi-enheter till det utökade nätverk du just skapade. Om du har konfigurerat din range extender med en Linksys Max-Stream Router, behöver du inte göra någonting. Max-Stream routrar stöder sömlös roaming, och ditt utökade Wi- Fi-nätverk delar samma nätverksnamn och lösenord.
4. Använd en Ethernet-kabel för att ansluta range extendern till LAN-porten på din router. 5. Anslut till nätverket Linksys Extender Setup. På en dator, telefon eller surfplatta, ansluter du till Wi-Fi-nätverket Linksys Extender Setup – XXX, där XXX är de sista tre siffrorna i MAC-adressen för din range extender.
Öppna gränssnittet för inställningar Om du vill ändra eller kontrollera inställningarna för en range extender ansluter du först till ett utökat nätverk, t.ex. MyWiFi_Ext. I en webbläsare öppnar du http://extender.linksys.com och anger ett administratörslösenord. Obs!-Range extenderns förvalda administratörslösenord är ”admin”.{ Vi rekommenderar starkt att du ändrar det här efter WPS-installationen.
Page 877
med MAC-adressen. Koppla in den igen och se till att lampan lyser stadigt grönt innan du går till webbadressen.) Om du ändrade range extenderns namn kan du komma åt inställningsgränssnittet genom att ange det nya namnet i en webbläsare. Om du exempelvis ändrade namnet på extendern till MyExtender anger du http://MyExtender (Windows) eller...
Använda range extenderns inställningar Klicka på Hjälp på högra sidan av skärmen för mer information om skärmens alternativ. Ändringar av inställningarna börjar inte gälla förrän du klickar på Spara i nederkanten av skärmen. Du kan även klicka på Avbryt för att rensa alla ändringar.
Med WPS kan du enkelt ansluta extendern till ditt nätverk och sedan ansluta andra enheter till nätverket via extendern. Ansluta extendern till en befintlig anslutningspunkt eller trådlös router (se p. Ansluta enheter till nätverket via range extendern Upprepa instruktionerna för varje klientenhet som stöder WPS. 1.
Page 880
a) Ange PIN-koden från klientenheten i fältet på routerns WPS-skärm. b) Klicka på Registrera på extenderns skärm för WPS. När anslutningen har upprättats lyser statuslampan på framsidan av range extendern med ett stadigt grönt sken i tio sekunder.. c) Klicka på OK på extenderns skärm för WPS inom två minuter så att du slipper börja om.
Platsöversikt Platsundersökning ger en ögonblicksbild av samtliga anslutningspunkter och trådlösa routrar inom extenderns räckvidd. Logga in till gränssnittet för inställningar (se ”Öppna Gränssnittet för inställningar” på Trådlöst Platsundersökning sidan 18). Klicka på fliken . Klicka på sidan Välj – Klicka på knappen bredvid namnet på det trådlösa nätverket (SSID) i •...
Cross-Band Cross-Band är den samtidiga användningen av båda banden för blixtsnabba dataöverföringar och störningsfria strömningar och onlinespel. I Auto Cross-band (förval) väljer extendern ett lämpligt band (2,4 Ghz eller 5 Ghz) vid sändning av data från en trådlös klient till Wi-Fi routern. Åtkomstkontroll Alla enheter som ansluts till din range extender har åtkomst till ditt trådlösa nätverk om extendern kommer åt routern.
Felsökning Range extendern fungerar i nätverk på 2,4 GHz och 5 GHz. Det går inte att ansluta extendern Kontrollera routerns och extenderns placering. Under den inledande konfigurationen kan du behöva placera extendern närmare routern. • När extendern har konfigurerats kan du dra ut kontakten och flytta extendern till dess slutgiltiga placering.
Page 884
2. Klicka på namnet för det utökade nätverket. Klicka på Anslut. I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat nätverk som hette wraith_5GHz. Namnet på ditt trådlösa nätverk, Damaged_Beez2.4_Ext i det här exemplet, visas markerat. 3. Om du blir ombedd att ange en säkerhetsnyckel för nätverket, skriver du in lösenordet (säkerhetsnyckel) i fältet för nätverketssäkerhetsnyckel.
2. I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat nätverk som hette wraith_5GHz. Namnet på ditt trådlösa nätverk, Damaged_Beez2.4_Ext i det här exemplet, visas markerat. 3. Klicka på namnet för det utökade nätverket som skapas av range extendern (Damaged_Beez2.4_Ext i det här exemplet). 4.
Page 887
Besök linksys.com/support/RE7000 så får du prisbelönt teknisk support dygnet runt. BELKIN, LINKSYS och många produktnamn och logotyper är varumärken som tillhör Belkin- koncernen. De tredjepartsvarumärken som nämns tillhör deras respektive ägare. Licenser och anmärkningar gällande programvara från tredje part som används i denna produkt finns här: http://support.linksys.com/en-us/license.
Ürüne Genel Bakış Önden görünüm Menzil genişleticisinin ön kısmındaki gösterge ışığı size güç, güncelleme ve sinyal gücü hakkında bilgi verir. Güç Işığı Durum/ açıklama Yanıp Sönen Yeşil Başlatma. • Fabrika varsayılanlarına sıfırlanıyor. • Aygıt yazılımı yükseltiliyor. • Sabit Yeşil Kullanıma hazır. •...
Yandan görünüm WPS™ Düğmesi: Tek Düğmeyle Bağlan özelliği ile uyumlu kablosuz cihazları ağınıza otomatik olarak ve güvenle eklemek için Wi-Fi Korumalı Kurulum'u kullanın. numaralı sayfadaki WPS'i Kullanma konusuna bakın. Reset (Sıfırlama) Düğmesi: Menzil genişleticinin ön kısmındaki gösterge ışığı yanıp sönene kadar fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlamak için basılı...
Alttan görünüm Işık: Işık, ana yönlendiricide Ethernet bağlantısı olduğunu doğrular. Ethernet Bağlantı Noktası (mavi): Kablolu cihazları kablosuz ağınıza Ethernet (ağ) kablolarıyla bağlayın. Bu portta bir Ethernet aygıtı bağlı ve etkin olduğunda yeşil ışık yanar. Genişletici, Ethernet bağlantı noktası üzerinden aktif olarak veri gönderirken veya alırken ışık yanıp söner.
Page 947
Erim Genişleticinin yüklenmesi Kablosuz menzil genişleticisi veya kablolu menzil genişleticisi (erişim noktası) olmak üzere Linksys genişleticinizi kullanmanın iki yolu vardır. Kablosuz menzil varolan Wi-Fi sinyallerini tekrarlar. Kablolu menzil genişleticiler (erişim noktası) bir yönlendiriciye veya erişim noktasına Ethernet kablosu ile bağlıyken yeni Wi-Fi etkin noktası oluşturur. Her iki senaryoda da yönlendirici için aktif İnternet bağlantısı...
Page 948
2. Erim genişleticinizin ön tarafındaki gösterge LED'inin sarı renkte yanıp sönmesini bekleyin. Bu işlem bir dakika kadar sürebilir. 3. 2.4 GHz Ağınızı Genişletin a. Router'ınızdaki WPS düğmesine basın. Düğmeye bastıktan sonra iki dakika içerisinde adım 3b'yi tamamlayın. b. Erim genişleticinizin yan tarafındaki WPS düğmesine basın. WPS düğmesi yanar ve erim genişleticinizin ön tarafındaki gösterge LED'i yeşil yanıp söner.
Page 949
Sarı yanıp sönerse , bağlantı başarısızdır. 3. adımı tekrarlayarak yeniden deneyebilir ya da sayfasındaki tarayıcı tabanlı kurulumu deneyebilirsiniz. 4. 5 GHz Ağınızı Genişletin Router'ınız 5 GHz ağına sahip değilse ya da ağınızı genişletmek istemiyorsanız bu adımı atlayabilirsiniz. a. Erim genişleticinizin yan tarafındaki WPS düğmesine tekrar basın. Daha sonraki iki dakika içinde 4b adımını...
Page 950
7. Wi-Fi cihazlarınızı biraz önce oluşturduğunuz genişletilmiş ağa bağlayın. Menzil genişleticinizi Linksys Max-Stream Yönlendiricisi ile kurduysanız bir şey yapmanıza gerek yoktur. Max-Stream yönlendiriciler sorunsuz dolaşımı destekler ve Wi-Fi ağınız aynı ağ adını ve şifresini paylaşır. Bağlı cihazlar siz kapsama alanında dolaşırken ana ağ veya genişletilmiş...
Page 951
Tarayıcı tabanlı kurulum Yönlendiricinizde WPS düğmesi yoksa veya RE7000'ünüzü ayarlamak için WPS kullanmak istemiyorsanız bu kurulum yöntemini kullanın. 1. Erim genişleticiyi fişe takın Erim genişleticiyi, router'ın bulunduğu alanla Wi-Fi erişimi bulunmayan alanın ortasında konumlandırıp fişe takın. Mobil cihazınızı veya dizüstü bilgisayarınızı kullanarak bu yerde Wi-Fi sinyal gücü...
Page 952
2. Erim genişleticinizin ön tarafındaki gösterge LED'inin sarı renkte yanıp sönmesini bekleyin. Bu işlem bir dakika sürebilir 3. Erim genişletici kurulum ağına bağlanın Bir bilgisayar, telefon veya tablet üzerinden Wi-Fi ağına bağlanın: Linksys Extender Setup - XXX (Linksys Genişletici Kurulumu). (XXX, erim genişleticinizin MAC adresinin son üç hanesidir.)
Page 953
4. Kurulumu başlatın. http://extender.linksys.com Kurulumu tamamlamak için bir tarayıcıya adresini girin (veya http://192.168.1.1) adresini deneyin. Ekrandaki talimatları izleyin: Kuruluma hoş geldiniz. Menzil genişleticinizi güvenli hale getirin.
Page 955
Ana ağın parolasını girin. Genişletilmiş kablosuz ağınız.
Page 956
5. Wi-Fi cihazlarınızı biraz önce oluşturduğunuz genişletilmiş ağa bağlayın. Menzil genişleticinizi Linksys Max-Stream yönlendirici ile ayarladıysanız bir şey yapmanıza gerek yoktur. Max-Stream yönlendiriciler sorunsuz dolaşımı destekler ve Wi-Fi ağınız aynı ağ adını ve şifresini paylaşır. Bağlı cihazlar siz kapsama alanında dolaşırken ana ağ...
Page 957
4. Menzil genişleticiyi yönlendiricinizin LAN bağlantı noktasına bağlamak için Ethernet kablosu kullanın. 5. Linksys Genişletici Kurulumu ağına bağlanın. Bir bilgisayar, telefon veya tablet üzerinden Wi-Fi ağı Linksys Genişletici Kurulumu - XXX (XXX menzil genişleticinizin MAC adresinin son 3 rakamıdır.) seçeneğine bağlanın. 6. Kurulumu başlatın.
Page 959
Ayarlar Arabirimine Erişim Erim genişletici ayarlarını değiştirmek veya görüntülemek için önce ör. MyWiFi_Ext gibi bir genişletilmiş ağa bağlanın. Bir tarayıcıda http://extender.linksys.com adresine gidin ve admin parolanızı girin. Not—Menzil genişleticinizin varsayılan yönetici parolası "admin"dir. WPS kurulumu sonrası bunu değiştirmeniz şiddetle önerilir.
Page 960
gerekebilir. URL'ye erişmeden önce yeniden fişe takın ve LED ışığın sabit yeşil renkte yandığından emin olun.) Erim genişleticinizin adını değiştirdiyseniz bir tarayıcıya yeni adı girerek ayarlar arabirimine erişebilirsiniz. Örneğin: Genişleticinizi MyExtender olarak adlandırdıysanız http://MyExtender (Windows) veya http://MyExtender.local (Mac OS X veya iOS) adresini girin. Erim genişleticinizin IP adresini de bir tarayıcıya girebilirsiniz.
Page 961
Erim Genişletici Ayarlarının Kullanılması Ekrandaki seçeneklerle ilgili daha fazla bilgi almak için ekranın sağ tarafındaki Help (Yardım) düğmesine tıklayın. Ekranın altındaki Save (Kaydet) seçeneğine tıklayana kadar ayarlarda yapılan değişiklikler etkin olmaz. Değişiklikleri iptal etmek için Cancel (İptal Et) seçeneğine de tıklayabilirsiniz.
Page 963
WPS genişleticinizi ağınıza ve diğer cihazları genişletici üzerinden ağınıza bağlamayı kolaylaştırır. Erim genişleticinin var olan bir erişim noktasına veya kablosuz router'a bağlanması (bk. s. 6) Aygıtları ağınıza erim genişletici üzerinden bağlama WPS'i destekleyen her bir istemci cihazı için talimatları tekrarlayın. 1.
Page 964
a) İstemci cihazındaki PIN'i genişleticinin WPS ekranındaki alana girin. b) Genişleticinin WPS ekranındaki Kaydol'a tıklayın. Bağlantı tamamlandığında, erim genişleticinin ön tarafındaki gösterge LED'i 10 saniye boyunca sabit yeşil yanar. c) Genişleticinin WPS ekranında iki dakika içinde Tamam'a tıklayın, aksi halde yeniden başlamanız gerekir.
Page 965
Site Survey (Yer Araştırması) Site Survey (Alan Araştırma), genişleticinin erimindeki tüm erişim noktalarının ve kablosuz router'ların anlık görüntüsünü verir. Ayarlar arabiriminde oturum açın (bkz. “Ayarlar Arabirimine Nasıl Erişilir” sayfa 18). Wireless (Kablosuz) Site Survey (Alan Araştırma) sekmesine tıklayın. sayfasına tıklayın. Select (Seç) Select (Seç)—...
Page 966
Cross-Band (Çapraz Bant) Cross-Band (Çapraz Bant), yüksek hızlı veri aktarımı, kesintisiz akış ve oyun deneyimi için her iki bandın aynı anda kullanımıdır. Auto Cross-Band (Otomatik Çapraz Bant) modundayken (varsayılan) erim genişletici, verileri kablosuz istemcilerden Wi-Fi router'a gönderirken uygun bandı seçer (2.4 GHz veya 5 GHz).
Sorun Giderme Erim genişleticiniz 2.4 GHz ve 5 GHz ağlarında çalışır. Erim genişletici bağlantısı kuramıyor musunuz Router'ınızın ve genişleticinizin konumunu kontrol edin. İlk kurulum için genişleticinizi router'a yakın yerleştirmeniz gerekebilir. Genişleticinizi • kurduktan sonra fişini çekip istediğiniz son konuma götürebilirsiniz. Sinyal engellerini azaltmak amacıyla router ve genişletici için farklı...
Page 968
2. Genişletilmiş ağınızın adına tıklayın. Connect'e (Bağlan) tıklayın. Aşağıdaki örnekte, bilgisayar, wraith_5GHz adındaki başka bir kablosuz ağa bağlanmış. Bu örnekte Damaged_Beez2.4_Ext olarak belirlenmiş olan genişletilmiş ağ adınız seçili olarak görülmektedir. 3. Sizden ağ güvenlik anahtarı girmeniz istenirse ağ güvenlik anahtarı alanına şifrenizi (güvenlik anahtarı) yazın.
Page 969
2. Aşağıdaki örnekte, bilgisayar, wraith_5GHz adındaki başka bir kablosuz ağa bağlanmış. Bu örnekte Damaged_Beez2.4_Ext olarak belirlenmiş olan genişletilmiş ağ adınız seçili olarak görülmektedir. 3. Erim genişleticinizin genişletilmiş ağ adına (bu örnekte Damaged_Beez2.4_Ext) tıklayın. 4. Kablosuz ağ parolanızı (Güvenlik Anahtarı) Password (Parola) alanına girin. OK (Tamam) seçeneğine tıklayın Kesintili bağlantı...
Page 971
Ödüllü 7/24 Teknik destek için linksys.com/support/RE7000 adresini ziyaret edin. BELKIN, LINKSYS ve pek çok ürün adı ve logosu, Belkin şirketler grubunun markasıdır. Üçüncü taraf ticari markaları, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Üçüncü şahıs yazılımlarıyla ilgili lisans ve uyarılar aşağıdaki adreste görüntülenebilir: http://support.linksys.com/en-us/license. Sorularınız veya GPL kaynak kodu istekleriniz içinhttp://support.linksys.com/en-us/gplcodecenter adresi...
Page 973
Зміст Огляд продукту ...................... 3 Вигляд спереду ............................3 Вид збоку ..............................4 Вигляд знизу............................. 5 Встановлення розширювача діапазону ............6 Налаштування у якості безпровідного розширювача діапазону ........6 Налаштування в якості проводового розширювача діапазону (точка доступу) ..16 Отримання доступу інтерфейсу настройки ..........18 Використання...
Огляд продукту Вигляд спереду Світлодіодний індикатор на передній панелі розширювача діапазону повідомляє вам щодо подачі живлення на пристрій, оновлення та сили сигналу. Світловий Статус/ опис індикатор живлення Блимаючий Запуск. • зелений Скидання до заводських установок. • Оновлення мікропрограми. • Рівно світиться Готово...
Вид збоку Кнопка WPS™. Використовуйте захищене налаштування мережі Wi-Fi, щоб автоматично і безпечно додавати сумісні безпровідні пристрої до своєї мережі за допомогою кнопки Підключення. Див. про використання WPS на сторінці 6. Кнопка скидання. Натисніть та утримуйте, поки світловий індикатор живлення на передній панелі...
Вигляд знизу LED. LED підтверджує підключення Ethernet до основного маршрутизатора. Порт Ethernet (блакитний). Підключіть проводові пристрої до своєї безпровідної мережі за допомогою кабелів Ethernet (мережевих). Зелений світловий індикатор загоряється, коли підключено пристрій Ethernet і якщо він активний в цьому порту. Світловий індикатор миготить, коли...
Встановлення розширювача діапазону Існує два способи використання розширювача Linksys: у якості безпровідного розширювача діапазону або у якості проводового розширювача діапазону (точка доступу). Безпровідні розширювачі діапазону повторюють існуючі сигнали Wi-Fi. Проводовий розширювач діапазону (точка доступу) створює нові безпроводові точки доступу при підключенні до...
Page 978
2. Зачекайте, поки LED індикатор на передній панелі розширювача діапазону почне блимати жовтим, перед тим як перейти до кроку 3. Це може тривати до хвилини. 3. Розширте свою мережу 2,4 ГГц. a. Натисніть кнопку WPS на маршрутизаторі. Протягом наступних двох хвилин...
Page 979
Якщо він починає рівно світитися зеленим , підключення встановлено успішно. Перейдіть до кроку 4. Якщо він блимає жовтим , підключення не встановлено. Ви можете знову спробувати повторити крок 3 або спробувати налаштування за допомогою браузера на сторінці 10. 4. Розширте свою мережу 5 ГГц. Цей...
Page 980
розетку поближче до маршрутизатора. 7. Підключіть пристрої Wi-Fi до розширеної мережі, яку щойно створили. Якщо ви налаштували свій розширювач діапазону з маршрутизатором Linksys Max- Stream, не потрібно нічого робити. Маршрутизатор Max-Stream підтримує бездоганний роумінг, і ваша розширена мережа Wi-Fi використовуватиме те ж саме...
Page 981
Тепер ваш розширювач діапазону налаштований. Насолоджуйтеся своїм розширеним покриттям Wi-Fi. Налаштування за допомогою браузера Використовуйте цей метод настроювання, якщо на маршрутизаторі немає кнопки WPS, або якщо не хочете використовувати WPS для налаштування RE7000. 1. Підключення розширювача діапазону Включіть розширювач діапазону в мережу посередині між Вашим маршрутизатором і областю...
Page 982
2. Зачекайте, поки LED індикатор на передній панелі розширювача діапазону почне блимати жовтим. Це може тривати до хвилини 3. Підключення до мережі налаштування розширювача діапазону. На комп'ютері, телефоні або планшеті підключіться до Wi-Fi мережі: Розширювача діапазону Linksys - XXX. (XXX це три останні цифри у МАС-адреси вашого розширювача діапазону.)
Page 983
4. Запуск налаштування. http://extender.linksys.com Введіть (або спробуйте http://192.168.1.1) у браузер, щоб завершити налаштування. Дотримуйтеся інструкцій на екрані: Ласкаво просимо до налаштування. Зробіть свій розширювач діапазону безпечним.
Page 984
Розширювач діапазону чи точка доступу? Оберіть мережу для розширення.
Page 985
Введіть пароль для головної мережі. Ви розширили безпровідну мережу.
Page 986
такому випадку почистьте кеш свого браузера і повторіть спробу. 5. Підключіть пристрої Wi-Fi до розширеної мережі, яку щойно створили. Якщо ви налаштували свій розширювач діапазону з маршрутизатором Linksys Max- Stream, не потрібно нічого робити. Маршрутизатор Max-Stream підтримує бездоганний роумінг, і ваша розширена мережа Wi-Fi використовуватиме те ж саме...
порта ЛОМ на вашому маршрутизаторі. 5. Підключення до мережі налаштування розширювача Linksys. На комп'ютері, телефоні або планшеті підключіться до налаштування Wi-Fi-мережі розширювача Linksys – XXX, де XXX — це останні 3 цифри MAC-адреси вашого розширювача діапазону. 6. Запуск налаштування. Введіть...
Page 988
МАС-адреси радіомодуля розширювача 2,4 ГГЦ і 5 ГГц визначаються як Видимі застосунком вище (Seen By Upstream AP) у вікні Статус (Status) > Статистика WLAN (WLAN Statistics). MAC-адреса порту Ethernet розширювача визначається як МАС_адреса розширювача (Extender Mac Address) у статусі > вікно Інформація пристрою...
Отримання доступу інтерфейсу настройки Щоб змінити або переглянути настройки розширювача діапазону, спочатку підключіться до розширеної мережі MyWiFi_Ext. В браузері перейдіть до http://extender.linksys.com, а потім введіть пароль адмінстратора. Примітка.Пароль адміністратора вашого розширювача діапазону за початковими налаштуваннями "admin". Настійно рекомендуємо змінити його після налаштування безпечної...
Page 990
Примітка. ХХХ - це три останні цифри МАС-адреси вашого розширювача діапазону. МАС- адресу можна знайти на зворотному боці на RE7000. (Можливо вам слід відключити ваш розширювач діапазону, щоб побачити поле МАС-адреси. Підключіть його знову і переконайтеся, що LED рівно світить зеленим, перш ніж виконувати доступ до URL- адреси) Якщо...
Використання настройки розширювача діапазону Натисніть на кнопку «Довідка» з правого боку екрану для отримання додаткової інформації щодо варіантів екрану. Внесені до налаштувань зміни не почнуть діяти, допоки Ви не натиснете на кнопку «Зберегти» внизу екрану. Ви також можете натиснути на кнопку «Скасувати», щоб усунути будь-які...
Функція захищеного налаштування мережі Wi-Fi (WPS) спрощує підключення Вашого розширювача діапазону до мережі та з’єднує інші пристрої з Вашою мережею за допомогою розширювача. Підключення розширювача діапазону до існуючої точки доступу або безпровідного маршрутизатора (див. ст. 6) Підключення пристроїв до мережі з допомогою розширювача діапазону Повторіть...
Page 994
2. Підключення за допомогою ПІН-коду пристрою-клієнта a) Введіть ПІН-код пристрою-клієнта в поле на екрані функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi розширювача діапазону. b) Натисніть на кнопку «Зареєструвати» на екрані функції захищеного налаштування мережі Wi-Fi розширювача діапазону. Після завершення підключення LED індикатор функції захищеного налаштування мережі Wi- Fi на...
Вивчення навколишньої області Вивчення навколишньої області дає коротку характеристику всіх точок доступу і безпровідних маршрутизаторів в полі дії розширювача діапазону. Увійдіть до інтерфейсу настройки інтерфейсу настройки (див. “Вхід до ” на стор. «Безпровідне» «Вивчення 18). Натисніть на закладку . Натисніть на сторінку навколишньої...
Функція «Cross-Band» (Двосторонній радіозв’язок з частотним рознесенням) Двосторонній радіозв’язок з частотним рознесенням максимально посилює одночасне використання обох діапазонів для досягнення високошвидкісної передачі даних та безперешкодної потокової передачі даних та заняття іграми. У режимі автоматичного двостороннього радіозв’язку з частотним рознесенням (за замовчуванням) розширювач діапазону...
Усунення неполадок Ваш розширювач діапазону працює в діапазоні 2.4 ГГц і 5 ГГц. Ви не можете підключити Ваш розширювач діапазону Перевірте розташування маршрутизатора і розширювача діапазону Для початкового налаштування Вам може бути необхідним помістити розширювач • діапазону якомога ближче до маршрутизатора. Після завершення налаштування розширювача...
Page 998
2. Натисніть на назву своєї розширеної мережі. Натисніть «Підключитися». У наведеному нижче прикладі комп’ютер було з’єднано з іншою безпровідною мережею, котра називається «wraith_5GHz». У цьому прикладі ім’я розширеної мережі Damaged_Beez2.4_Ext показано обраним. 3. Якщо з’явиться прохання ввести мережевий ключ безпеки, введіть свій пароль (Ключ безпеки) у...
2. У наведеному нижче прикладі комп’ютер було з’єднано з іншою безпровідною мережею, котра називається «wraith_5GHz». У цьому прикладі ім’я розширеної мережі Damaged_Beez2.4_Ext показано обраним. 3. Натисніть назву розширеної мережі Вашого розширювача мережі (Damaged_Beez2.4_Ext в цьому прикладі). 4. Введіть пароль своєї безпровідної мережі (Ключ захисту) в поле Пароль. Натисніть ОК. У...
Технічні характеристики RE7000 Опис Дводіапазонний безпровідний АС розширювач діапазону Стандарти IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Порти Gigabit Ethernet Кнопки Скидання, Кнопка захищеного налаштування мережі Wi-Fi™ Світлодіоди Живлення/функція захищеного налаштування мережі Wi-Fi, Ethernet (приєднання, активність) Безпека безпровідної мережі Технології «Wi-Fi Protected Access™ 2» (WPA2), «Wi-Fi Protected Access™»...
Page 1001
від нашої відзначеної багатьма нагородами служби підтримки клієнтів, котра працює цілодобово і без вихідних. «BELKIN», «LINKSYS» та багато інших назв і логотипів продукції є торговими марками групи компанії «Belkin». Вищезгадані торгові марки третіх сторін є власністю їхніх відповідних власників. Ліцензії та повідомлення щодо стороннього програмного забезпечення, котре...
Page 1002
Hướng dẫn Sử dụng AC1900 Bộ tiếp sóng Wi-Fi Mã sản phẩm # RE7000...
Page 1003
Mục lục Tổng quan Sản phẩm....................3 Mặt trước..............................3 Mặt bên ................................ 4 Mặt dưới ............................... 5 Cách cài đặt Bộ tiếp sóng..................6 Thiết lập làm bộ tiếp sóng không dây ....................6 Thiết lập làm bộ tiếp sóng nối dây (điểm truy nhập) ..............15 Cách truy nhập giao diện cà...
Tổng quan Sản phẩm Mặt trước Đèn LED báo hiệu ở mặt trước của bộ tiếp sóng cung cấp cho bạn thông tin về nguồn điện, quá trình cập nhật và cường độ tín hiệu. Đèn Nguồn Trạng thái/ mô tả Nhấp nháy màu •...
Mặt bên Nút WPS™—Sử dụng Wi-Fi Protected Setup (WPS) để thêm các thiết bị không dây tương thích vào mạng của bạn hoàn toàn tự động và bảo mật bằng Nút nhấn kết nối. Tham khảo mục Sử dụng WPS trên trang Nút Reset (Đặt lại)—Ấn và...
Mặt dưới Đèn LED—Đèn LED xác nhận kết nối Ethernet với bộ định tuyến chính. Cổng Ethernet (màu xanh lam)—Kết nối các thiết bị nối dây với mạng không dây của bạn bằng cáp (mạng) Ethernet. Đèn màu xanh lá bật sáng khi một thiết bị Ethernet được kết nối và hoạt động trên cổng này.
Cách cài đặt Bộ tiếp sóng Có hai cách sử dụng bộ tiếp sóng Linksys: làm bộ tiếp sóng không dây hoặc làm bộ tiếp sóng nối dây (điểm truy nhập). Bộ tiếp sóng không dây sẽ lặp lại các tín hiệu Wi-Fi có sẵn. Bộ tiếp sóng nối dây (điểm truy nhập) sẽ...
Page 1008
2. Đợi đến khi đèn LED báo hiệu ở mặt trước nhấp nháy màu hổ phách rồi chuyển sang bước 3. Việc này có thể mất khoảng một phút. 3. Mở rộng mạng 2.4 GHz. a. Ấn nút WPS trên bộ định tuyến. Trong vòng hai phút tiếp theo, hãy hoàn thành bước b.
Page 1009
4. Mở rộng mạng 5 GHz. Bạn có thể bỏ qua bước này nếu bộ định tuyến của bạn không có mạng 5 GHz hoặc nếu bạn không muốn mở rộng mạng đó. a. Ấn nút WPS ở mặt bên của bộ định tuyến một lần nữa. Trong vòng hai phút tiếp theo, hãy hoàn thành bước 4b.
Page 1010
7. Kết nối các thiết bị Wi-Fi với mạng mở rộng mà bạn vừa tạo. Nếu đã thiết lập bộ tiếp sóng với một Bộ định tuyến Linksys Max-Stream thì bạn không phải làm gì thêm. Bộ định tuyến Max-Stream hỗ trợ chuyển vùng liền mạch, và mạng Wi-Fi mở rộng sẽ có...
Page 1011
Thiết lập trên trình duyệt Sử dụng phương thức thiết lập này nếu bộ định tuyến của bạn không có nút WPS hoặc nếu bạn không muốn sử dụng WPS để thiết lập RE7000. 1. Cắm nguồn cho bộ tiếp sóng Cắm bộ...
Page 1012
3. Kết nối với mạng thiết lập bộ tiếp sóng. Trên máy tính, điện thoại hoặc máy tính bảng, hãy kết nối vào mạng Wi-Fi: Linksys Extender Setup - XXX. (XXX là 3 chữ số cuối trong địa chỉ MAC của bộ tiếp sóng).
Page 1013
4. Khởi chạy trình thiết lập. http://extender.linksys.com Nhập (hoặc http://192.168.1.1) vào trình duyệt để hoàn tất thiết lập. Làm theo các hướng dẫn trên màn hình: Chào mừng bạn đến với trình thiết lập. Hãy bảo mật cho bộ tiếp sóng của bạn.
Page 1014
Bộ tiếp sóng hay điểm truy nhập? Chọn mạng để tiếp sóng.
Page 1015
Nhập mật khẩu cho mạng chính. Mạng không dây mở rộng của bạn.
5. Kết nối các thiết bị Wi-Fi với mạng mở rộng mà bạn vừa tạo. Nếu đã thiết lập bộ tiếp sóng với một bộ định tuyến Linksys Max-Stream thì bạn không phải làm gì thêm. Bộ định tuyến Max-Stream hỗ trợ chuyển vùng liền mạch, và mạng Wi-Fi mở rộng sẽ...
Page 1017
5. Kết nối với mạng Linksys Extender Setup. Trên một máy tính, điện thoại hoặc máy tính bảng, hãy kết nối với mạng Wi-Fi có tên Linksys Extender Setup – XXX, trong đó XXX là 3 chữ số cuối trong địa chỉ MAC của bộ tiếp sóng.
Để thay đổi hoặc xem cài đặt của bộ tiếp sóng, trước tiên hãy kết nối với mạng mở rộng, VD: MyWiFi_Ext. Trong trình duyệt, truy cập http://extender.linksys.com và nhập mật khẩu quản trị. Lưu ý—Mật khẩu quản trị mặc định của bộ tiếp sóng là "admin". Bạn nên thay đổi mật khẩu này sau khi thiết lập WPS.
Page 1019
Nếu đã thay đổi tên của bộ tiếp sóng, bạn có thể truy nhập giao diện cài đặt bằng cách nhập tên đó vào trình duyệt. Ví dụ: nếu bạn đã đặt tên cho bộ tiếp sóng là MyExtender, hãy nhập http://MyExtender (Windows) hoặc http://MyExtender.local...
Sử dụng Cài đặt Bộ tiếp sóng Bấm Help (Trợ giúp) ở bên phải màn hình để biết thêm thông tin về các tuỳ chọn của màn hình. Những thay đổi trong phần cài đặt sẽ không có hiệu lực cho đến khi bạn bấm Save (Lưu) ở phía dưới màn hình.
WPS giúp đơn giản hóa việc kết nối bộ tiếp sóng với mạng của bạn và kết nối các thiết bị khác với mạng của bạn thông qua bộ tiếp sóng. Kết nối bộ tiếp sóng với một điểm truy nhập hoặc bộ định tuyến không dây sẵn có (xem trang 6) Kết nối các thiết bị...
Page 1022
2. Kết nối bằng PIN của thiết bị khách a) Nhập mã PIN của thiết bị khách vào trường trên màn hình WPS của bộ tiếp sóng. b) Bấm Register (Đăng ký) trên màn hình WPS của bộ tiếp sóng. Khi kết nối hoàn tất, đèn LED báo hiệu ở...
Site Survey (Khảo sát Khu vực) Site Survey (Khảo sát Khu vực) sẽ tìm kiếm tất cả các điểm truy nhập và bộ định tuyến không dây trong tầm hoạt động của bộ tiếp sóng. Đăng nhập vào giao diện cài đặt (xem “Cách truy nhập giao diện cài đặt” trên trang 17). Bấm vào thẻ...
Access Control (Kiểm soát truy nhập) Tất cả các thiết bị đã kết nối với bộ tiếp sóng sẽ đều có thể truy nhập mạng Wi-Fi của bạn nếu bộ tiếp sóng có thể truy nhập bộ định tuyến. Sử dụng tính năng Access Control (Kiểm soát truy nhập) để hạn chế...
Xử lý sự cố Bộ tiếp sóng của bạn hoạt động trên các mạng 2.4GHz và 5 GHz. Bạn không thể kết nối bộ tiếp sóng của mình Kiểm tra vị trí của bộ định tuyến và bộ tiếp sóng. •...
Page 1026
3. Nếu bạn được nhắc nhập khóa bảo mật mạng, hãy nhập mật khẩu (khóa bảo mật) của bạn vào trường network security key (khóa bảo mật mạng). Bấm OK. 4. Máy tính của bạn sẽ kết nối với mạng mở rộng và bạn sẽ có thể truy nhập được giao diện cài đặt của bộ...
Bạn gặp phải vấn đề kết nối bị gián đoạn Cắm bộ tiếp sóng vào ổ điện ở khoảng giữa bộ định tuyến và khu vực không có sóng Wi-Fi. Hãy chắc chắn rằng tại điểm đó, thiết bị bạn đã dùng để thiết lập nhận được ít nhất 50% tín hiệu Wi-Fi của bộ định tuyến.
Thông số kỹ thuật RE7000 Mô tả Bộ tiếp sóng Không dây Chuẩn AC Băng tần kép Chuẩn IEEE 802.11ac, 802.11a, 802.11n, 802.11g, 802.11b, 802.3ab Cổng Gigabit Ethernet Nút Reset (Đặt lại), Wi-Fi Protected Setup™ Đèn LED Nguồn, Wi-Fi Protected Setup, Ethernet (kết nối, hoạt động) Bảo mật không dây Wi-Fi Protected Access™...
Page 1029
BELKIN, LINKSYS và nhiều tên sản phẩm và logo là thương hiệu của tập đoàn các công ty Belkin. Các thương hiệu của bên thứ ba được đề cập là tài sản của chủ sở hữu tương ứng. Các giấy phép và thông báo cho các phần mềm của bên thứ...