INFORMACIÓN SOBRE ACEITE Y COMBUSTIBLE
PRECAUCIÓN:
Para un funcionamiento adecuado y máxima confiabilidad, presta especial atención
a las instrucciones sobre mezcla de aceite y combustible que contienen los recipientes de aceite para
motores de 2 tiempos. El uso de un combustible mezclado indebidamente puede ocasionar serios daños
al motor.
ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable. Los vapores encendidos pueden explotar. Apague
siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de combustible. No fume mientras llena el
tanque. Mantenga las chispas y las llamas vivas a una distancia del área.
ADVERTENCIA:
Quite lentamente la tapa de combustible para evitar lesiones debido a rociadura del
combustible. Nunca opere la unidad sin la tapa del combustible colocada firmemente en su lugar.
ADVERTENCIA:
Añada combustible en una zona exterior bien ventilada. Limpie de inmediato todo
el combustible que se haya derramado. Evite crear una fuente de encendido por combustible
derramado. No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.
INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO MEZCLAR EL ACEITE Y EL
COMBUSTIBLE
El combustible viejo o mal mezclado son las dos principales razones para que la
unidad no funcione correctamente. Asegúrese de usar gasolina fresca y limpia
sin plomo y aceite sintético para motores de 2 tiempos enfriados por aire. No
use aceite para automóviles o aceite para botes; estos aceites dañarán el motor.
Cómo obtener la mezcla correcta de combustible y aceite
Mezcle bien la cantidad adecuada de aceite para motor de dos tiempos
con gasolina sin plomo en un depósito de combustible por separado (no
las mezcle directamente en el tanque de combustible del motor). Use una
proporción de combustible y aceite de 40:1 Vea en la tabla las
proporciones específicas de mezcla de gasolina y aceite.
NOTA: Un galón (3.8 litros) de gasolina sin plomo mezclada con una
botella de 3.2 oz. (95 ml) de aceite para motores de dos tiempos
representa una relación de combustible a aceite de 40:1.
Al mezclar combustible, siga las instrucciones impresas en el recipiente de aceite. Siempre lea y siga las normas de
seguridad que tengan que ver con el combustible antes de reabastecer la unidad.
NOTA: Deseche cualquier mezcla vieja de combustible y aceite según las reglas federales, estatales y locales.
Uso de combustibles mezclados
ADVERTENCIA:
NO USE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD.
Se ha comprobado que es probable que el combustible con más de un 10% de etanol dañe este motor,
lo que anulará la garantía.
Los combustibles de hoy en día son una mezcla de gasolina y oxigenados, tales como el etanol, el metanol o el MTBE
(éter). La gasolina mezclada con alcohol absorbe agua. Tan solo un 1% de agua en el combustible puede separar el
combustible del aceite y provocar la formación de ácidos durante el almacenamiento.
Si elije utilizar un combustible mezclado, o no puede utilizar otro, tenga en cuenta estas precauciones:
• Utilice siempre combustible fresco (que tenga menos de 30 días)
• Mezcle el combustible sin plomo fresco con aceite para motores de dos tiempos, como se indica anteriormente
• Use el aditivo especial de combustible STA-BIL® o uno similar
• Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo en la unidad.
• Drene el tanque de combustible y haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible antes de almacenar la unidad
Uso de aditivos de combustible
La botella de aceite de 2 tiempos que vino con su unidad contiene un aditivo de combustible que permitirá inhibir la
corrosión y reducirá al mínimo la formación de depósitos de goma. Se recomienda que utilice el aceite de 2 tiempos
que se incluye con esta unidad.
Si no es posible, utilice un buen aceite para motores de 2 tiempos enfriados por aire, con un aditivo de combustible
como el estabilizador STA-BIL® Gas Stabilizer o un equivalente. Añada 0.8 oz. (23 ml) de aditivo de combustible por
cada galón de combustible según las instrucciones que aparecen en el recipiente. NUNCA añada aditivos de
combustible directamente en el tanque de combustible de la unidad.
NOTA: Nunca use productos de limpieza para motor o carburador en el tanque de combustible, pues se pueden
producir daños permanentes.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA
ADVERTENCIA:
Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Las emanaciones de
escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un lugar cerrado.
ADVERTENCIA:
Nunca haga funcionar la unidad sin la barra guía y la cadena de la sierra
debidamente instaladas.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
• Cerciórese de que la tensión de la cadena tenga el ajuste deseado. Consulte Ajustar la Tensión de la Cadena, en la
sección Mantenimiento y Reparación.
• Asegúrese también de que las tuercas de retención de la barra estén apretadas en la cubierta de la barra.
• Asegúrese de llenar el tanque de combustible con combustible fresco. Vea la Información sobre Aceite y
Combustible. ¡Si no se comprenden las instrucciones sobre aceite y combustible, no trate de reabastecer la unidad!
• Asegúrese de que el recipiente de lubricación de la barra se llene con aceite para barra y cadena. Consulte Adición
de Lubricante para la Barra y la Cadena en la sección Instrucciones de Ensamblaje.
• Asegúrese de que el freno de la cadena esté desconectado, tirando hacia atrás el protector de mano delantero /
freno de la cadena hacia la manija delantera lo máximo posible. Vea Comprobación del Freno de la Cadena en la
sección Instrucciones de ensamblaje.
• Compruebe que el área alrededor esté despejada de cualquier objeto u obstrucción que pudiera ponerse en
contacto con la barra guía y la cadena.
ARRANQUE DEL MOTOR
Para prevenir arranques accidentales, esta unidad tiene un
interruptor de parada, un seguro y un gatillo de control del regulador
que deben usarse juntos para arrancar la unidad.
1. Ponga el interruptor de parada en la posición de
FUNCIONAMIENTO (RUN) (Fig. 7).
2. Oprima y suelte completamente la pera del cebador 10 veces,
lentamente (Fig. 7). Deberá verse alguna cantidad de combustible
en la pera del cebador. Si no se ve combustible en la pera, oprima
y suelte la pera hasta que se vea el combustible.
3. Coloque la palanca del obturador en la Posición 1 (Fig. 8). Esto
trabará el regulador en la posición completamente abierta.
4. No toque el gatillo de control del regulador. Coloque la unidad en
una superficie firme y plana. Póngase en la posición de arranque y
sostenga la unidad firmemente, como se indica (Fig. 9). Sujete la
manija delantera con la mano izquierda y ponga el pie derecho en la
empuñadura trasera.
5. No toque el gatillo de control del regulador. Tire de la cuerda
de arranque 5 veces con un movimiento suave y firme.
NOTA: Esta unidad utiliza el sistema de arranque AST, que reduce
considerablemente el esfuerzo necesario para arrancar el motor.
Usted tiene que tirar de la cuerda de arranque lo suficientemente
lejos para escuchar cuando el motor intenta arrancar. No es
necesario tirar de la cuerda con energía; no hay resistencia fuerte
al halar. No tire de la cuerda hasta su límite, ya que esto puede
ocasionar que la cuerda se rompa. No deje que la cuerda
retroceda bruscamente. Sostenga la manija y deje que la cuerda
se enrosque lentamente. Esté consciente de que este método
de arranque es muy diferente (y mucho más fácil que) los
métodos a los cuales usted puede estar acostumbrado.
6. No toque el gatillo de control del regulador. Coloque la palanca
del obturador en la Posición 2 (Fig. 8).
7. No toque el gatillo de control del regulador. Tire de la cuerda
de arranque de 3 a 5 veces con un movimiento suave y firme o
hasta que la unidad arranque.
8. No toque el gatillo de control del regulador. Deje que el motor
se caliente durante 30 a 60 segundos.
9. Oprima y suelte el gatillo de control del regulador para que el motor
funcione en marcha lenta. La unidad está lista para ser usada.
SI...
El motor no arranca, regrese al paso 2.
SI...
El motor no arranca después de unos cuantos intentos,
coloque la palanca del obturador en la Posición 2 y oprima
el gatillo de control del regulador. Tire de la cuerda de
arranque de 3 a 8 veces con un movimiento suave y firme. El motor debe arrancar. Si no lo hace, repita el
procedimiento.
SI...
La unidad no funciona bien, utilice un destornillador Phillips o estándar para girar el tornillo de ajuste de marcha lenta
(Fig. 10) de 1/4 a 1/2 vuelta en sentido de las agujas del reloj o hasta que la unidad funcione bien en marcha lenta.
SI...
La cadena de la sierra gira mientras la unidad está funcionando en marcha en vacío, utilice un destornillador de
estrías Phillips o estándar para girar el tornillo de ajuste de marcha en vacío (Fig.10) en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que la cadena de la sierra se detenga y la unidad siga funcionando en marcha en vacío.
20
ACEITE PARA
GASOLINA SIN
MOTOR DE DOS
PLOMO
TIEMPOS
1 GALÓN DE EE.UU.
3.2 FL. OZ.
(3.8 LITROS)
(95 ml)
1 LITRO
25 ml
PROPORCIÓN DE LA MEZCLA - 40:1
Interruptor
de parada
Cerrojo de
seguridad
1 1
2 2
Pera del
Gatillo de control del regulador
cebador
Fig. 7
Palanca del
obturador
1
2
Fig. 8
Fig. 9
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y PARADA
SI...
El motor arranca y funciona bien en marcha lenta, comience a
hacer la prueba del freno de la cadena. Vea Comprobación del
freno de la cadena en la sección Instrucciones de ensamblaje.
SI ESTÁ CALIENTE... Si el motor ya está caliente, realice los pasos
del 6 al 9 para arrancar la unidad.
PARADA DEL MOTOR
1. Suelte el gatillo de control del regulador y permita que el motor
regrese a la velocidad de marcha en vacío.
2. Ponga el interruptor de parada en la posición de PARADA (Fig. 7).
NOTA: Es normal que, una vez que el interruptor de parada se
encuentre en la posición PARADA, la cadena siga
avanzando hasta que se detenga.
NOTA: Para paradas de emergencia, empuje hacia adelante la palanca
del freno de la cadena / protector de la mano, para conectar el freno de la cadena, y luego mueva el interruptor de
parada hacia arriba hasta la posición de PARADA.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
No deje que la familiaridad con esta unidad propicie el descuido. Recuerde que un
descuido de fracción de segundos es suficiente para producir una lesión grave.
ADVERTENCIA:
Si hay alguna pieza dañada o que falta, no opere la unidad hasta que no se
reemplace la pieza. No acatar esta advertencia puede ocasionar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA:
Utilice protección adecuada para los ojos y oídos siempre que opere la unidad. Lleve
puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén marcados como que cumplen
con las normas ANSI Z87.1-1989. Si no lo hace así, los objetos despedidos podrían ocasionarse lesiones
graves a los ojos. Si la operación levanta polvo, lleve puesta una máscara facial o para protegerse contra el
polvo. Póngase un casco protector u otro tipo prenda para la protección de la cabeza.
ADVERTENCIA:
Póngase guantes antideslizantes a fin de lograr el máximo agarre y protección.
Vea en la sección Información de Seguridad los medios de seguridad adecuados.
AGARRE ADECUADO DE LAS EMPUÑADURAS
• Sujete la sierra firmemente con ambas manos. Mantenga siempre
la mano izquierda en la empuñadura del frente y la derecha, en la
empuñadura posterior, de modo que el cuerpo del operador esté
situado a la izquierda y no en línea recta con la cadena (Fig. 11).
Utilice esta posición de las manos, incluso si el operador es zurdo.
• Siempre que el motor esté en marcha, mantenga la sierra
agarrada adecuadamente. Los dedos deberán rodear la
empuñadura y el pulgar deberá estar plegado por debajo del
mango (Fig. 12). Este agarre es menos probable que se suelte por
un contragolpe o una reacción brusca de la sierra. Cualquier
agarre en que el pulgar y los demás dedos estén del mismo lado
de la empuñadura es peligroso porque el más ligero culatazo de la
sierra puede hacer que se pierda el control (Fig. 13).
POSTURA ADECUADA DE CORTE
ADVERTENCIA:
Nunca accione el gatillo de
control del regulador con la mano izquierda cuando
sostenga la empuñadura delantera con la mano
derecha. Al operar una sierra, no deje nunca que
alguna parte de su cuerpo quede en línea recta con la
cadena (Fig. 14).
• Equilibre bien el peso del cuerpo con ambos pies firmes sobre el piso.
• Sostenga el brazo izquierdo "derecho" a fin de soportar cualquier
fuerza de contragolpe (Fig. 15).
• Todas las partes del cuerpo deben quedar a la izquierda de la
proyección horizontal de la cadena (Fig. 15).
• Compruebe que el agarre de ambas empuñaduras sea el adecuado.
• No corte nunca por encima de la altura del pecho ya que, mientras
mayor sea la altura a la que se sostenga la sierra, más difícil será
controlar la fuerza de contragolpe.
PROCEDIMIENTOS BÁSICOS DE OPERACIÓN/CORTE
• Esta unidad cuenta con una barra guía de 18" y está diseñada para
cortar troncos o árboles cuyo diámetro sea de 14" o inferior. No se
recomienda cortar árboles ni troncos mayores que los indicados.
• Practique primero cortando algunos troncos pequeños con la
técnica a continuación para "llevarse una idea" del modo de usar
la sierra antes de comenzar una operación de aserrado mayor.
• Adopte la postura adecuada frente a la madera o el árbol a cortar.
• Arranque el motor y deje que la cadena acelere hasta que alcance
su velocidad máxima, antes de iniciar el corte. Remítase a las
Instrucciones de Arranque y Parada.
• Empiece a cortar dirigiendo la sierra contra el tronco.
• Mantenga la unidad en marcha todo el tiempo mientras corte,
asegurándose de mantener una velocidad estable.
• Deje que la cadena haga el corte; solo presione ligeramente hacia
abajo. Forzar el corte podría dar lugar a que la barra guía, la
cadena o el motor se dañen.
• Suelte el gatillo de control del regulador tan pronto como termine
el corte. Deje que la cadena se detenga por completo. Se puede
producir un desgaste innecesario de la cadena, la barra guía y la
unidad, por tener la sierra en marcha sin carga de corte.
• No ejerza presión sobre la sierra al finalizar el corte.
PRECAUCIONES EN EL ÁREA DE TRABAJO
• Corte solo madera o materiales hechos de madera. No intente
cortar hojalata, plásticos, mampostería ni ningún otro material de
construcción que no sea de madera.
• Mantenga a todos alejados del área de trabajo, los ayudantes,
espectadores, niños y animales domésticos, a una distancia de al
menos 50 pies (15 m). Si alguien entra al área en la que se está
trabajando, ¡apague la unidad! Durante la tala, la distancia de
seguridad debe ser al menos el doble de la altura de los mayores
árboles en el área a talar. Al trozar, mantenga una distancia mínima
de 15 pies (4.6 m) entre los trabajadores.
• Solo opere la unidad cuando la visibilidad e iluminación sean las
adecuadas para ver con claridad.
ELIMINAR LAS GAMBAS O RAÍCES ZANCOS
La gambas son raíces que se extienden desde del tronco del árbol, por
encima de la tierra. Elimine las gambas grandes antes de la tala (Fig. 16).
1. Haga primero un corte horizontal de la gamba, seguido de un
corte vertical.
2. Retire del área de trabajo el trozo de gamba cortado.
3. Elimine el resto de las gambas grandes.
TALAR
ADVERTENCIA:
No tale árboles durante épocas
de precipitaciones ni fuertes vientos.
Talar es el término para el proceso de cortar y derribar un árbol. Al
talar un árbol, es importante acatar las siguientes advertencias para
reducir el riesgo de sufrir lesiones graves:
• No tale árboles que tengan demasiada inclinación ni árboles
grandes con ramas podridas, corteza suelta o troncos huecos. Es
mejor remolcar o desbrozar estos árboles con la ayuda de equipos
pesados y después desmembrarlos.
• No tale árboles cerca de cables eléctricos ni edificaciones. Déjeles
esta operación a los profesionales.
• Inspeccione el árbol por si tiene ramas secas o partidas que
pudieran caerle encima y provocarle serios daños.
• Al hacer la tala final por el lado opuesto, recorra con la vista la
copa del árbol para ver si caerá en la dirección prevista.
• Si el árbol se inclina en la dirección no prevista o la sierra se
atasca o queda colgada durante la caída, ¡abandone la sierra y
aléjese inmediatamente del área!
Tornillo de ajuste de marcha en vacío
1
2
Fig. 10
Posición de agarre
correcto de la
empuñadura
Fig. 11
Agarre
correcto
Dedo pulgar
debajo de la
manija
Fig. 12
Agarre
incorrecto
Fig. 13
Postura
incorrecta
Proyección
de la cadena
Fig. 14
Brazo
Proyección
izquierdo
de la
estirado
cadena
Fig. 15
Eliminar las gambas
Primer corte – vertical
o zancos
Trozo
cortado
Segundo corte
– horizontal
Fig. 16
Proyección
de caída
planeada
90°
Senda de
135˚ con la
retirada
proyección
segura
de caída
planeada
Fig. 17