Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Strong 3 LCD TV SRT L 300

  • Page 2: Accessoires

    PART 3 • Français Nous vous remercions d’avoir acheté la télévision portative Strong à cristaux liquides. Cette télévision à cristaux liquides (TV ACL) fait part fonctionnement possible. Le présent à l’utilisateur de bien lire les instructions figurant dans ce manuel afin d’installer l’appareil en toute sécurité.
  • Page 3: Instructions & Mesures De Securite Importantes

    PART 3 • Français INSTRUCTIONS & MESURES DE SECURITE IMPORTANTES WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE 1. Lire les instructions Bien lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil. 2.
  • Page 4 PART 3 • Français 14. M système d’antenne ou de câble est mis à la terre de manière à fournir une protection contre les sauts de tension et charges statiques accumulées. 15. Foudre Pour ajouter une autre protection à cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale et débrancher le système d’antenne ou de câble.
  • Page 5: Précaution

    PART 3 • Français PRÉCAUTION Sécurité Ne pas retirer la prise avec les mains humides. Risque de choc électrique Avant de déplacer l’appareil, s’assurer que l’alimentation est débranchée de la prise murale Si un objet solide ou du liquide tombe dans le boîtier, débrancher l’appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débrancher la prise murale Mise en place...
  • Page 6 PART 3 • Français BATTERIES TELECOMMANDE Insérer la batterie type CR2025 (3V) dans le compartiment de batterie (la polarité ”+” en haut), puis enfoncer le compartiment de batterie dans la télécommande Ne pas: Placer près ni exposer à une flamme Séparer ou court-circuiter Essayer de recharger une batterie alcaline ou au manganèse Utiliser la batterie si le revêtement a été...
  • Page 7 PART 3 • Français Connexion à l’adaptateur d’alimentation c.a./c.c. Introduire la fiche c.c. dans la prise sur le côté de l’appareil Insérer l’adaptateur secteur c.a. dans la prise murale Fiche c.a. Fiche c.c Connexion à l’adaptateur d’allume-cigare Introduire la fiche c.c. dans la prise sur le côté...
  • Page 8 PART 3 • Français ECRAN FONCTIONNEL Face Avant 1. Antenne 2. Ecran LCD 3. Capteur infrarouge pour la télécommande 4. LED Batterie Lorsque la batterie est en charge, la diode rouge s’allume. Une fois la batterie chargée avec succès, la diode passera au vert. 5.
  • Page 9: Fonction Des Touches Du Pave Multidirectionnel

    PART 3 • Français FONCTION DES TOUCHES DU PAVE MULTIDIRECTIONNEL 1. MENU Appuyez sur ce bouton pour rentrer ou quitter le menu. 2. OK / MUTE Appuyez sur ce bouton pour couper ou restaurer le son. Sélectionner Dans le mode menu, appuyez sur ce bouton pour sélectionner et valider. 3.
  • Page 10 PART 3 • Français MENU En appuyant sur le bouton VOL-, Vous pouvez basculer entre le menu programme et le menu de configuration du système. Menu Programme 1. Sélection TV/Radio: Sélectionner un programme TV ou radio 2. Liste des chaînes: affiche la liste des chaînes TV et radio disponibles 3.
  • Page 11: Les Touches De La Telecommande

    PART 3 • Français LES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE EPG (Guide de programme électronique) Affiche les informations relatives à toutes les chaînes disponibles. Appuyez sur les boutons CH+ et CH- , pour sélectionner la chaîne et utiliser les boutons VOL+ et VOL- pour faire apparaitre les détails sur la chaîne. Résumé...
  • Page 12: Premiere Utilisation

    PART 3 • Français PREMIERE UTILISATION Suivez les étapes suivantes lorsque vous allumez ce produit pour la première fois : 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton VOL- pour rentrer dans le menu de configuration du système. 2.
  • Page 13 PART 3 • Français TELECOMMANDE Touches normales 1. SOURCE: pas de fonction 2. POWER: Mode ON/Veille 3. Changer de chaînes en haut ou déplacer le curseur en haut 4. MENU: entrer la dans le menu paramètre 5. OK: Validation 6. Baisser le VOLUME ou déplacer le curseur sur la gauche 7.
  • Page 14: Instructions Generales D'utilisation

    PART 3 • Français INSTRUCTIONS GENERALES D’UTILISATION MISE EN MARCHE & ARRÊT DE L’APPAREIL Pour mettre l’appareil en marche, faire glisser l’interrupteur POWER sur le côté droit de l’appareil à la position marquée ON Pour arrêter l’appareil, faire glisser l’interrupteur POWER sur le côté droit de l’appareil à la position marquée OFF BRANCHEMENT DU CASQUE Introduire la prise de casque dans la prise sur le côté...
  • Page 15 PART 3 • Français DEPANNAGE - QUESTIONS & REPONSES Avant de demander une intervention sur cet appareil, vérifier le tableau ci-dessous. Il représente les raisons éventuelles des problèmes que vous pourriez rencontrer. Certains contrôles ou réglages simples sur votre TV N peuvent éliminer le problème et rétablir le bon fonctionnement.
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    PART 3 • Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES N° de modèle SRT L 300 Ecran 3” à cristaux liquides (ACL) silicium poly cristallin à faible température LTPS (Low Temperature Poly Silicon - Fréquence: 470 ~ 862 MHz (UHF) Tuner Largeur de bande des chaîne s: 6/ 7/ 8 MHz Antenne Antenne télescopique intégrée pour la réception UHF Support d’entrée d’antenne extérieure (antenne bande UHF admise)

Table des Matières