Page 1
CHS 5500 CHS 5500 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d`emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing N käyttöohjet Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung ..4 CHS 5500 Instruction manual ...8 Mode d`emploi .
Page 2
CHS 5500 CHS 5500 Vorbereitung Ihres Funklautsprechers Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes. Dieses drahtlose Stellen Sie den Sender in der Nähe Ihrer HiFi-Anlage, Ihres Fernsehers oder einer Funklautsprechersystem arbeitet mit modernster digitaler Übertragungstechnologie. anderen Audio-Quelle auf. Genießen Sie Ihr Lieblingsmusik oder Lieblingsfilme ohne aufwendige Kabelverbindungen im Haus oder Garten in reinster und rauschfreier Stereoqualität.
Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch. Mute-Modus Schauen Sie im Internet unter www.vivanco.com nach, ob der Fehler und dessen Im Mute-Modus werden die Funklautsprecher lautlos geschaltet ohne sie komplett Beseitigung dort beschrieben wird. auszuschalten.
CHS 5500 Preparing your RF speaker Congratulations on purchasing your new Vivanco product. This wireless RF speaker Place the transmitter near to your hi-fi system, your TV or another audio source. system operates using the latest digital transmission technology. Enjoy your favourite music or favourite films in pure, noise-free stereo quality without inconvenient cable Connect the small AC adapter marked "FOR TRANSMITTER"...
Page 5
The remote control is based on infrared transmission, i.e. light. The RF speakers must Read the corresponding section in these instructions carefully. therefore be within sight in order to be operated using the remote control. Look on the Internet at www.vivanco.com to see whether the fault and its correction are described. Mute mode Ask your dealer.
CHS 5500 Préparation des haut-parleurs sans fil Félicitations pour l’achat d’un nouveau produit Vivanco. Ce système de haut-parleurs sans Placez l’émetteur à proximité de votre chaîne hi-fi, de votre téléviseur ou d’une autre fil possède la technologie de transmission numérique la plus moderne. Savourez dans la source audio.
La touche « AUTO TUNE » vous permet d’activer la sélection de canal automatique. Connectez-vous sur Internet à l’adresse www.vivanco.com, puis consultez le site pour La touche « MUTE » vous permet de commuter simultanément les haut-parleurs sans fil trouver la cause du dysfonctionnement et y remédier.
Page 8
CHS 5500 Preparación de su altavoz inalámbrico Felicidades por haber adquirido su nuevo producto Vivanco. Este sistema de altavoces Coloque el emisor cerca de su equipo de alta fidelidad, de su televisor o de cualquier inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión digital. Disfrute de su otra onda de audio.
Lea detenidamente el apartado correspondiente en estas instrucciones. Consulte en internet en la página www.vivanco.com si allí se describe el problema y Modo Mute su reparación. En el modo mute se conectan los altavoces inalámbricos sin sonido, sin desconectarlos Consulte a su distribuidor.
CHS 5500 Preparazione degli altoparlanti senza fili Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo prodotto della Vivanco. Questo sistema di alto Collocare il trasmettitore nelle vicinanze di un impianto hi-fi, del televisore o di parlanti senza fili possiede la più recente tecnologia di trasmissione digitale. Godetevi a un’altra fonte audio.
Omologazione Smaltimento delle pile e degli accumulatori Questo radiotrasmettitore Vivanco soddisfa le direttive europee R&TTE in materia di Smaltire le pile o gli accumulatori in maniera ecologicamente corretta. Le batterie e gli sistemi di radiotrasmissione nelle gamme di frequenze armonizzate. La vendita e l’uso di accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici.
CHS 5500 Voorbereiding van uw draadloze luidspreker Van harte gefeliciteerd met de koop van uw nieuw Vivanco-product. Dit draadloos Plaats de zender in de buurt van uw hifi-installatie, uw televisietoestel of een andere luidsprekersysteem maakt gebruik van de modernste digitale transmissietechnologie.
Lees het desbetreffende hoofdstuk in deze handleiding aandachtig door. draadloze luidsprekers zich in het zicht bevinden, om met de afstandsbediening te kunnen Kijk op het internet onder www.vivanco.com of de fout en de oplossing ervan daar worden bediend. beschreven worden.
Page 14
CHS 5500 Radiokaiuttimen valmistelu Parhaimmat onnittelumme uuden Vivanco-tuotteemme hankinnan johdosta. Tämä Aseta lähetin HiFi-laitteistosi, televisiosi tai toisen audio-lähteen läheisyyteen. langaton radiokaiutinjärjestelmä toimii uusimmalla digitaalisella tiedonsiirtoteknologialla. Nauti mielimusiikistasi tai mielifilmeistäsi ilman, talossa tai puutarhassa olevia, kalliita Liitä pieni verkko-osa “FOR TRANSMITTER“ lähettimellä olevaan liitäntään ja pistä...
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Vianpoisto Jos laitteet eivät toimi oikein, menettele seuraavassa järjestyksessä: Yritä löytää ja poistaa vika seuraavan häiriötaulukon avulla. Lue tässä ohjeessa oleva vastaava kappale huolellisesti läpi. Katso internetissä osoitteesta www.vivanco.com, kuvataanko siellä virhe ja sen poistaminen. Kysy kauppiaaltasi.
Page 16
CHS 5500 Przygotowanie głośników Serdecznie Państwu gratulujemy nabycia nowego produktu Vivanco. Ten Ustawić nadajnik w pobliżu urządzenia hi-fi, telewizora lub innego źródła dźwięku. bezprzewodowy system głośników pracuje z zastosowaniem najnowocześniej cyfrowej technologii transmisji. Możecie Państwo delektować się ulubioną muzyką albo słuchać...
Page 17
Pilot działa na zasadzie przesyłania promieni podczerwonych. Dlatego głośniki muszą Przeczytać dokładnie odpowiedni podrozdział niniejszej instrukcji. się znajdować w bezpośrednim zasięgu promieni pilota, inaczej nie można obsługiwać Sprawdzić w internecie pod adresem www.vivanco.com, czy usterka i sposób jej nim głośników. usuwania są tam opisane.