Publicité

Liens rapides

®
charnwood
C-SERIES
Instructions d'installation et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blu Charnwood C-series

  • Page 1 ® charnwood C-SERIES Instructions d'installation et d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Liste des pièces détachées du C-FIVE ..20 Liste des pièces détachées du C-SIX ..21 Liste des pièces détachées du C-SEVEN . . . 22 Liste des pièces détachées du C-EIGHT . . . 23 Ref. C-Series blu v4 02.18...
  • Page 4: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ® Nous vous félicitons d'avoir choisi un poêle de la série C de MISE EN PLACE DE LA GRILLE DE Charnwood. Il est très important que vous lisiez attentivement ces DECENDRAGE OPTIONELLE instructions avant d'utiliser votre poêle. Outils nécessaires pour l'installation de la grille de decendrage: Avant de procéder à...
  • Page 5: Allumage

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ® ALLUMAGE Quand le feu brûle normalement la commande d'arrivée d'air donne une alimentation en air suffisante pour garder la vitre propre. Lors du premier allumage le poêle peut émettre de la fumée et une Cependant, il n'est pas toujours possible de garder la vitre propre odeur de peinture à...
  • Page 6: Evacuation Des Cendres

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ® poêle au-dessus du niveau des barres du foyer car un chargement Nettoyage de la vitre trop important peut entrainer la production de fumée. Les La plupart des dépôts sur la vitre peuvent être simplement enlevés en combustibles liquides ne doivent pas être utilisés dans ce poêle. faisant un feu intense pendant quelques minutes.
  • Page 7: Nettoyage Du Déflecteur Et Du Passage De Fumée

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ® NETTOYAGE DU DÉFLECTEUR ET DU Après avoir ôté toute la suie à l'intérieur du poêle, remettre le déflecteur (voir Fig.3.) et la plaque de retenue du combustible. PASSAGE DE FUMÉE Différents types de brosse sont disponibles pour s'adapter aux divers Il est important que le déflecteur et tous les passages de fumée types de tuyaux d'évacuation.
  • Page 8: Détecteur De Monoxyde De Carbone (Co)

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION ® entraîne un noircissement de la vitre. La cause la plus courante de l'émission de fumée est une obstruction b) Le système de combustion propre est fondé sur un du passage de la fumée ou du conduit de fumée. Pour votre sécurité, approvisionnement en air chaud ce qui permet de conserver la vitre conservez toujours ces éléments propres.
  • Page 9: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ® PRÉCAUTIONS DE SANTÉ ET DE SECURITÉ DÉBALLAGE DU POÊLE L'installation du poêle doit s'effectuer en respectant les Le poêle arrive vissé et sanglé sur sa palette. Vous devez utiliser les réglementations relatives à la santé et sécurité au travail. équipements appropriées pour décharger et manoeuvrer le poêle dans cette position.
  • Page 10: Conduit De Fumée

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ® CONDUIT DE FUMÉE Fig.4. Plaque de registre vertical avec âtre en brique Pour que le poêle fonctionne correctement, le conduit de fumée ne Trappe de ramonage à l'intérieur doit pas mesurer moins de 4 mètres de hauteur mesurée ou à...
  • Page 11: Branchement Au Conduit De Fumée

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ® Fig.7. Plaque de registre horizontale avec raccord vertical plaque de répartition de charge) optionnel à l'arrière BRANCHEMENT AU CONDUIT DE FUMÉE Positions alternatives des trappes de ramonage Le poêle doit être connecté au conduit en utilisant un tuyau de dimension suivante : C-Four et C-Five : 125mm de diamètre intérieur (i/d) Plaque de registre avec...
  • Page 12: Trappe De Ramonage

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ® n'empêche pas le déflecteur de se positionner. Tous les raccordements doivent être bien étanches. TRAPPE DE RAMONAGE Il est possible de faire passer une brosse de ramonage de 40,6 cm à travers le poêle, mais pour certaines installations avec évacuation à l'arrière, il peut être nécessaire d'avoir une trappe de ramonage pour permettre le ramonage complet de la cheminée.
  • Page 13: Certificat De Conformité

    A.J WELLS & SONS LTD A.J WELLS & SONS LTD Bishops Way, Newport, Isle of Wight PO30 5WS, United Kingdom A Division of A.J.Wells & Sons Limited Registered in England No. 03809371 Certificat CE de conformité aux exigences de la norme EN13240:2001 et de la réglementation française en vigueur EN13240:2001 C SERIES POÊLES À...
  • Page 14: Dimensions Du C-Four

    DIMENSIONS DU C-FOUR (mm) ® Dimensions de l'adaptateur optionnel Vue de dessus Vue de dessus de tuyau vertical arrière 156 mm i/d Dimensions de l’adaptateur optionnel pour convenir à un tuyau de 150mm de tuyau vertical arrière 613 560 64 OD 61 ID 763 710 Devant...
  • Page 15: Dimensions Du C-Five

    DIMENSIONS DU C-FIVE (mm) ® Dimensions de l'adaptateur optionnel Vue de dessus de tuyau vertical arrière 156 mm i/d Dimensions de l’adaptateur optionnel pour convenir à un tuyau de 150mm de tuyau vertical arrière Devant Côté Arrière...
  • Page 16: Dimensions Du C-Six

    DIMENSIONS DU C-SIX (mm) ® Dimensions de l'adaptateur optionnel Vue de dessus de tuyau vertical arrière 156 mm i/d Dimensions de l’adaptateur optionnel pour convenir à un tuyau de 150mm de tuyau vertical arrière Devant Côté Arrière...
  • Page 17: Dimensions Du C-Seven

    DIMENSIONS DU C-SEVEN (mm) ® Dimensions de l'adaptateur optionnel de tuyau vertical arrière 156 mm i/d Dimensions de l’adaptateur optionnel Vue de dessus pour convenir à un tuyau de 150mm de tuyau vertical arrière 79 OD Devant Côté Arrière...
  • Page 18: Dimensions Du C-Eight

    DIMENSIONS DU C-EIGHT (mm) ® Dimensions de l'adaptateur optionnel Vue de dessus de tuyau vertical arrière 156 mm i/d Dimensions de l’adaptateur optionnel pour convenir à un tuyau de 150mm de tuyau vertical arrière Devant Côté Arrière...
  • Page 19 PIECES DETACHEES DU C-FOUR ® Version B Grille de décendrage (Optionnel) Ces pièces ne sont utilisées que sur les appareils antérieurs au numéro de série 100415. Numéro Référence Description Numéro Référence Description 008/BR038 Joint de porte de corde 008/BR013 Poignée du bois 008/FW29 Colle de joint de porte 004/BR041...
  • Page 20 PIECES DETACHEES DU C-FIVE ® Version D Grille de décendrage (Optionnel) Ces pièces ne sont utilisées que sur les appareils antérieurs au numéro de série 100623. Excluant les numéros de série 100301 à 100305. Numéro Référence Description Numéro Référence Description 008/NR039 Joint de porte de corde 18mm 008/BR013...
  • Page 21 PIECES DETACHEES DU C-SIX ® Version C Grille de décendrage (Optionnel) Ces pièces ne sont utilisées que sur les appareils antérieurs au numéro de série 100151. Numéro Référence Description Numéro Référence Description 008/PV21 Joint de porte de corde 004/BR016 Barre de contrôle 008/FW29 Colle de joint de porte 008/AY37...
  • Page 22 PIECES DETACHEES DU C-SEVEN ® Version C Grille de décendrage (Optionnel) Ces pièces ne sont utilisées que sur les appareils antérieurs au numéro de série 100224. Numéro Référence Description Numéro Référence Description 008/ER003 Joint de porte 008/BR013 Poignée du bois 008/ER038 Joint de porte 004/CR041...
  • Page 23 PIECES DETACHEES DU C-EIGHT ® Version B Grille de décendrage (Optionnel) Ces pièces ne sont utilisées que sur les appareils antérieurs au numéro de série 100117. Numéro Référence Description Numéro Référence Description 008/DR038 Joint de porte de corde (10mm) 008/BR013 Poignée du bois 008/DR039 Joint de porte de corde (18mm)
  • Page 24 Vo t r e D i s t r i b u t e u r C h a r n w o o d charnwood BISHOPS WAY, NEWPORT, ISLE OF WIGHT, PO30 5WS, UNITED KINGDOM T L. 05 61 91 63 01 É...

Table des Matières