Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Konvektor
Convecteur
Convettore
LANAI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS LANAI

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni d‘uso Konvektor Convecteur Convettore LANAI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis ELEKTRISCHE SICHERHEIT 1. Sicherheitshinweise und Warnungen Stets überprüfen, ob die verfügbare Netzspan- 2. Zeichenerklärung nung mit der auf dem Typenschild angegebenen über- 3. Bestimmungsgemässe Verwendung einstimmt. 4. Funktionsbeschreibung 5. Detaillierte Sicherheitshinweise 6. Standortwahl 2. Zeichenerklärung 7. Montage 8. Gerätekomponenten Achten Sie auf alle Zeichen und Symbole, die in dieser Anleitung und auf Ihrem Gerät angegeben sind.
  • Page 3: Detaillierte Sicherheitshinweise

    gesetzt, dass das Gerät in seiner nor- Das Netzkabel darf nie über Ecken oder Kanten herun- Keine Sprays (z.B. Hairspray) in der näheren Umge- 5. Detaillierte Sicherheitshinweise terhängen oder gar eingeklemmt werden. Netzkabel bung verwenden (Entzündungsgefahr). malen Gebrauchslage platziert oder nicht unter Teppichen verlegen (Überhitzungsgefahr).
  • Page 4: Standortwahl

    6. Standortwahl 7. Montage (A) – Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn Bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb es auf den mitgelieferten Füssen auf dem nehmen, sind folgende Punkte zu beachten: Boden steht. – Das Gerät muss im Innenbereich verwendet werden. Füsse montieren (A): –...
  • Page 5: Gerätekomponenten

    7 Lutaustrittsöfnung (sehr heiss, nicht abde- 8. Gerätekomponenten (B) 9. Inbetriebnahme nur mit minimaler Heizleistung geheizt. cken. Höchste Brandgefahr!) – Hinweis: In grossen Räumen (z.B. Wintergarten) 8 Gehäuse (heiss; Sicherheitsabstand 1 Netzschalter/Heizleistung Gerät ans Netz anschliessen beachten) kann es vorkommen, dass das Gerät in Dauerbe- 750 W Heizleistung tief 9 Fuss (Gerät nie ohne Füsse betreiben) 1250 W Heizleistung mittel...
  • Page 6: Technische Daten

    Sommaire SÉCURITE ÉLECTRIQUE 1. Consignes de sécurité et mises en garde Vériiez que la tension de secteur correspond Modell: Lanai bien à celle qui est indiquée sur la plaquette. 2. Légende Betriebsspannung: 230 V~ / 50 Hz 3. Utilisation conforme...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Détaillées

    – en cas de déplacement/montage/transport Ne pas placer l’appareil près d’une lamme ouverte, 5. Consignes de sécurité détaillées Les enfants de 3 à 8 ans sont unique- – avant toute opération de nettoyage d’un feu, d’un four ou de tout chaufage électrique. ment autorisés à...
  • Page 8: Choix De L'emplacement

    6. Choix de l’emplacement 7. Montage (A) – L’appareil ne doit être utilisé que s’il est Avant d’installer l’appareil, respecter les points monté au sol, sur ses pieds fournis dans suivants: l’emballage. – L’appareil doit être utilisé en intérieur. – L’appareil ne peut être utilisé que muni de ses Montage des pieds (A): pieds originaux.
  • Page 9: Composantes De L'appareil

    7 Grille d’évacuation de l’air (très chaud, ne 8. Composants de l’appareil (B) 9. Mise en route automatiquement ain de maintenir la tempéra- pas couvrir; grand risque d’incendie!) ture. 1 Interrupteur/Puissance de chaufage 8 Corps de l’appareil (chaud; maintenir la Branchez l’appareil à...
  • Page 10: Elimination

    11. Caractéristiques techniques Indice SICUREZZA ELETTRICA 1. Avvertenze di sicurezza Controllare sempre che la tensione di rete cor- Modèle: Lanai risponda a quella indicata sulla targhetta che si trova 2. Descrizione dei simboli Tension: 230 V~ / 50 Hz sull’apparecchio.
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza Dettagliate

    parecchio e dei pericoli che derivano Il cavo non deve essere sospeso su bordi o spigoli, né nelle immediate vicinanze dell’apparecchio (pericolo 5. Avvertenze di sicurezza dettagliate essere incastrato. Non far passare il cavo sotto i tap- di combustione). dal suo uso, a condizione che l’appa- peti (pericolo di surriscaldamento).
  • Page 12: Scelta Del Luogo Di Collocazione

    6. Scelta del luogo di collocazione 7. Montaggio (A) – L’apparecchio può essere utilizzato solo se Prima di montare e mettere in funzione l’apparec- montato a terra sugli appositi piedi forniti chio, osservare i seguenti punti: nell’imballaggio. – L’apparecchio può essere utilizzato per ambienti interni.
  • Page 13: Componenti Dell'apparecchio

    7 Griglia di uoriuscita dell’aria (molto calda, 8. Componenti dell’apparecchio (B) 9. Messa in funzione – Protezione antigelo ⁕ : girando la manopola su ⁕ non coprire. Forte pericolo d’incendio!) l’apparecchio entra in funzione con la potenza di 1 Interruttore/potenza di riscaldamento 8 Corpo dell’apparecchio (caldo;...
  • Page 14: Dati Tecnici

    11. Dati tecnici Modello: Lanai Tensione di corrente: 230 V~ / 50 Hz Potenza: 2000 W (750, 1250 o 2000 W) Peso: 3.3 kg (ca.) Dimensioni ca.: 41 x 58 x 20 cm Protetto contro gli spruzzi d’acqua: Lunghezza cavo ca.: 1.45 m...
  • Page 15 V1 / 06-15 Vertrieb/Distribution/Distribuzione: Migros-Genossenschats-Bund, CH-8031 Zürich Migros France SAS, F-74160 Archamps 6142.183...

Ce manuel est également adapté pour:

6142.183

Table des Matières